Слушая не понимать то о чем говорится фразеологизм: Attention Required! | Cloudflare

Содержание

Хлопать ушами — это… Что такое Хлопать ушами?



Хлопать ушами
Хлопать ушами
ХЛО́ПАТЬ, -аю, -аешь; несов.

Толковый словарь Ожегова.
С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.
1949-1992.

.

  • Хлопать глазами
  • ХЛОПАТЬСЯ

Смотреть что такое «Хлопать ушами» в других словарях:

  • Хлопать ушами — (иноск.) слушая недоступное не понимать. Ср. Il n’en fait qu’en secouer les oreilles. Ср. Asinus auricula movens. Пер. Оселъ хлопающій ушами. Ср. Ὄνος τίς ὦτα κινῶν. Ср. Ὄνῳ τίς ἔλεγε μῦθον, ὅ δε τὰ ὦτα ἔκινει Пер. Ослу кто то сказку разсказалъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • хлопать ушами — См …   Словарь синонимов

  • Хлопать ушами. — Развесить уши. Хлопать ушами. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ Хлопать глазами. Хлопать ушами. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • хлопать ушами — (иноск.) слушая недоступное, не понимать Ср. Il n en fait qu en secouer les oreilles. Ср. Asinus auricula movens. Осел, хлопающий ушами. Ср. Όνος τίς ωτα κινων. Ср. Όνω τίς ελεγε μυθον, ο δε τα ωτα εκινει Ослу кто то сказку рассказал, а он хлопал …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хлопать ушами — Разг. Презр 1. Слушая что либо, не понимать содержания услышанного. Но ты, Коля Бабушкин, не выступил на очередной сессии. Ты там сидел и ушами хлопал. А тебя не затем выбирали в депутаты, чтобы ты хлопал ушами (А. Речемчук. Молодо зелено). 2.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Хлопать ушами — 1. Разг. Шутл. Не понимать того, о чём говорится. ФСРЯ, 508; БТС, 1445. 2. Разг. Неодобр. Ротозейничать. ФСРЯ, 508; Глухов 1988, 166. 3. Пск. Удивляться. СПП 2001, 76 …   Большой словарь русских поговорок

  • хлопать ушами — разг. Слушать, не вникая, не понимая …   Словарь многих выражений

  • ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопнуть, хлопывать что, по чему, бить, колотить, ударить, шлепать, особ. плашмя и с шумом, звонко. Хлопни его по руке! Хлопать вальком или кичигой, прать. Ставень хлопает, дверь хлопнула. * Хлопать глазами, быть озадачену, молча глядеть …   Толковый словарь Даля

  • хлопать —   Хлопать глазами (разг. фам.) растерявшись или не понимая, бессмысленно смотреть, моргать.     Где должно б умствовать, ты хлопаешь глазами. А. Пушкин.   Хлопать ушами (разг. фам.)    1) слушая, не слышать; слушать, не понимая как следует, не… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопаю, хлопаешь, несовер. 1. (совер. похлопать) кого что чем по чему и чем по чему. Ударять, бить по чему нибудь. «Он всё его по плечу хлопал.» А.Тургенев. Хлопать веслами по воде. Хлопать рукой по столу. 2. (совер. похлопать) без доп.… …   Толковый словарь Ушакова

Приложение:Список фразеологизмов русского языка — Викисловарь
Фразеологизм Значение Происхождение
В (не) лучшей форме Недоделанный, не готовый, испорченный
в бегах Скрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания
в глубине души Скрытое чувство
В зените (успеха/славы) В момент наивысшего (успеха/славы)
в идиотском положении В идиотском положении
в курсе Быть ознакомленным с чем-либо
в ногах правды нет Приглашение сесть 1. Сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег.

2. Сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного.
3. Выражение связано с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

в открытую действовать/говорить напрямую, ничего не скрывая
в отцы годится Намного старше/опытнее
в печёнках сидеть Очень надоесть На Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть сидеть в печёнках значило отравлять жизнь, мешать жизни.
в пику Делать что-то демонстративно
в подмётки не годится Означает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого
вполуха Слушать невнимательно
в полном разгаре В полном разгаре
В поте лица (работать) Добросовестно выполнять тяжелую работу
в пределах разумного Совершать действия в рамках принятой морали,
в прекрасной форме Находиться в хорошей физической форме
в разумных пределах см. В пределах разумного
в расцвете В расцвете
врезать дуба Умереть
в своём уме Действовать/говорить разумно
в сердцах Действовать/говорить по первому побуждению
В сто раз лучше/хуже Во много раз лучше/хуже
в центре внимания Событие/человек, на которое все обращают внимание
в час по чайной ложке Очень медленно
в четырёх стенах Дома, в помещении, не выходя на улицу
в чистом поле Там где нет людей и помощь со стороны маловероятна
вавилонское столпотворение (книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог «смешал » их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
валить в одну кучу Не разграничивать понятия разной природы
валить с больной головы на здоровую Перекладывать свои проблемы/задачи на другого
валять дурака 1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться.

2) бездельничать, праздно проводить время.

ваньку валять Бездельничать
вариться в собственном соку Не иметь возможности общаться с кем-то извне
вашими молитвами (разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение.
вбить в голову Запомнить раз и навсегда; заставить запомнить
вверх тормашками Кувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке.
вгонять в краску Смущать
вдобавок ко всему Вдобавок ко всему
вернёмся к нашим баранам Вернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути Калька с фр. revenons a nos moutons. Выражение возникло во французском средневековом фарсе, в котором богатый купец приходит судиться с пастухом за недостачу принадлежащих купцу баранов, а в процессе постоянно пытается перевести разговор на адвоката пастуха, который накануне мошенничеством увел у купца отрез ткани. Судья некоторое время пытается призвать истца вернуться к теме судебного разбирательства, после чего, запутавшись, закрывает заседание к радости пастуха и адвоката.
вертеться как белка в колесе Иметь много хлопот
вертеться на языке Говорится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может
верхушка общества Элита
вешать нос Впадать в уныние/отчаяние
взрывоопасный вопрос Вопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям
взять быка за рога Сразу приступить к делу/разговору и т.п.
взять на вооружение Принять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования
видеть насквозь Понимать скрытые мотивы поведения человека
вилами по воде писано О неподтвержденных и маловероятных данных
висеть на волоске Риск очень велик
витать в облаках Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего
вить верёвки из кого-либо Манипулировать кем-либо
вкладывать душу Относиться к делу ответственно и с любовью
властитель дум (книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников
власть имущие (книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть)
во всю глотку Очень громко
во всю Ивановскую Очень громко. 1. На Ивановской площади в Москве когда-то читали указы громким голосом, во всеуслышание.

2. На Ивановской площади в Москве когда-то пороли преступников.

во всю прыть Быстро
Во главу угла (ставить что-л.) Признавать что-либо главным, особо важным.
водить за нос Обманывать, вводить в заблуждение Произошло от способа управлять животными, когда их водят за кольцо, продетое в ноздри
водой не разольёшь О крепкой дружбе
вожжа под хвост попала О человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действия Ранее применялось по отношению к лошадям в упряжке и имело не переносный, а прямой смысл.
воздушные замки Иллюзии
Возить воду (на ком-л.) Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером
войти в историю Прославиться
волк в овечьей шкуре О лицемере, прячущем под маской добродетеля свои злые намерения Выражение взято из текста Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матфей, 7: 15).
вооружённый до зубов Подготовленный к чему-либо
вопрос жизни и смерти Очень важный вопрос
ворошить прошлое Вспоминать прошедшие (неприятные) события/поступки
восьмое чудо света О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся В древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
вот в чём загвоздка Вот в чём суть дела!
Вот тебе и… Вот тебе и…
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день (ирон., шутл.) о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть.
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться) О ненужной поспешности в деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому
врагу не пожелаешь О чем-то негативном
врать и не краснеть Нагло, беззастенчиво врать
врать как сивый мерин Нагло, беззастенчиво врать
время пошло Процесс начался; нужно действовать быстро
время терпит Можно не торопиться
всё или ничего О готовности к трудностям
Всё к тому/этому идёт События происходят в известном направлении
всё наоборот Все наоборот
Всё не так просто (как кажется) Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам
Всему своё время/срок Указание на поспешность события/вывода
всех дел не переделаешь Невозможно все успеть
вставать с петухами Очень рано просыпаться
вставить слово Заговорить
вставлять палки в колеса Мешать чему-либо
встать не с той ноги Проснуться/быть в плохом настроении без особой причины
встреча без галстуков Встреча политиков или бизнесменов в «неформальной обстановке», без соблюдения большинства полагающихся норм протокола
втереться в доверие Заставить человека доверять себе
втирать очки Обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете
вторая скрипка Человек, находящийся на вторых ролях, не лидер
второе дыхание Новый прилив сил
второе рождение Удачный исход сложной ситуации
второй дом Родное, значимое место
вцепиться в глотку Крепко ухватиться
выбить из колеи Заставить нарушить привычный образ жизни; вывести кого-л. из обычного состояния
выбить почву из-под ног Лишить опоры
выброшенные деньги Деньги, потраченные зря
вывалять в грязи Оговорить человека, оклеветать
вывести на чистую воду Уличить во лжи
выворачивать кому-л руки Ограничивать свободу действий
выгадывать на мелочах Получать выгоду из мелочей
выгодная сделка Хорошая сделка
выдавить улыбку Улыбаться через силу, неохотно
выдать на-гора Предъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров)
выжать всё, что можно Заставить выложиться, работать в полную силу
выжить из ума Сойти с ума
выйти в тираж Прекращение активной деятельности
выйти из себя Начать нервничать
выйти из-под контроля О невозможности уследить за чем-либо
выйти сухим из воды Без плохих последствий
выложить без обиняков Сказать прямо
вымещать на Вымещать на
вынашивать честолюбивые планы Строить честолюбивые планы
выносить сор из избы Обсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы
выпрыгивать из штанов 1. (неодобр.) Активно действовать, чтобы быть замеченным и поощренным начальством. 2. Сильно радоваться.
выпустить кишки Убить
вырыть себе яму Действовать себе во вред
высказать всё что думаешь Высказать своё отношение (чаще негативное)
высокие материи Философские вопросы
высосанный из пальца Выдуманный
вытолкать взашей Выгнать с помощью грубой силы
вытрепать нервы Заставить сильно волноваться
Фразеологизмы в русском языке и их значения, список

Фразеологизмы в русском языке

На данной странице представлены фразеологизмы разного рода, иначе их называют фразеологическими оборотами. Это такие фразы, которые по составу слов своих не соответствуют истинным словам, но при этом солидарны по смыслу. Пословицы и поговорки не в счёт 🙂

Фразеологизмы в русском языке, как вы уже заметили, отсортированы по группам. Самые востребованные из них касаются воды, частей тела (носа, языка и т.п.) и хлеба. А также про животных и еду. Итак, поехали.

Фразеологизмы со словом «вода» и с нею связанные

Буря в стакане воды – сильное волнение или раздражительность по пустякам.
Вилами по воде писано – чисто теоретически; то есть неизвестно, что будет дальше.
Воду в решете носить – тратить время напрасно, бездельничать.
Воды в рот набрать – молчать, будто и в самом деле рот полон воды.
Вывести на чистую воду – выявить правду, разоблачить, узнать истинное лицо.
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без последствий.
Гнать волну – провоцировать агрессию, поднимать ненужный шум.
Деньги как вода – утекают очень быстро, а вернуть их не так-то просто.
Держаться на плаву – продолжать развиваться вопреки трудностям, успешно вести дела.
Ждать у моря погоды – ожидать приятных событий, которых вряд ли дождёшься.
Жизнь бьёт ключом – когда жизнь насыщена яркими событиями, не стоит на месте.
Как в воду глядел – предугадал, словно знал заранее. По аналогии гадания по воде.
Как в воду канул – пропал, исчез бесследно.
Как в воду опущенный – о грусти, печали.
Как вода сквозь пальцы – о том, что уходит быстро и незаметно. Обычно в преследовании.
Как две капли воды – очень похожие.
Как пить дать – очень просто; точно, несомненно.
Как с гуся вода – всё нипочём. Аналогично фразеологизму – Выйти сухим из воды.
Как снег на голову – о резко надвигающемся событии. Неожиданно, вдруг, откуда ни возьмись.
Кануть в Лету – исчезнуть навсегда, предаться забвению.
Купаться в золоте – об очень богатых людях.
Лёд тронулся – о начале какого-либо дела.
Лить воду – проявлять негатив, провоцировать.
Много воды утекло – прошло много времени.
Море по колено – о смелом человеке, которому всё нипочём.
Мрачнее тучи – о чрезмерной сердитости.
Мутить воду – путать, сбивать с толку.
На вершине волны – быть в выгодных условиях.
Не разлей вода – о крепкой, неразлучной дружбе.
Переливать из пустого в порожнее – заниматься бесполезным делом.
Плыть по течению – действовать пассивно, подчиняясь сложившимся обстоятельствам.
Подводные камни – о какой-либо скрытой опасности, уловке, препятствия.
После дождичка в четверг – никогда, или совсем не скоро.
Последняя капля – о событии, при котором терпение у человека на исходе.
Пройти огонь, воду и медные трубы – пройти трудные испытания, тяжёлые ситуации.
Пруд пруди – очень много, уйма.
С лица воду не пить – любить человека не за внешность, а за внутренние качества.
Со дна моря достать – решить какую-либо проблему, не глядя ни на какие трудности.
Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления.
Тише воды, ниже травы – о тихом, скромном поведении.
Толочь воду в ступе – заниматься бесполезным делом.
Умывать руки – уклоняться от участия или ответственности в каком-либо деле.
Чистой воды – о чём-либо явном, не имеющем никаких сомнений.

Фразеологизмы со словом «нос» и другие части тела

Бурчать под нос – ворчать, невнятно говорить.
Вешать нос – приходить в уныние, огорчаться.
Водить за нос – обманывать, говорить неправду.
Выше нос! – повеление не унывать, не расстраиваться.
Задирать нос – ставить себя выше других, важничать, мнить из себя главного.
Зарубить на носу – запомнить напрочь.
Клевать носом – дремать, низко опустив голову.
Морщить нос – размышлять над трудной задачей.
На носу – о событии, которое должно произойти в ближайшее время.
Не видеть дальше своего носа – ограничиваться собой, не замечать происходящего вокруг.
Нос к носу или Лицом к лицу – совсем рядом, напротив, очень близко.
Нос по ветру держать – быть в курсе всех событий, принимать правильное решение.
Остаться с носом или Уйти с носом – обойтись без того, на что рассчитывал.
Под самым носом – очень близко.
С гулькин нос – о голубе, у которого маленький нос, то есть очень мало.
Совать свой нос не в своё дело – о чрезмерном любопытстве.
Тыкать носом – то есть пока носом не ткнёшь, сам не увидит.
Утереть нос – доказать своё превосходство, одержать победу над кем-то.
Уткнуться носом – полностью погрузиться в какое-либо дело.

Говорить сквозь зубы – то есть говорить невнятно, еле открыв рот.
Заговаривать зубы
– отводить от сути разговора, отвлекать внимание.
Знать на зубок – то есть знать крепко-накрепко.
Зубы скалить или Показывать зубы – огрызаться, сердиться; насмехаться.
Не по зубам – не под силу.
Ни в зуб ногой – ничем не заниматься, ничего не знать.
Положить зубы на полку – голодать, надоедать, испытывая недостаток в чём-либо.
Стиснуть зубы – идти в бой, не отчаиваясь. Сдержаться, не показывая своей слабости.

Держать язык за зубами – молчать, не говорить ни слова.
Длинный язык – о человеке, любящем много говорить.
Прикусить язык – воздержаться от слов.
Распускать язык – говорить лишнее, не воздержавшись.
Язык проглотить – молчать, не имея желания говорить.

Держать ухо востро – быть внимательным во избежание чрезвычайной ситуации.
Держать ушки на макушке – быть осмотрительным, осторожным, не доверяться никому.
За глаза и за уши – о подаче времени с излишком для совершения какого-либо дела.
Не видать как своих ушей – о предмете, который не достанется никогда.
Покраснеть до ушей – сильно постыдиться, смутиться.
Развесить уши – слушать с чрезмерным увлечением, всему доверять.

Глаза на лоб вылезли – об искреннем удивлении, изумлении.
Глаза разгорелись
– страстно хотеть чего-либо.
Глазками стрелять – выразительно, кокетливо смотреть на кого-либо.
Как бельмо на глазу – мешать кому-либо, надоедать.
Пускать пыль в глаза – создавать ложное, чрезмерно приятное впечатление о себе. Хвастаться.
С точки зрения – о чьём-либо мнении, суждении на ту или иную тему.
Смотреть сквозь пальцы – смотреть невнимательно на проблему, не быть придирчивым.
Строить глазки – привлекать внимание, подлизываться.

В рот не возьмёшь – о еде, приготовленной невкусно.
Губа не дура – о человеке, умеющего выбирать что-либо по вкусу.
Надуть губы – сделать недовольное лицо, обидеться.
Раскатать губу – хотеть много при минимальных возможностях.
С открытым ртом – внимательно слушать; удивляться.

Вылетело из головы – о забывчивости, невнимательности.
Иметь голову на плечах – быть умным, сообразительным.
Ломать голову – напряжённо, усиленно думать, пытаясь понять что-либо.
Морочить голову – обманывать, дурачить, сбивать с толку.
С головы до ног – полностью, во весь рост.
Ставить с ног на голову – давать противоположное значение чему-либо, искажать.
Сломя голову – очень быстро.
Ударить лицом в грязь – опозориться, осрамиться перед кем-либо.

Быть под рукой – о чём-либо доступном, близком.
Держать себя в руках – сохранять самообладание, быть сдержанным.
Как рукой сняло – о быстро прошедшей боли, болезни.
Кусать локти – жалеть о содеянном, с невозможностью вернуться обратно.
Не покладая рук – выполнять работу старательно, без перерывов.
Рука об руку – о совместной, согласованной сделке или дружбе.
Рукой подать – об объекте, находящемся рядом, очень близко.
Ухватиться обеими руками – взяться с удовольствием за какое-либо дело.
Золотые руки – о талантливом человеке, умело справляющимся с любой работой.

Встать не с той ноги – проснуться без настроения.
Вытирать ноги (об кого-либо) – наносить вред, действовать на нервы, досаждать.
Делать ноги – идти, двигаться.
Наступать на пятки – догонять кого-либо или преследовать, зависая на нём.
Ноги в руки – незамедлительно что-то делать.
Сам чёрт ногу сломит – о беспорядке, хаосе в делах или где-либо.
Сбиться с ног – очень устать в каком-либо деле или пути.

Фразеологизмы со словом «хлеб»

Даром хлеб есть – не приносить никакой пользы.
И то хлеб – об имении хоть чего-то, чем вообще ничего.
На своих хлебах – жить на свою зарплату, без возможности кого-либо.
Не хлебом единым – о человеке, живущем не только материально, но и духовно.
Отбивать хлеб – лишать возможности зарабатывать, отобрав работу.
Перебиваться с хлеба на квас (на воду) – жить бедно, голодать.
Садиться на хлеб и воду – питаться самой дешёвой пищей, экономить на еде.
Хлеб насущный – о необходимом для жизни человека, его существовании.
Хлеб-соль – дорогое приветствие гостям, приглашение к столу.
Хлеба и зрелищ! – возглас о подаче жизненно важных приоритетов.
Хлебом не корми – о сильно занятом или богатом, не голодном человеке.

Фразеологизмы на тему кухни и еды

Бесплатный сыр – приманка, заманивающая в ловушку.
Вариться в собственном соку
– жить своей жизнью. Или помогать себе без помощи окружающих.
Выеденного яйца не стоит – о том, что ничтожно и не стоит никаких затрат.
Дырка от бублика – о чём-либо пустом, не имеющем всякого содержания.
За семь вёрст киселя хлебать – направляться куда-либо без особой надобности.
Заварить кашу – создать проблему, мол, сам заварил – сам и расхлёбывай.
И калачом не заманишь – о ком-либо, кого ничем не заставить изменить своё мнение.
Как кур во щи – о попадании в неожиданную беду. Кур – по-старорусски «петух».
Как по маслу – очень просто, без затруднений.
Как сыр в масле кататься – о прибыльной, комфортной жизни.
Каши не сваришь – о совместном действии с кем-либо, с кем не будет никакого толку.
Молочные реки, кисельные берега – о сказочной, полностью обеспеченной жизни.
Не в своей тарелке – чувствовать себя неловко. В неудобной ситуации.
Несолоно хлебавши – не получив того, на что рассчитывали. Безрезультатно.
Ни за какие коврижки – аналог фразеологизма И калачом не заманишь.
Ни рыба ни мясо – о заурядном человеке, не имеющем чего-либо яркого, выразительного.
Отрезанный ломоть – о человеке, живущем самостоятельно, независимом от окружающих.
Профессор кислых щей – о человеке, рассуждающем о вещах, о которых сам толком не знает.
Проще парёной репы – проще некуда, или очень просто.
Расхлёбывать кашу – решать сложные, запущенные проблемы.
Сбоку припёка – о ком- или чём-либо ненужном, необязательном, второстепенном.
Седьмая вода на киселе – о дальних родственниках, которых трудно определить.
Собаку съесть – о каком-либо деле с богатым объёмом опыта.
Тёртый калач – о человеке с богатым жизненным опытом, не теряющимся в сложных ситуациях.
Хрен редьки не слаще – о несущественном обмене на что-либо, что не лучше.
Хуже горькой редьки – о чём-то совершенно невыносимом, несносном.
Чепуха на постном масле – о том, что не заслуживает никакого внимания. Несуразность.
Через час по чайной ложке – о неактивной, малопродуктивной работе.

Фразеологизмы с животными

Гоняться за двумя зайцами – пытаться совершить два дела одновременно.
Делать из мухи слона – сильно преувеличивать.
Дразнить гусей – раздражать кого-либо, вызывать гнев.
Ежу понятно (Козе понятно) – о чём-то очень понятном, очевидном.
И волки сыты, и овцы целы – о ситуации, при которой и там и здесь хорошо.
Как кошка с собакой – совместная жизнь с постоянным ругательством.
Как курица лапой – делать что-то небрежно, неряшливо, криво.
Как курица с яйцом – о каком-либо предмете, с которым тяжело расстаться.
Как мышь на крупу – дуться, выражать недовольство, обиду.
Когда рак на горе свистнет – никогда, или совсем нескоро.
Кошки скребут на душе – о тоскливом, тяжёлом состоянии или настроении.
Крокодиловы слёзы – плач без причины, сострадание по несуществующему признаку.
Курам на смех – глупо, нелепо, несуразно, смешно.
Куры не клюют – о большом количестве денег у какого-нибудь человека.
Львиная доля – большой перевес в сторону чего-либо. Самая большая часть.
Мартышкин труд – бесполезный процесс работы, напрасные усилия.
Медведь на ухо наступил – о человеке без обладания музыкальным слухом.
Медвежий угол – захолустное, отдалённое, глухое место. Вдали от цивилизации.
Медвежья услуга – помощь, приносящая больше зла, чем добра.
Метать бисер перед свиньями – вести умные беседы перед мало понимающими дураками.
На кривой козе не подъедешь – о какой-либо особе, к которой трудно найти подход.
На птичьих правах – не иметь на что-либо законных оснований, обеспечений.
Не в коня корм (овёс) – об усилиях, не дающих ожидаемых результатов.
Не пришей кобыле хвост – совершенно не нужный, не к месту.
Покажу, где раки зимуют – предсказание мести, нежелательного положения.
Прятать голову в песок – пытаться уйти от проблемы, не решая её.
Пустить красного петуха – совершить поджог, устроить пожар.
С высоты птичьего полёта – с большой высоты, дающий обзор большого пространства.
Свинью подложить – напакостить, сделать неприятное.
Смотреть, как баран на новые ворота – разглядывать что-либо с глупым выражением.
Собачий холод – сильный холод, доставляющий неудобства.
Считать ворон – зевать, быть невнимательным на что-либо.
Тёмная лошадка – непонятный, малоизвестный человек.
Тянуть кота за хвост – затягивать дело, работать очень медленно.
Убить двух зайцев сразу – одновременно решить две проблемы.
Хоть волком вой – о какой-нибудь ситуации без возможности её изменения к лучшему.
Чёрная кошка пробежала – порвать дружеские отношения, поссориться.

Фразеологизмы с предметами, прочие фразеологизмы

Битый час – долгое время.
Бить баклуши – заниматься простым, не столь важным делом.
Бросить на произвол судьбы – оставить где-либо, не помогая и не интересуясь.
Вам зелёный свет! – свободный доступ в каком-либо деле, поступке.
Вставлять палки в колёса – вмешиваться, намеренно мешать кому-либо.
Гору обойти – совершить какое-либо великое дело.
Держать в узде – обходиться с кем-либо строго, во благо воле своей.
Держать карман шире – о слишком больших и несбыточных надеждах, ожиданиях.
Жить припеваючи – жить в удовольствие, счастливо, с достатком.
Из грязи в князи – внезапно и резко добиться потрясающего успеха.
Из ряда вон выходящий – отличный от всего обычного, особенный.
Изобретать велосипед – пытаться сделать что-либо из уже проверенного, надёжного средства.
Испокон веков – издавна, очень давно.
Камень с души (с сердца) свалился – чувство облегчения при избавлении от чего-либо гнетущего.
Картина маслом – всё хорошо и красиво сошлось.
Катить бочку – вести себя агрессивно по отношению к кому-либо.
Мама не горюй – о чём-либо неординарном, выходящем за рамки обыденного понимания вещей.
Менять шило на мыло – бессмысленное дело, менять одно бесполезное на другое.
Накрыться медным тазом – неожиданно и резко исчезнуть, испортиться; погибнуть.
Нашла коса на камень – столкнулся в непримиримом противоречии мнений, интересов.
Не горит – не столь важно, не срочно.
Не за горами – поблизости, не слишком удалённо по времени или в пространстве.
Не лыком шит – не простой, не глупый.
Не по карману – о несоответствии чьему-либо доходу, финансовым возможностям.
От нашего стола к вашему – о передаче какого-либо имущества другому человеку.
Откладывать в долгий ящик – бросить какое-либо дело на неопределённое время.
Перегибать палку – чрезмерно усердствовать в чём-либо.
Песенка спета – пришёл конец кому-то или чему-то.
По плечу – о возможности справиться с чем-либо.
По существу – естественным ходом, само собой.
Подливать масло в огонь – намеренно обострять конфликт, провоцировать.
Поезд ушёл – упущено время делать что-либо.
Раз, два – и обчёлся – о чём-либо в малом количестве, что легко сосчитать.
Родиться в рубашке – об очень удачливом человеке, чудом избежавшем трагедии.
Сводить концы с концами – с трудом справляться с материальными трудностями.
Сдвинуть гору – очень много сделать.
Сидеть как на иголках – быть в нетерпении, в ожидании, при желании достигнуть чего-либо.
Хоть бы хны – о безразличии человека, которому всё равно до чужой беды.

Возможно, вас заинтересуют следующие статьи

Что такое фразеологизм? Примеры фразеологизмов в русском языке

Фразеологизм — это устойчивый оборот речи, значение которого не складывается из значений составляющих его слов. Подобные речевые обороты также называют идиомами.

Примеры фразеологизмов и их значение

Водить за нос. Обманывать.

Толочь воду в ступе. Заниматься ерундой.

Куда Макар телят не гонял. Очень далеко.

Кот наплакал. Очень мало. 

Сыграть в ящик. Умереть.

Фразеологизм нельзя понимать буквально. Его смысл всегда иносказателен. Например, выражение «валять дурака» означает праздное времяпрепровождение и не имеет прямого отношения к дуракам.

Многие фразеологизмы имеют давнюю историю, поэтому с точки зрения современной грамматики они устарели и превратились в архаизмы.

Зачастую фразеологизм невозможно перевести дословно. Известный пример — обещание советского лидера Никиты Хрущева «показать кузькину мать» американцам. Вопреки популярной легенде, переводчик передал это выражение не дословно, а английскими словами to show what is what («показать, что есть что»).

Виды фразеологизмов

Выдающийся советский лингвист Виктор Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов:

  • Фразеологические сращения (идиомы) — наиболее устойчивые, неделимые выражения. Они имеют смысл только в неизменном виде. При замене или перестановке слова смысл идиомы потеряется. Пример: «бить баклуши», то есть бездельничать.

  • Фразеологические единства — устойчивые образные выражения, смысл которых понятен из смысла отдельных слов. Например, обороты «грызть гранит науки», «работать за троих» или «попасться на удочку» можно понять даже в переводе на другой язык. А если заменить «удочку» на «крючок» или вставить в оборот лишнее слово, смысл выражения не потеряется.

  • Фразеологические сочетания — устойчивые, но гибкие обороты, смысл которых полностью выводится из смысла отдельных слов. Слова в них можно заменять синонимами или переменными. Пример: можно «умирать от любви», а можно «умирать от восторга» — оба словосочетания имеют понятный смысл.

Примеры русских фразеологизмов

Авгиевы конюшни

Бабушка надвое сказала

Бабье лето

Вилами по воде писано

Втирать очки

Выйти сухим из воды

Вылететь в трубу

Глазом не моргнуть

Делать из мухи слона

Душа ушла в пятки

Задеть за живое

Из одного теста

Кот наплакал

Навострить уши

Не в своей тарелке

Не покладая рук

Остаться с носом

Положить зубы на полку

Развесить уши

Расправить крылья

С корабля на бал

Семь пятниц на неделе

Скатертью дорога

Спустя рукава

Строить глазки

Тютелька в тютельку

Троянский конь

Умывать руки

Филькина грамота

Через мой труп

Шито белыми нитками

Яблоко раздора

Происхождение фразеологизмов

Зачастую понять первоначальный смысл фразеологизма можно, только зная историю его возникновения.

Например, широко известно выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день». Так говорят о несбывшихся надеждах, внезапно расстроенных планах.

Выражение это возникло на Руси в XVI веке. Согласно судебнику великого князя Ивана III крестьянам разрешено было уходить от своего помещика за неделю до или спустя неделю после ноябрьского Юрьева дня, когда закончились сельскохозяйственные работы. Но при Иване IV Грозном крестьянские переходы были запрещены вовсе. Крестьяне стали крепостными — их прикрепили к хозяйской земле. А Юрьев день стал символом разочарования и перемен к худшему.

Уточнить значение той или иной идиомы помогают фразеологические словари и справочники.

12 крылатых выражений, значение которых известно не всем | Вечные вопросы | Вопрос-Ответ

Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

АиФ.ru напоминает значения некоторых русских фразеологизмов.

Тихой сапой

Первоначально это выражение подразумевало скрытно вырыть подкоп или потайной туннель. Слово «цаппа» (в переводе с итальянского) означает «лопата для земляной работы».

Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

Ни зги не видно

Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

«Над землёй висит тьма: зги не видно…» (Антон Чехов, «Зеркало»)

Танцевать от печки


Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год

Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год. Фото: Commons.wikimedia.org / Published in St Petersburg, 1903

Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

— Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

«Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». (Антон Чехов, «Моя жизнь»).

Затрапезный вид

Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников — предприниматель, который получил от императора ярославскую текстильную мануфактуру. Фабрика выпускала материю под названием «пестрядь», или «пестрядина», в народе прозванную «затрапезом», «затрапезником» — грубое и низкокачественное сукно из пеньки (конопляного волокна).

Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

Точить лясы

Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

«Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». (Дмитрий Григорович, «Деревня»).

Врёт, как сивый мерин

Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг. Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

Бред сивой кобылы

Владимир Иванович Даль. Портрет кисти В. Г. Перова. Фрагмент.

По одной из версий, выражение «бред сивой кобылы» произошло от «врёт, как сивый мерин» (по сути, эти две фразы являются синонимами)

Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

Андроны едут

«Андроны едут» означает ерунду, чепуху, вздор, полную бессмыслицу.

В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

«А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю?.. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! (Павел Зарубин, «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

Бирюком жить

Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». (Михаил Шолохов, «Тихий Дон»)


Владимир Иванович Даль. Портрет кисти В. Г. Перова. Фрагмент.

Михаил Голубович в фильме «Бирюк». 1977 год.

В бирюльки играть

Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

«Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». (Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

Пироги с котятами

На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими словами «вот такие дела».

Уйти несолоно хлебавши


Иллюстрация к сказке Шемякин суд . Гравюра на меди, первая половина XVIII века. Репродукция

Иллюстрация к сказке «Шемякин суд». Гравюра на меди, первая половина XVIII века. Репродукция. Фото: РИА Новости / Балабанов

На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:

«И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». (Антон Чехов «Огни»)

«Упустила лисица поживу и пошла прочь несолоно хлебавши». (Алексей Толстой «Лиса и петух»)

Шемякин суд

Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка, знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным, своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».

Фразеологизмы с говорить

Фразеологизмы со словом говорить: Д. Веласкес, "Крестьянский завтрак"Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов со словом говорить.

Нашлось 35 таких фразеологизмов.

Фразеологизмы распределены по тематическим группам: убеждение, несомненное, отстаивание своего мнения, дипломатичность, намекание, понимание, писатели и поэты про говорить.

Фразеологизмы про убеждение

  • За верное говорить (решительно уверять)
  • Говорить в пользу (служить подтверждением чего-либо)
  • (Ровно) ничего не говорит (неубедительно, не влияет на решение вопроса)
  • Сам за себя говорит (не нуждается в объяснении или подтверждении)
  • Говорить впустую (безрезультатно убеждать в чем-то)

Фразеологизмы про несомненное

  • Что и говорить (это верно)
  • И не говори! (именно так, несомненно)
  • (Да) что (тут) говорить (несомненно, совершенно определенно)
  • Нечего и говорить (безусловно, бесспорно)

Фразеологизмы про отстаивание своего мнения

  • Что ни говори (вопреки тому, что говорится)
  • Кто что ни говори (вопреки другим мнениям)
  • Как там ни говори (несмотря ни на что)
  • (Да) что ты говоришь! (да не может этого быть)

Фразеологизмы про дипломатичность

Фразеологизмы про намекание

  • Говорить загадками (уклончиво намекать на что-то)
  • Говорить обиняками (уклончиво намекать на что-то)

Фразеологизмы про откровенность

  • Собственно говоря (в сущности, на самом деле)
  • Честно говоря (сообщая всё как есть)

Фразеологизмы про понимание

Прочие фразеологизмы со словом говорить

  • Между нами говоря (по секрету)
  • Говорить под руку (отвлекать кого-то от дела, некстати комментировать) – кстати, фразеологизмы со словом рука
  • Как говорится (так сказать, как принято говорить)
  • Кровь заговорила (сказывается трудный характер / проявляется чувство родства)
  • Не говоря лишних слов (без рассуждений, решительно)
  • Говорить по проводу (говорить по телефону)

Фразеологизмы писателей и поэтов со словом говорить

  • Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят, что хотят (Данте Алигьери, «Божественная комедия»)
  • В доме повешенного не говорят о веревке (М. Сервантес де Сааведра, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»)
  • Факты говорят сами за себя (А.Р. Лесаж, «История Жиль Блаза»)
  • Не говори с тоской: их нет, но с благодарностию: были (В.А. Жуковский, «Воспоминание»)
  • Что говорит! и говорит, как пишет! (А.С. Грибоедов, «Горе от ума», см. фразеологизмы Грибоедова)
  • И струны громкие Баянов не будут говорить о нем! (А.С. Пушкин, «Руслан и Людмила», см. фразеологизмы Пушкина)
  • Друг Аркадий, не говори красиво (И.С. Тургенев, «Отцы и дети»)
  • Правду говорить легко и приятно (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)
  • Как живой с живыми говоря (В.В. Маяковский, «Во весь голос», см. фразеологизмы Маяковского)
  • Давайте говорить друг другу комплименты (Б.Ш. Окуджава, «Пожелания друзьям»)

Наверное логично, что большинство фразеологизмов со словом говорить посвящено различным аспектам общения: убеждению, подтверждению слов, отстаиванию своего мнения, дипломатичности, пониманию и т.д.

Обращает на себя внимание и достаточно большое количество авторских фразеологизмов (крылатых выражений) про говорение.

Мне самому наиболее понравились устаревший уже фразеологизм «говорить по проводу» и «факты говорят сами за себя» Лесажа.

Далее вы можете перейти к подборке фразеологизмов с глаголами и другим обзорам:

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

18 фразеологизмов, история появления которых многим не знакома

1. Пригреть змею на груди

Так говорят о подлом и наглом человеке, который ответил на добро, заботу и помощь неблагодарностью.

Источник фразеологизма — произведение античного баснописца Эзопа под названием «Крестьянин и змея». В нём рассказывается о человеке, нашедшем в поле замёрзшую змею. Он положил её за пазуху, чтобы она не погибла. Но после того как змея согрелась, она укусила своего спасителя.

2. Собака на сене

Выражение означает «ни себе ни людям». Фразеологизм был позаимствован из басни того же Эзопа «Собака в яслях». В этой истории злая собака лежала на сене и не подпускала к нему лошадей. Тогда они возмутились и сказали: «Ну и бессовестное ты животное! И сама сена не ешь, и нас к еде не подпускаешь!»

3. Шут гороховый

Фразеологизм «шут гороховый» означает человека с несуразной внешностью, смешным, неадекватным поведением, которое вызывает раздражение у других людей.

Раньше на Руси так называли пугало на поле, засеянном горохом. С этой бобовой культурой были также связаны святочные обряды, в которых принимал участие ряженый, украшенный гороховой соломой. Её использовали в своих костюмах и скоморохи, а на Масленицу по улицам возили чучело шута горохового.

4. Сизифов труд

Это выражение означает бессмысленную, тяжёлую, постоянно повторяющуюся работу. Крылатая фраза пришла к нам из «Одиссеи», рассказанной Гомером. По легенде царь Коринфа Сизиф после смерти был приговорён богами поднимать на гору валун, который, едва достигая вершины, постоянно скатывался вниз.

5. Ящик Пандоры

Крылатую фразу употребляют, когда хотят обозначить источник несчастий, ужасных бедствий. Она дошла до нас из древнегреческих мифов , согласно которым люди не знали горя и жили в мире друг с другом до того момента, как Прометей принёс им огонь. Чтобы наказать Прометея, Зевс послал на Землю Пандору с ларцом, в котором хранились несчастья. Женщина, снедаемая любопытством, открыла ларец, и горести распространились по всему миру.

6. Бить баклуши

Выражение означает «бездельничать, заниматься пустяками».

На Руси баклуши представляли собой деревянный обрубок, из которого вырезали (били) ложки, чашки, фигурки. Эта работа считалась несложной и не требующей квалификации, поэтому её доверяли подмастерьям. Также появление крылатой фразы связывают с традиционной игрой в городки.

7. Толочь воду в ступе

Это крылатое выражение означает бесполезное занятие.

Фразеологизм был позаимствован из монастырской жизни. В старые времена провинившихся монахов заставляли толочь воду в ступе — для воспитания выдержки и терпения.

8. Остаться у разбитого корыта

Немало фразеологизмов пришло к нам из произведений Пушкина. Одно из них — «остаться у разбитого корыта». Сейчас так говорят о человеке, который потерял всё, что имел.

Источник крылатой фразы — «Сказка о рыбаке и рыбке». Героине этой сказки, старухе, мало было даров от волшебной золотой рыбки — нового корыта, избы, царских хором и звания дворянки. Она пожелала повелевать морской стихией и самой золотой рыбкой. В результате жадность погубила старуху — рыбка забрала все щедрые дары.

9. Засучив рукава

Выражение означает выполнение какого‑то дела с энтузиазмом, энергией, не жалея сил. Его появление связано с историей русского костюма XV–XVII веков. В то время верхняя одежда имела очень длинные рукава с прорехами для рук. Работать в ней было неудобно, поэтому, чтобы что‑то сделать, рукава «засучивали».

10. Мартышкин труд

«Мартышкин труд» означает бессмысленную работу. Автор этого фразеологизма — баснописец Иван Андреевич Крылов. В своём произведении «Обезьяна» он рассказывает о животном, которое старательно перекладывает с места на место большой чурбан:

Хлопот мартышке полон рот:

Чурбан она то понесёт,

То так, то сяк его обхватит,

То поволочет, то покатит;

Рекой с бедняжки льётся пот;

И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:

А всё ни от кого похвал не слышит.

11. Вертеться как белка в колесе

Выражение определяет человека, который постоянно чем‑то занят. Источником фразы считается басня Крылова «Белка». В ней зверёк бежит в колесе, приводя его в движение, но остаётся на месте:

И Белка в колесе бежать пустилась снова.

«Да, — улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,

Что ты бежишь — а всё на том же ты окне».

12. Положить зубы на полку

Образное выражение означает «влачить голодное, бедное существование». Оно зародилось из крестьянского быта: многие подручные инструменты — пила, грабли, вилы — имеют зубья, и если для этого инвентаря была работа, то и хлеб в доме был. А вот когда инструмент кладут на полку, это значит, что нет ни работы, ни, следовательно, еды. Также существует версия, что всё-таки имеются в виду человеческие зубы, которые «не нужны», когда есть нечего.

13. Водить за нос

Фразеологизм означает «обманывать, вводить в заблуждение». Он связан со способом управления животными: быков и дрессированных медведей водили за верёвку, привязанную к продетому в ноздри животного кольцу. В других европейских языках есть похожие выражения, например, английская идиома lead (someone) by the nose.

14. Шиворот‑навыворот

Выражение означает «наизнанку» или «наоборот». Сегодня оно кажется нейтральным, а во времена Московской Руси было постыдным. «Шиворотом» в то время называли боярский воротник, который указывал на особый статус владельца. Однако, если вельможа попадал в немилость государя, его сажали на тощую лошадь спиной вперёд, надев одежду наизнанку. Так его возили по всему городу на потеху толпы.

15. Свет клином (не) сошёлся

Крылатое выражение означает что‑то самое необходимое, важное для человека, из‑за чего он перестаёт замечать окружающий мир. Если же говорят «свет клином не сошёлся», то подразумевают, что кому‑то или чему‑то можно найти замену.

Клином на Руси называли небольшой участок земли бедного крестьянина — то, без чего он не мог выжить и что было для него важнее, чем весь остальной мир (или свет).

16. Шапочное знакомство

Фраза означает поверхностное знакомство. Произошла она так: в старые времена, когда все мужчины носили головные уборы, они для приветствия знакомых поднимали шапку, тогда как с друзьями и родными пожимали руки или обнимались.

17. Перемывать кости

Выражение обозначает злословие, сплетни. Эта фраза пошла от обряда перезахоронения умерших. Покойник, который, по мнению оракулов, был проклят, мог возвращаться в виде вурдалака и вредить живым. Чтоб избежать этого, кости умершего откапывали и промывали под проточной водой. Этот обряд сопровождали оценкой характера и прошлой жизни человека.

18. Шарашкина контора

Выражение обозначает несолидное, не вызывающее доверия предприятие, компанию. Фразеологизм появился в Советском Союзе для обозначения сомнительных организаций. Само слово «шарашка» произошло от диалектного «шарань», что означало «обман» или «жульё».

Читайте также
📚🎓✍

Навыки активного слушания, примеры и упражнения


20 сентября 2017 г. — Дом Барнард

В современном мире высоких технологий и высоких нагрузок общение как никогда важно, однако мы тратим все меньше и меньше времени на то, чтобы слушать друг друга. Подлинное, внимательное слушание стало редкостью.

Активные навыки слушания могут помочь построить отношения, решить проблемы, обеспечить понимание и избежать конфликтов.Став лучшим слушателем, вы улучшите свою производительность на рабочем месте, а также свою способность руководить командой, убеждать и вести переговоры.

Активное определение прослушивания

Активное слушание требует от слушателя полной концентрации, понимания, ответа и запоминания того, что говорится. Вы прилагаете сознательное усилие, чтобы услышать и понять полное произносимое сообщение, а не просто пассивно услышать сообщение говорящего.

В этой статье мы рассмотрим следующее:

  1. Почему важно слушать?
  2. Преимущества активного прослушивания
  3. Что делает хорошего слушателя
  4. Словесные и невербальные признаки активного слушания
  5. Четыре разных стиля прослушивания
  6. Примеры активного прослушивания
  7. Барьеры для эффективного слушания
  8. Советы, как стать эффективным слушателем
  9. Упражнения на слух

Почему важно слушать?

Слушание является наиболее важным компонентом коммуникативных навыков.Слушание — это не то, что происходит просто, слушание — это активный процесс, в котором принимается сознательное решение слушать и понимать сообщения говорящего.

Активное слушание также требует терпения, слушатели не должны прерывать вопросы или комментарии. Активное слушание включает в себя предоставление другому человеку времени для изучения его мыслей и чувств, ему должно быть предоставлено достаточно времени для этого.

Мы проводим много времени, слушая

Различные исследования подчеркивают важность слушания как коммуникативного навыка.Исследования в среднем говорят, что мы проводим 70-80% нашего бодрствования в той или иной форме общения. Из этого времени мы тратим около 9 процентов на написание, 16 процентов на чтение, 30 процентов на разговоры и 45 процентов на прослушивание.

Исследования также подтверждают, что большинство из нас — плохие и неэффективные слушатели. Большинство из нас не очень хорошо слушают, исследования показывают, что мы помним менее 50% того, что слышим в разговоре.

Преимущества активного прослушивания

Есть много важных преимуществ активного прослушивания, в том числе:

  • Укрепляет глубокое доверие — Когда вы развиваете привычку искренне слушать, вы приглашаете людей открыться.Они могут чувствовать, что вы не будете спешить с выводами, основанными на поверхностных деталях. Они также понимают, что вы достаточно заботитесь о них, чтобы внимательно слушать. В то время как построение доверия требует времени, оно приводит к большим выгодам, таким как дружба на всю жизнь и обещание помощи в трудные времена.
  • Расширяет вашу перспективу — Ваша собственная перспектива в жизни — это не полная истина или то, как ее видят все остальные. То, как вы понимаете жизнь, исходя из своих убеждений и мышления, — это лишь один из способов взглянуть на нее — прислушиваясь к взглядам других людей, вы можете взглянуть на жизнь с разных точек зрения, о некоторых из которых вы, возможно, и не думали раньше.
  • укрепляет ваше терпение — способность быть хорошим слушателем требует времени, и вам необходимо развивать его с регулярными усилиями с течением времени. Но по мере того, как вы постепенно становитесь лучше и лучше при прослушивании, автоматическое преимущество заключается в том, что вы развиваете терпение Терпение, чтобы позволить другому человеку честно выразить свои чувства и мысли, пока вы не судите.
  • делает вас доступным — Представляя себя терпеливым слушателем, люди чувствуют себя более естественно склонными к общению с вами.Находясь рядом с ними, вы даете им свободу выражать свои чувства.
  • Повышает компетентность и знания — Хорошие навыки слушания делают работника более компетентным и способным, независимо от его должности. Чем больше человек сможет получить информацию о собраниях, инструкции и отчеты, предоставленные ему, тем эффективнее и успешнее он будет при выполнении задания. Слушание также создает знания и помогает выполнять рабочие требования благодаря прогрессивному обучению.
  • Экономит время и деньги — Эффективное слушание не только снижает риски недопонимания и ошибок, которые могут быть очень вредными для бизнеса, но и экономит время и деньги, избегая повторного запуска задачи или проекта только потому, что данные директивы были неправильно поняты , Сотрудники не тратят драгоценное время и конкретный бюджет, выделенный на проект.
  • Помогает выявлять и решать проблемы — Будучи лидером, они всегда должны внимательно относиться к тому, что говорят сотрудники.На рабочем месте они первыми обнаруживают недостатки и предлагают предложения по улучшению. Выслушивание коллег поможет вам понять, что нужно изменить и над чем поработать, чтобы сохранить талант и сделать улучшения.

Совершенствуйте свои навыки активного слушания в нашем курсе по виртуальной реальности. Кликните сюда, чтобы узнать больше.

Что делает хорошего слушателя

Хорошие слушатели активно пытаются понять, что на самом деле пытаются сказать другие, независимо от того, насколько непонятными могут быть сообщения.Слушание включает в себя не только усилия по расшифровке словесных сообщений, но также и интерпретацию невербальных сигналов, таких как выражения лица и физическая осанка.

Эффективные слушатели обязательно сообщают другим о том, что их услышали, и побуждают их полностью делиться своими мыслями и чувствами.

Вам также нужно показать говорящему, что вы слушаете с помощью невербальных сигналов, таких как поддержание зрительного контакта, кивание головой и улыбка, согласие, сказав «Да».Предоставляя эту обратную связь, говорящий обычно чувствует себя более непринужденно и общается легче, открыто и честно.

Слушание против слуха

Слух — это случайный и автоматический ответ мозга на звук, который не требует усилий. Мы окружены звуками большую часть времени. Например, мы привыкли к звукам машин, строителей и тд. Мы слышим эти звуки и, если у нас нет причин поступать иначе, мы учимся их игнорировать.

Слушание:

  • Случайный
  • непроизвольных
  • без усилий

Слушание, с другой стороны, является целенаправленным и целенаправленным, а не случайным. В результате это требует мотивации и усилий. Слушание, в лучшем случае, является активным, сосредоточенным, сконцентрированным вниманием с целью понимания значений, выраженных говорящим.

Слушание означает уделять внимание не только истории, но и тому, как она рассказывается, использованию языка и голоса и тому, как другой человек использует свое тело. Другими словами, это означает быть в курсе как вербальных, так и невербальных сообщений. Ваша способность эффективно слушать зависит от того, насколько вы воспринимаете и понимаете эти сообщения.

Прослушивание:

  • Сосредоточено
  • Добровольный
  • Преднамеренный

Вербальные и невербальные признаки активных навыков слушания

Это ужасное чувство разговаривать с кем-то и понимать, что он на самом деле не слушает.Есть несколько простых шагов, которые вы можете предпринять, чтобы говорящий узнал, что вы активно слушаете, например, задавая соответствующие вопросы, положительный язык тела, кивая и поддерживая зрительный контакт.

Невербальные признаки активного слушания

Люди, которые слушают, могут показывать, по крайней мере, некоторые из этих признаков. Однако эти признаки могут не подходить для всех ситуаций и для всех культур.

  • Улыбка — маленькие улыбки могут использоваться, чтобы показать, что слушатель обращает внимание на то, что говорится, или как способ согласиться или быть довольным полученными сообщениями. В сочетании с поклоном головы улыбки могут убедительно утверждать, что сообщения выслушиваются и понимаются.
  • Контакт с глазами — это нормально и обычно поощряет слушателя смотреть на говорящего.Однако зрительный контакт может быть пугающим, особенно для более застенчивых ораторов — определите, насколько зрительный контакт подходит для любой конкретной ситуации. Комбинируйте зрительный контакт с улыбками и другими невербальными сообщениями, чтобы подбодрить говорящего.
  • Поза — может многое рассказать об отправителе и получателе в межличностных взаимодействиях. Внимательный слушатель имеет тенденцию слегка наклоняться вперед или в сторону, сидя. Другие признаки активного слушания могут включать небольшой уклон головы или опускание головы на одну руку.
  • Отвлечение — активный слушатель не будет отвлекаться и, следовательно, будет воздерживаться от ерзанья, глядя на часы или часы, рисовал, играл со своими волосами или выбирал ногти.
Устные Признаки активного прослушивания
  • Положительное усиление — это может быть сильным сигналом внимательности, однако чрезмерное использование может раздражать для говорящего.Случайные слова и фразы, такие как «очень хорошо», «да» или «действительно», будут указывать на то, что вы обращаете внимание.
  • Запоминание — попробуйте запомнить несколько ключевых моментов, например, имя говорящего. Это может помочь закрепить то, что говорится, было понято. Запоминание деталей, идей и концепций из предыдущих разговоров доказывает, что внимание было сохранено и, вероятно, будет стимулировать оратора к продолжению.
  • Опрос — слушатель может продемонстрировать, что он обращал внимание, задавая соответствующие вопросы и / или делая заявления, которые создают или помогают уточнить, что сказал говорящий.Задавая соответствующие вопросы, слушатель также помогает подчеркнуть, что он заинтересован в том, что говорит говорящий.
  • Разъяснение — это включает в себя задание вопросов докладчику, чтобы убедиться, что правильное сообщение было получено. Разъяснение обычно включает в себя использование открытых вопросов, что позволяет докладчику подробно остановиться на определенных моментах по мере необходимости.

Четыре разных стиля прослушивания

Если бы слушание было легким, и если бы все люди делали это одинаково, задача для оратора была бы намного проще.

1. Люди ориентированы

Народно-ориентированный слушатель заинтересован в говорящем. Они слушают сообщение, чтобы узнать, что думает говорящий и как они относятся к своему сообщению. Например, когда слушатели, ориентированные на людей, слушают интервью с известным музыкантом, им, скорее всего, будет интереснее музыкант как личность, чем музыка.

2. Ориентация на действие или задачу

Слушатели, ориентированные на действие, в первую очередь заинтересованы в том, чтобы узнать, чего хочет оратор.Спикер хочет голоса, пожертвования, добровольцев или что-то еще? Иногда говорящему, ориентированному на действие, бывает трудно выслушать описания, доказательства и объяснения, с помощью которых говорящий строит свое дело.

Например, когда вы пассажир в самолете, стюардесса проводит краткий инструктаж по технике безопасности. Стюардесса говорит только пристегнуться, чтобы мы могли уйти. Слушатель, ориентированный на действие, находит более убедительное сообщение, чем сообщение об основных причинах.

3. Содержание

Контент-ориентированные слушатели интересуются самим сообщением, имеет ли оно смысл, что оно означает и является ли оно точным. Контентно-ориентированные слушатели хотят слушать хорошо разработанную информацию с убедительными объяснениями.

4. Время

Люди, использующие ориентированный на время стиль прослушивания, предпочитают сообщения, которые быстро доходят до сути. Слушатели, ориентированные на время, могут испытывать нетерпение из-за медленных выступлений или длинных объяснений.Этот тип слушателя может быть восприимчивым только в течение короткого промежутка времени и может стать грубым или даже враждебным, если говорящий ожидает более продолжительного внимания.

Чтобы узнать больше о стилях прослушивания, прочитайте «Важность прослушивания — Стили прослушивания»

Примеры активного прослушивания

Вот несколько примеров высказываний и вопросов, используемых при активном прослушивании:

  • Перефразируя — «Итак, вы хотите, чтобы мы построили новую школу в стиле старой?»
  • Краткое устное подтверждение — «Я ценю то время, которое вы потратили, чтобы поговорить со мной»
  • Задавать открытые вопросы — «Я понимаю, что вы не довольны своей новой машиной.Какие изменения мы можем внести в него? »
  • Задавая конкретные вопросы — «Сколько сотрудников вы взяли на работу в прошлом году?»
  • Упоминание похожих ситуаций — «Я был в похожей ситуации после того, как моя предыдущая компания сделала меня излишним».
  • Резюмируйте вопросы — Кандидат на работу, который обобщает свое понимание неясного вопроса во время собеседования.
  • Заметьте, что люди говорят — фасилитатор, поощряющий тихого члена команды поделиться своим мнением о проекте.
  • Подведите итоги групповых бесед — Менеджер, суммирующий сказанное на собрании и проверяющий с остальными, что это правильно.

Барьеры для эффективного слушания

Каждый человек испытывает трудности с тем, чтобы оставаться полностью сосредоточенным во время длительной презентации или беседы, или даже относительно коротких сообщений.Некоторые факторы, которые мешают хорошему прослушиванию, могут существовать вне нашего контроля, но другие поддаются контролю. Полезно знать об этих факторах, чтобы они как можно меньше мешали пониманию сообщения. Вот некоторые ключевые барьеры:

Совершенствуйте свои навыки активного слушания в нашем курсе по виртуальной реальности. Кликните сюда, чтобы узнать больше.

1. Шум

Шум является одним из самых больших факторов, мешающих слушать; это может быть определено как что-либо, что мешает вашей способности следить и понимать сообщение.Существует много видов шума, четыре из которых вы чаще всего встречаете в публичных выступлениях: физический шум, психологический шум, физиологический шум и семантический шум.

2. Концентрация внимания

Человек может сохранять сосредоточенное внимание только в течение ограниченного периода времени. Многие люди утверждали, что современная аудитория утратила способность поддерживать внимание к сообщению. Независимо от того, обоснованы ли эти опасения, вы, вероятно, заметили, что даже когда ваше внимание приковано к чему-то, в чем вы глубоко заинтересованы, время от времени вы останавливаетесь, чтобы сделать что-то еще, например, выпить.

3. Смещения приемника

Хорошее слушание предполагает непредвзятость и отказ от суждения до тех пор, пока говорящий не завершит сообщение. И наоборот, пристрастное слушание характеризуется поспешными выводами; предвзятый слушатель считает: «Мне не нужно слушать, потому что я это уже знаю». Предубеждения получателя могут относиться к двум вещам: предвзятости в отношении говорящего и предвзятых идей и мнений по теме или сообщению.У всех есть предубеждения, но хорошие слушатели держат их под контролем во время прослушивания.

4. Слушание восприятия

Это страх того, что вы не сможете понять сообщение или правильно обработать информацию, или сможете адаптировать свое мышление для последовательного включения новой информации. В некоторых ситуациях вы можете беспокоиться о том, что представленная информация будет слишком сложной для вас, чтобы полностью ее понять.

Советов, как стать эффективным слушателем и улучшить навыки активного слушания

советов, которые помогут вам развить эффективные навыки слушания.

Лицом к динамику и поддерживай зрительный контакт

Говорить с кем-то, пока он сканирует комнату, изучать экран компьютера или смотреть в окно, все равно что пытаться поразить движущуюся цель. Какую часть внимания человека вы на самом деле получаете? Пятьдесят процентов? Пять процентов?

В большинстве западных культур зрительный контакт считается основным компонентом эффективного общения. Когда мы говорим, мы смотрим друг другу в глаза.Обращайтесь к своим собеседникам с любезностью, обращаясь к ним лицом к лицу. Отложите в сторону бумаги, книги, телефон и другие развлечения. Посмотри на них, даже если они не смотрят на тебя. Застенчивость, неуверенность или другие эмоции, наряду с культурными табу, могут препятствовать зрительному контакту у некоторых людей при некоторых обстоятельствах.

Будьте внимательны и расслаблены

Уделите спикеру ваше пристальное внимание и подтвердите сообщение. Признайте, что невербальное общение очень сильно.Для того, чтобы быть внимательным, вы:

  • Поддерживайте зрительный контакт с динамиком
  • Направьте себя к говорящему
  • Обратите внимание на то, что говорится
  • Отложите отвлекающие мысли

Мысленно отсеивайте отвлекающие факторы, такие как фоновая активность и шум.Кроме того, старайтесь не сосредотачивать внимание на акцентах или речевых манерах говорящего до такой степени, что они становятся отвлекающими. Наконец, не отвлекайтесь на собственные мысли, чувства или предубеждения.

Сохраняйте открытость

Слушайте, не осуждая другого человека и не мысленно критикуя то, что она говорит вам. Если то, что она говорит, тревожит вас, продолжайте и встревожитесь, но не говорите себе: «Ну, это был глупый ход». Как только вы потворствуете осуждающим осуждениям, вы ставите под угрозу свою эффективность в качестве слушателя.

Слушайте, не спеша с выводами, и не перебивайте, чтобы закончить свои предложения. Помните, что говорящая использует язык для представления мыслей и чувств внутри ее мозга. Вы не знаете, что это за мысли и чувства, и единственный способ узнать это — слушать.

Не прерывайте и не прерывайте их

Раньше детей учили, что прерывать грубо. Я не уверен, что сообщение пересекается.Конечно, противоположность моделируется на большинстве ток-шоу и реалити-шоу, где громкое, агрессивное поведение в вашем лице оправдывается, если не поощряется.

Прерывание отправляет различные сообщения:

  • Я важнее тебя
  • То, что я должен сказать, более интересно
  • Мне все равно, что вы думаете
  • У меня нет времени на ваше мнение

Мы все думаем и говорим с разной скоростью.Если вы сообразительный и ловкий собеседник, бремя лежит на вас, чтобы расслабить свой темп для более медленного, более вдумчивого собеседника — или для парня, у которого есть проблемы с самовыражением.

Задайте вопросы, чтобы уточнить, что они говорят

Если вы чего-то не понимаете, конечно, вы должны попросить говорящего объяснить вам это. Но вместо того, чтобы прерывать, подождите, пока динамик не остановится. Затем произнесите что-то вроде:Я не понял, о чем ты только что сказал … «

Задайте вопросы и обобщите, чтобы обеспечить понимание

Когда говорящий закончил говорить, задавайте вопросы, относящиеся к тому, что он говорит, — старайтесь не вести людей в направлениях, которые не имеют ничего общего с тем, куда, по их мнению, они идут. Иногда мы возвращаемся к исходной теме, но очень часто этого не происходит.

Вы также можете суммировать беседу, чтобы убедиться, что вы понимаете все, что пытается сказать человек — это хорошо работает в сетевых событиях в конце беседы, а также дает повод перейти к другой беседе.

Попробуйте почувствовать то, что чувствует оратор

Эмпатия — это сердце и душа хорошего слушания. Чтобы испытать сочувствие, вы должны поставить себя на место другого человека и позволить себе почувствовать, что значит быть ею в этот момент. Это не легко сделать. Это требует энергии и концентрации. Но это щедрая и полезная вещь, и она облегчает общение, как ничто другое.

Дайте спикеру регулярную обратную связь

Покажите, что вы понимаете, откуда идет говорящий, отражая чувства говорящего.Если чувства говорящего скрыты или неясны, то иногда перефразируйте содержание сообщения. Или просто кивните и покажите свое понимание с помощью соответствующих выражений лица и случайных, своевременных «ага».

Обратите внимание на невербальные реплики

Большая часть личного общения является невербальной. Мы получаем много информации друг о друге, не говоря ни слова. Когда лицом к лицу с человеком, вы можете обнаружить энтузиазм, скуку или раздражение очень быстро в выражении вокруг глаз, наборе рта, наклоне плеч.Это подсказки, которые нельзя игнорировать. При прослушивании помните, что слова передают только часть сообщения.

Чтобы прочитать эти советы по прослушиванию более подробно, посетите 10 шагов к эффективному слушанию

Навыки аудирования

упражнения виртуальной реальности

Практикуйте свои навыки слушания в реалистичных виртуальных сценариях. Например, в нашем курсе «Сетевое виртуальное общение» вы получаете оценку зрительного контакта, памяти разговора и многого другого.

VR открывает новые возможности для применения навыков активного слушания в различных сценариях, в том числе на сетевых мероприятиях, совещаниях команд и конференциях.

Подведите итоги разговорного упражнения

В течение недели попробуйте завершить каждый разговор, в котором происходит обмен информацией, сводкой. В разговорах, которые приводят к соглашениям о будущей деятельности, подведение итогов обеспечит точное выполнение.

,

ЕДИНИЦА 5. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

УПРАЖНЕНИЕ 1. Выберите фразеологизмы из приведенных ниже предложений и распределите их по трем группам в соответствии со степенью идиома: а) фразеологические сочетания, б) фразеологизмы, в) фразеологизмы.

1. Хлеб с маслом в своей работе был самым старым и простым предложением, известным как анонимные сейфы.

2.Подобные учреждения стали предметом споров в арт-сообществе, потому что они предоставили ворам искусства идеальное место для сокрытия краденого, в течение многих лет, если это необходимо, до тех пор, пока не погаснет жара.

3. Вы отработали свои носки за последние несколько лет и создали себе хорошую нишу в мире.

4. Девы боятся, что мир остановится, если они не будут держать свои носы на точильном камне.

5. Храните надежду в своем сердце и продолжайте искать эту радугу.

6. Я не очень хорош в светской беседе.

7. Я попросил ее присмотреть за моим чемоданом, пока я ходил в туалет.

8. Это не проблема в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе нам нужно подумать об этом.

9. Привет, миссис Уотсон. Сними вес с ног.

10. Боюсь, у вас не тот конец палки.

11. Не суйся в мой бизнес.

12. Я не понимаю, почему вы должны есть еду из всего.

13. Большинство политиков находятся на пути. Я не доверяю ни одному из них.

14. Я думаю, что вы лаете не на то дерево.

15. Все обещания, которые дают эти политики! Это просто пирог в небе.

16. Небольшая сумма пожертвованных денег — это просто капля в море по сравнению с той огромной суммой, которая нам нужна.

17. Я не могу сделать эту работу. У меня достаточно на моей тарелке, как есть.

18. Я не был уверен. Это был просто выстрел в темноте.

19. Его полночь. Время ударить мешок.

20. Это просто детские вещи. Я хочу что-то сложное.

21. Она должна винить и обедать важных клиентов.

22. Рано или поздно вы усвоите урок.

УПРАЖНЕНИЕ 2. Классифицируйте идиомы из следующих предложений в соответствии с их структурой: а) соединения, б) фразы, в) предложения.

1. Она немного странная.

2. У нее золотое сердце.

3. Он скорее холодная рыба.

4. Моя политика очень посредственная.

5. В эти дни Мэри, кажется, на седьмом небе.

6. Я голоден, как охотник, я мог съесть лошадь.

7. Я внезапно почувствовал, что моя голова кружится.

8. Сохраняйте спокойствие и принимайте все как есть.

9. Нам нужно надлежащее расследование, чтобы докопаться до сути.

10. Вы должны сказать, извините. Это будет иметь большое значение.

11. Учителя хотят одно, а студенты хотят прямо противоположное. Я уверен, что мы можем найти счастливую среду.

12. Я думаю, что он просто пытается сбить меня с толку.

13. Она, как и ее отец, ласкает столярное дело.

14. Мои коллеги по работе всегда говорят за моей спиной.

15.Давайте посидим где-нибудь еще. Они всегда разговаривают по магазинам за обедом, и мне скучно.

16. Никогда не смотри дареному коню в рот.

17. Одна ласточка не делает лето.

18. Эй! Ваш новый друг стал темой для разговоров!

19. У Мэри действительно зеленые пальцы. Посмотри на эти цветы!

20. Она миль лучше, чем другие девушки.

УПРАЖНЕНИЕ 3. Определите следующие грамматические явления в фразеологических единицах ниже: а) синонимия, б) антонимия.

а) тяжелый, как свинец

б) белый как снег

в) пьяный, как господин

г) легкий как перышко

д) трезвый как судья

е) черный как ночь

г) белого цвета как лист

ч) иметь золотое сердце

и) быть золотом

j) быть твердым как ногти

k) быть холодной рыбой

л) быть быстрым от истины

м) быть быстрым рабочим

n) быть медленным от отметки

о) быть медленным тренером

р) быть большой головой

q) быть настоящим всезнайкой

г) иметь лицо длиной до скрипки

с) смотреть вниз в отвалы

УПРАЖНЕНИЕ 4.Какие пословицы слева являются синонимами пословиц справа?

1. Птица в руке стоит двух в Никогда не судите книгу по обложке.

куста.

2. Не считайте своих цыплят, пока они не породили презрение.

заштрихованы.

3. Все, что блестит, не золото. Никогда не ищи дар-коня в

рот.

4.Разлука укрепляет чувства. Не пересекать мосты до

ты приходишь к ним.

УПРАЖНЕНИЕ 5 . Некоторые общие имена появляются в идиоматических выражениях. Поместите каждый из следующих пунктов в правильное место в предложениях ниже.

подглядывающий Том умный Алек Джек на все руки

сомневаясь Томас Бобби Том, Дик или Гарри

а) Британского полицейского иногда называют __________.Название происходит от сэра Роберта Пила, основателя первой лондонской полиции.

б) О ком-то, кто может делать много разных вещей, часто говорят, что он _______.

в) Кого-то, кто шпионит за другими людьми, особенно глядя в их окна, зовут _______.

г) О, не обращай на него внимания. Он думает, что знает все. Он просто ________

д) Он настоящий сноб. Он интересуется только людьми, которые богаты или известны.Он не будет говорить с любым ___________.

f) Когда братья Райт изобрели первый самолет, который действительно полетел, многие _________ сказали, что воздушные путешествия никогда не будут коммерчески успешными.

УПРАЖНЕНИЕ 6. Инструкции, как указано выше

В ногу с Джонсе

Грабеж Петра, чтобы заплатить Павлу

Я не знаю его от Адама

Прежде чем вы могли сказать, Джек Робинсон

а) Нет, я уверен, что никогда не встречал его.Он полный незнакомец. В самом деле, _______.

б) Пара по соседству очень хорошо осознает свое социальное положение. У них новая машина, современная кухня, модная новая одежда. Они действительно не нуждаются в них. Они просто ________

в) Один человек оскорбил другого, и внезапно, ________, они были вовлечены в жестокую драку.

г) Смешно брать у дяди деньги, чтобы погасить долг перед двоюродным братом. Это просто __________.

УПРАЖНЕНИЕ 7.Поместите следующие слова в правильные места в предложениях ниже.

sandboy hills лист новой булавки

перьевой нож пыле

а) Я слышал эту историю уже сто раз. Это так же старо, как __________.

б) Ее дети всегда красиво одеты и чисты, как _______.

в) Боюсь, я нахожу древнюю историю такой же сухой, как ________.

г) Что не так? Ты болен? Ты белый как ________

e) Она села на диету, похудела на несколько килограммов, и теперь она такая же легкая, как __________.

е) Школьники были очень умными. Они ответили на мои вопросы так же быстро, как и ________.

г) Любит автомобили. Когда он ремонтирует свою машину, он счастлив как ________.

h) Он очень умный и сообразительный. Он острый, как _______.

УПРАЖНЕНИЕ 8. Поместите правильные прилагательные из следующего списка в предложения ниже.

оол трезвый хорошо бедный

тонкая глухая пьяная пригонка

а) Он был ________ как господин.

б) Я был ________ как судья.

в) Он ________ как церковная мышь.

г) Она осталась ________ как огурец.

д) Дети были _______ как золото.

е) Он ________ как грабли.

г) Он ________ как пост.

УПРАЖНЕНИЕ 9. Сопоставьте каждую из следующих распространенных пословиц с наиболее подходящей ситуацией из списка ниже.

а) Действия говорят громче, чем слова.

б) Не смотрите дареному коню в рот.

в) Когда будете в Риме, делайте как римляне.

г) Не считайте своих цыплят, пока они не вылупились.

д) Кровь гуще воды.

е) Профилактика лучше лечения.

г) Один хороший ход заслуживает другого.

h) Привет, пока светит солнце.

1. Да, вы, вероятно, сдадите экзамен, но не зависите от него, пока не услышите результат.

2. Получите максимум от жизни, пока можете, пока вы молоды и без каких-либо больших обязанностей.

3. Ну, у кассетного магнитофона, который он вам дал, может быть несколько дефектов, но вы не должны жаловаться. Это ничего не стоило.

4. Я не впечатлен прекрасными речами.Почему правительство не делает что-то?

5. Не ждите, пока у вас грипп. Старайтесь не ловить это.

6. Если вы находитесь в чужой стране, вы должны привыкнуть к таможне там.

7. Я, вероятно, потеряю свою работу, когда пойду туда, чтобы помочь ему, но у него проблемы, и он мой брат.

8. Да, конечно, я помогу тебе. Ты протянул мне руку на прошлой неделе.

УПРАЖНЕНИЕ 10. Инструкции, как указано выше.

а) Ничего не предпринимать, ничего не выиграть.

б) Дождей не бывает, но льет.

в) Однажды укушенная, дважды застенчивая.

г) Плохой рабочий обвиняет свои инструменты.

e) Слишком много поваров портят бульон.

е) Не стоит плакать над пролитым молоком.

г) Гордость предшествует падению.

h) Отсутствие заставляет сердце расти.

1. Жаль, но сейчас это в прошлом, и мы ничего не можем с этим поделать.

2. Боже мой, у меня есть билеты на неправильный день, и они испортили мой костюм в уборщицах, а мой кошелек украли, и я забыл свой день рождения жены!

3. Мои жены проводят неделю с ее родителями. Я скучаю по ней.

4. Я больше не буду вкладывать деньги в эту компанию. Я потерял все в прошлый раз.

5. Пригласите ее на ужин. Если ты этого не сделаешь, ты никогда не узнаешь, нравится ли она тебе.

6.Он был слишком уверен в себе. Он думал, что не может пойти не так, как надо, но затем он успокоился и провалил важный экзамен.

7. Нужно ли нам так много людей делать эту работу? Разве мы не ладим друг с другом?

8. Это не моя вина, я еще не закончил печатать. Это не очень хорошая машина, и материал, который я должен скопировать, очень трудно читать.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |


,

Руководство по навыкам прослушивания | Прослушивание

Listening Skills Guide

Хотели бы вы улучшить свои навыки прослушивания английского ? Хорошее слушание не просто естественно (если вы не родились, слушая английский). Нам нужно приложить особые усилия, чтобы поработать над нашими навыками слушания.

Из этого руководства по навыкам аудирования вы узнаете о:

    Прослушивание

  • и чем оно отличается от прослушивания
  • материалов для слушателей английского языка
  • типичных заданий, найденных в тестах на знание английского языка
  • общих советов по прослушиванию, чтобы стать более активным слушателем
  • , где вы можете найти материалы для прослушивания
  • стратегий прослушивания для лучшего понимания
  • вопросов, чтобы задать себе

Вы также можете посмотреть в глоссарии для прослушивания слова о прослушивании, которые вам не понятны, или попробовать нашу викторину по условиям прослушивания.

Различия между слухом и слухом

Слух — это просто физический акт звуковых волн, проникающих в наши уши и переносимых в наш мозг. Это пассивный процесс , который не требует никаких усилий. Нет смысла прилагается. Если ваши уши работают, и вы находитесь в месте, где передается звук, вы услышите его. Слушание — это активное умение . Это требует усилий, и вы можете не делать этого. Слушатели принимают звуки и придают им значение.Если они понимают, что сказал говорящий, они могут интерпретировать и ответить на сообщение. Это называется активное прослушивание .

Что слушать

Если у вас есть Интернет и устройство (компьютер, планшет, телефон) со звуком, у вас никогда не кончится материал для прослушивания английского языка. Вот несколько советов по поиску подходящих материалов. Если уровень прослушивания слишком высок, и вы ничего не понимаете, найдите что-то проще.

Подкасты : Подкасты предлагают регулярно обновляемые эпизоды прослушивания.Эти шоу могут быть короткими или длинными. Они могут быть формальными или неформальными. Они часто организованы вокруг определенной темы. Подкасты обычно бесплатны. Вы можете найти много, которые специально сделаны для изучающих язык. Вам не нужен iPod для прослушивания подкастов. Вы можете часто слушать подкасты онлайн. Если у вас есть мобильное устройство или MP3-плеер, вы также можете подписаться на подкасты и слушать их на ходу. В EnglishClub есть подкаст, на который вы можете подписаться.

Лаборатории онлайн-прослушивания и сайты: Многие веб-сайты, такие как EnglishClub, предлагают бесплатные прослушивания.Некоторые организованы по теме или уровню. Вы также можете искать ссылки EnglishClub, чтобы найти сайты, которые предлагают бесплатное аудио. Или воспользуйтесь поисковыми терминами «бесплатная практика аудио» или «бесплатное прослушивание английского».

News: Многие английские новостные сайты предлагают аудио или видео клипы, чтобы сопровождаться новостями. Если английский слишком сложен для вас, найдите сайт, который предлагает новости на простом английском языке, такие как ежемесячные новости EnglishClub или другие сайты, которые специализируются на новостных отчетах для изучающих английский язык.

Музыка: Прослушивание музыкальных текстов — отличный способ попрактиковаться в активном прослушивании.Иногда вам придется повторять одну строчку снова и снова, пока вы не поймете, что говорит певец. Многие тексты доступны в Интернете, поэтому вы можете читать вместе, как вы слушаете. Вы также можете искать музыкальные клипы с субтитрами.

Видео / Кино / ТВ: Найдите интересующую вас тему и начните смотреть видео. Вы можете смотреть английские мультфильмы, видео с практическими рекомендациями, документальные фильмы или фильмы. Почему бы не смотреть один каждый день? Некоторые видео предлагают подписи. Вы также можете купить сериал на DVD, чтобы вы могли контролировать, когда приостанавливать, останавливать и воспроизводить определенные сцены.

Диктовки: Совершенствуйте свои навыки правописания, письма и набора текста во время практики прослушивания. Диктовки также могут помочь вам выучить новый словарный запас в контексте. EnglishClub предлагает диктовки для разных уровней. Вы также можете практиковать диктовки с партнером. Выберите чтения на соответствующем уровне и потренируйтесь читать медленно с правильным произношением.

Беседы: Если вы находитесь в англоязычной стране, вместо того, чтобы писать тексты на своем родном языке в автобусе или поезде, сложите руки на коленях и слушайте разговоры вокруг вас.Вы также можете посидеть в кафе или ресторане и попрактиковаться в прослушивании незнакомцев вокруг вас. Это называется подслушиванием. Смотрите в окно или притворяйтесь, что читаете книгу, чтобы другим не было неловко. Это один раз, чтобы не смотреть в глаза.

Лекции: Многие онлайн-школы предлагают бесплатные лекции на различные темы. Вы также можете слушать выступления TED.

10 советов, как быть хорошим слушателем

  1. Старайся быть неподвижным, когда слушаешь.
  2. Попробуйте игнорировать отвлечения.
  3. Установите зрительный контакт с динамиком.
  4. Попробуйте точно определить точку зрения говорящего.
  5. Постарайся не мечтать. Перефокусируйтесь, когда поймаете себя на мысли о чем-то другом.
  6. Постарайтесь не думать о том, что вы собираетесь сказать дальше, когда говорит другой человек. Сконцентрируйтесь на динамике.
  7. Соблюдайте язык тела (включая ваш собственный).
  8. Узнайте, как перефразировать то, что вы слышали.
  9. Узнайте, как попросить разъяснений, если вы не понимаете.Не притворяйся, что понимаешь.
  10. Избегайте прерывания (если вы не практикуете, как прерывать вежливо). Делайте заметки, если это не отвлекает от динамика.

Стратегии прослушивания

Вот несколько стратегий для улучшения ваших навыков слушания:

  • Практикуйте слушание для сути или основной цели.
  • Уменьшить барьеры для прослушивания.
  • Слушайте конкретные детали, такие как проблемы.
  • Слушайте для смещения динамика.
  • Делайте предположения и прогнозы.
  • Слушайте много разных акцентов.
  • Слушай с шумом на заднем плане. Научитесь «отключать» другие звуки.
  • Если вы задаете вопрос, слушайте ответ.
  • Практика подведения итогов и перефразирования.
  • Задайте вопросы, на которые, как вы думаете, знаете ответ.
  • Распознать паузы и фальстарты.
  • Создайте свои собственные вопросы.
  • Найдите английскую музыку, которую вы любите слушать.

Слушайте естественную речь: Недостаточно слушать своего учителя, одноклассников и даже аудиозаписи из вашего учебника. Вы также должны слушать реальных людей, говорящих на реальном английском языке. Вы заметите следующее:

1) Люди связывают слова вместе. Например: выключить -> tur-noff
2) Некоторые гласные исчезают, когда люди произносят их вслух. Они становятся слабыми и почти не существуют. Например: я могу поговорить с тобой?
3) Некоторые звуки и слоги полностью исчезают.Это называется elision . Это часто встречается, когда буква «h» находится в начальной позиции. Например: что будет делать?
4) Иногда люди пропускают полные слова. Это называется многоточие . Например: у тебя есть секунда? -> Есть секундочку?

Барьеры для прослушивания: Признайте, почему вы не понимаете, что вы слышите. Сначала выясните, какие барьеры влияют на ваше слушание. Затем уменьшите или устраните барьеры, которые вы контролируете.Ваши барьеры для прослушивания могут включать в себя некоторые из следующих:

  • Динамик говорил слишком быстро.
  • Говорящий использовал неформальный язык и идиомы.
  • Уровень словарного запаса слишком высок.
  • Вы неправильно предположили, что знали, что они собираются сказать.
  • Динамик имеет незнакомый акцент.
  • Запись не ясна.
  • Запись не достаточно громкая.
  • Вас не интересует тема.
  • У вас нет базовых знаний.
  • У вас была сильная эмоциональная реакция на слово или точку, которую вы услышали.
  • Вы не уделяли оратору (или записи) вашего пристального внимания.
  • Что-то тебя отвлекает.
  • Вы устали.
  • Ты голоден.
  • Вы нервничаете.

Аудио тесты

Большинство стандартизированных тестов имеют компонент прослушивания. Вы наберете больше очков на тесте, если сможете предвидеть типы вопросов , с которыми вы столкнетесь.Вы можете или не можете делать заметки, как вы слушаете. Это зависит от теста и учителя или модератора. Обязательно ознакомьтесь с форматом и временными ограничениями теста, прежде чем его сдавать.

Типы вопросов

Иногда вопросы об аудите сочетаются с речевой деятельностью. Вы слушаете оратора и отвечаете своим голосом. Иногда они сочетаются с письменной деятельностью. Вы отвечаете на то, что услышали, отвечая на вопросы в письменной форме или написав эссе.Вы можете столкнуться с некоторыми вопросами перед прослушиванием, но большинство вопросов придет после того, как вы услышите разговор, речь или другую запись. Вопросы для прослушивания часто имеют множественный выбор.

Вот некоторые конкретные типы вопросов, с которыми вы можете столкнуться:

Ответ на вопрос : Вы слышите одно утверждение или вопрос, и вам нужно выбрать следующую строку из второго оратора или ответить своим собственным голосом.

Основная идея : Опишите суть или основную идею лекции, разговора, речи и т. Д.

Подробно : Ответьте на вопросы кого, что, где, когда, как, почему, почему вы слышали.

Вывод : Сделайте свои собственные выводы о том, что вы услышали.

О спикерах : Ответьте на вопросы о спикере, основываясь на том, о чем он или она говорит.

Картинки : Слушайте заявления о фотографии. Определите, какой из них лучше всего описывает изображение.

Устный ответ : Прослушайте запись и ответьте на связанный вопрос своим голосом.

Письменный ответ : Прослушайте запись и напишите короткий или длинный письменный ответ на основе соответствующего вопроса.

Предварительное прослушивание

  • Что вы уже знаете об этом предмете?
  • Что бы вы хотели знать?
  • Что такое… ( вставить словарь) ?
  • Что означает… ( вставить словарь )?

Пост-прослушивание

  • В чем суть этого разговора / лекции / чтения?
  • Что в основном обсуждают докладчики?
  • В чем главная проблема?
  • Почему оратор упоминает …?
  • По словам докладчика, что такое …?
  • Что говорит говорящий о…?
  • Что означает (слово или выражение)?
  • Что означает говорящий …?
  • Как оратор относится к …?
  • Что говорит оратор, когда говорит: «…..»?
  • Что можно сделать вывод о …?
  • Что делает вывод докладчик?
  • Кто является целевой аудиторией?
  • Почему говорящий говорит…?
  • Как вы думаете, что будет дальше?
  • Как организована лекция?
  • Разместите следующее в хронологическом порядке.
  • Что из перечисленного НЕ упоминается?
  • Что не соответствует действительности?

Условия прослушивания

Глоссарий слов и терминов, которые мы используем, чтобы говорить о прослушивании

акцент (существительное): как произносятся слова и слоги на основе регионального или социального происхождения говорящего
активное слушание (существительное): восприятие звуков и придание им значения
аудио (существительное): звук
барьер (существительное): что-то, что блокирует или снижает вашу способность что-либо делать
смещение (существительное): предпочтение одного другому часто из-за эмоциональных связей или отношений
язык тела (существительное): общение через жесты и выражения лица
заголовок (существительное): текст, который информирует зрителя о том, что было сказано
уточнение (существительное): акт прояснения чего-то, что раньше путало
осмыслить (глагол): понять
диктовка (существительное): процесс записи в письменной форме чего-то, что было сказано
отвлечение (существительное): то, что отвлекает внимание от фокусника point
документальный фильм (существительное): неигровое шоу или фильм, который часто рассказывает что-то историческое, социальное или политическое
ложное начало (существительное): слово или словосочетание, которое использует говорящий, а затем повторяет слова для ясности (существительное): основной смысл
слышать (глагол): чтобы звук звучал в ваших ушах
идиома (существительное): полезные выражения, которые обычно не могут быть поняты путем определения отдельных слов
логический вывод (существительное): a заключение, к которому приходит слушатель, основываясь на услышанном
прерывание (глагол): начать говорить или задавать вопрос человеку, который уже говорит или занимается деятельностью
iPod (существительное): тип мобильного устройства которые могут быть использованы для прослушивания аудиофайлов
лекция (существительное): запланированная речь, которая носит образовательный характер
прослушивающая лаборатория (существительное): место, такое как комната, полная компьютеров, где слушатели слушают избранные аудиоматериалы
тексты песен (существительное): письменные слова, сочетающиеся с музыкальным произведением
мобильное устройство (существительное): портативные технологии связи, такие как телефон или MP3-плеер
MP3-плеер (существительное): устройство для воспроизведения и прослушивания загружаемых аудиофайлов
парафраз (глагол): перефразировать своими словами
пауза (глагол также существительное): сделать короткий перерыв между словами, фразами или абзацами
подкаст (существительное): регулярно обновляемый эпизод прослушивания, который можно загрузить и прослушать на ходу
точка зрения (существительное): отношение или убеждение говорящего по предмету
прогноз (существительное): предположение о что произойдет в будущем
стандартизированный тест (существительное): тест, отформатированный и оцененный особым образом и используемый для определения уровня способностей человека
субтитры (существительное): слова, которые прокручивают пересечь экран, чтобы указать, что говорит рассказчик или говорящий (может быть на другом языке)
стенограмма (существительное): полная письменная версия того, что вы можете слушать
передать (глагол): отправить

Условия прослушивания викторины

Английский клуб :
Учить английский :
Прослушивание:
Руководство по навыкам прослушивания

,

компонентов коннотативного аспекта фразеологизмов

Роль коннотации в значении фразеологических единиц велика.

Есть много понятий термина коннотации. Коннотацию часто определяют как дополнительное содержание слова и как его стилистические оттенки, которые применяются к его основному содержанию. Как А.В. По словам Кунина, оттенок не относится к основному содержанию слова, он находится в сложном единстве с содержанием слова или ПУ, поскольку существует не только рациональное, но и тесно связанное с ним чувственное познание реальности.

В.Н. Телиа определяет термин коннотация как семантическую вещь, которая обычно и иногда включается в семантику языковых единиц и которая выражает эмоционально-оценочное и стилистически выраженное отношение субъекта речи к реальности, когда оно названо в высказывании. Таким образом, коннотативная информация находится в языковых и речевых единицах наряду с их предметно-логическим содержанием.

Значение обычно включает в себя эмоциональные, выразительные и оценочные компоненты.ХВ Арнольд добавляет также стилистический компонент к этому. СРЕДНИЙ. Кунин добавляет пятый компонент, то есть его образность.

Мы сосредоточим наше внимание на двух основных компонентах фразеологической коннотации, а именно на компоненте эмоциональности и на компоненте экспрессивности.

1. Компонент эмоциональности. Эмоции являются одной из форм отражения реальности и ее понимания. Они выражаются посредством языка только тогда, когда они отражаются в сознании.Междометия, являющиеся высокоэмоциональными фразеологизмами, не подпадают под словарное определение, вместо этого приводится интеллектуальное содержание, например: (Бог) благослови меня! (или моя душа!) выражение удивления. Боже, благослови его душу (сердце)! выражение нежности, благодарности, добрых чувств и т. Д.

Эмоции как форма отношения человека к реальности всегда сопровождаются оценкой. Эмоциональность — это эмоциональность через рефракцию языка, т.е.е. это чувственная оценка объекта, выражение человеческих чувств, эмоционального опыта, настроения с помощью языка или речи []. Эмоциональность всегда выразительна, но не наоборот.

Поскольку эмоции делятся на два положительных и отрицательных класса, их выражение в языке может быть отрицательно-эмоциональным и положительно эмоциональным . Но, к сожалению, у них нет необходимого индекса в словаре. Пример междометного фразеологизма с положительной оценкой — (Бог) благослови его душу (сердце)!

Есть много фразеологических единиц, которые содержат негативную эмоциональную оценку, e.грамм. новая метла, поднимись на уколы, Черт возьми! Скажите это морским пехотинцам! Множество междометных фразеологизмов можно использовать как с положительной, так и с отрицательной оценкой в ​​современном английском языке.

2. Компонент выразительности. Выразительность — это изображение, качество изображения или фразеологизмы, зависящие от образности, интенсивности или эмоциональности.

Необходимо различать интенсивность как ономасиологическую категорию, обозначающую степень признака, и выразительность как функциональную категорию влияния, обеспечивающую интенсивность понимания информации.

Образность и эмоциональность также являются ономасиологическими категориями. Образность, интенсивность и эмоциональность могут вызывать выразительность как по отдельности, так и в различных сочетаниях. Эмоциональности без выразительности не существует, а их дифференциация практически невозможна. Однако важен и другой момент: экспрессивность не обязательно сочетается с эмоциональностью. Образность и интенсивность также порождают выразительность и тесно с ней взаимодействуют. Это подтверждается множеством фразеологизмов в современном английском языке.

Образно выразительно не оценочные фразы: мяч на чьей-то площадке — чья-то очередь действовать; следует примеру , чтобы сделать то, что другой человек, группа, организация и т. Д. Уже делают или уже сделали.

Некоторые словесные фразеологизмы, будучи явно не оценочными фразами, выражают интенсивность действия. Это подтверждается их определениями: бьют кого-то в пульпу, бьют и бьют кого-то тяжелыми ударами; работают как лошади или работают пальцами до костей , чтобы работать очень усердно и т. Д.Фразеологические единицы этого типа, которые не содержат оценочный элемент в своих определениях и не имеют оценочных примечаний, могут выразить ту или иную оценку в контексте. Итак, в примере: сжимают пальцы до костей , это используется с очевидной положительной оценкой: Я всегда была хорошей женой для Джорджа, я с ранних дней сжимал пальцы до костей. Я помог ему ладить. Я никогда не смотрел на других мужчин (А. Кристи).

Все эти фразеологизмы — это фразы с живой внутренней формой.Многие наречие фразеологизмов, в том числе сравнительные интенсификаторы, передают интенсивность синтаксически связанным с ними глаголам или усиливают признаки, являющиеся компонентами синтаксически связанных с ними прилагательных. Примерами таких фразеологизмов могут служить следующие усилители: день — исключительно, исключительно г; , поскольку они делают их (или их), это чрезвычайно, ужасно; ад для кожи на полной скорости, очень много; как дом в огне быстро и легко, энергично; как сумасшедший как психически больной человек; отчаянно, без ограничений и т. д.Например: Вдали в большом городе была молодая девушка. Она была так хороша, как долгий день (Э. Колдуэлл).

Вы будете учить итальянский, как дом в огне (С. Льюис).

Таким образом, интенсивность — это свойство слова или фразеологической единицы усиливать особенности обозначаемых ими объектов. Данный языковой материал показывает, что выразительность не всегда связана с оценкой, хотя в английском языке существует множество фразеологизмов, которые выразительно оценены.В той мере, в которой оценка определяется свойствами объекта внеязыковой реальности, отражается в сознании человека и фиксируется в значении языкового знака, она (оценка) имеет объективный характер, который находит свое выражение в функционировании оценочной номинации, в определении словаря, в словаре комментария или в словаре оценочных заметок.

Одни и те же явления объективной реальности могут по-разному оцениваться разными людьми и одним и тем же человеком в разные периоды его жизни.Но и объективные, и субъективные оценки социально определены. Мы приводим пример разных оценок одного и того же человека разными людьми: змея в траве гадюка, тайный враг: Ланни ворвался: «О, конечно, Робби, она не такая. Она такая нежная и добрая, она как святая. Робби повернулся к матери. ‘Ты видишь! Эта змея в траве, навязывающая доверчивость ребенка! (У. Синклер).

Объективная оценка имеет решающее значение для понимания субъективной.Таким образом, в оценке социальное и индивидуальное объединяются диалектически.

Оценка, определенная А.В. Кунин — это объективно-субъективное или субъективно-объективное отношение человека к объекту, выражаемое языковыми средствами в явном или неявном виде. В этом определении объект понимается в самом широком смысле: как человек, животное, субъект, действие, состояние, ситуация и т. Д. Пример объективно-субъективного суждения может быть следующим: (a) Умная собака (колл.ясная голова, ловкий маленький: «Он умный пес, не так ли?» «Очень умно», признал другой (У. Синклер). Фиксированная на языке оценка делится в данном случае на оба символа. (b) (As) жирный как медь наглый: «Почему ты смел как медь!» сказал Джонас в полном восхищении (Ч. Диккенс).

В данном примере фразеологизм, выражающий отрицательную оценку, используется одним отрицательным знаком в отношении другого, нечестность которого оценивается положительно.Оценка носит субъективно-объективный характер.

Оценка выражается явно, если хотя бы один компонент фразеологизма является оценочным или его внутренняя форма носит оценочный характер. Если все компоненты фразеологизма не являются оценочными, а его внутренняя форма стирается, то оценка является неявной.

Следующие фразеологизмы имеют явную оценку: ненавидеть кого-л. ненавидеть кого-то до смерти; труд любви незаинтересованный или неоплачиваемый труд; делают из себя осла , чтобы вести себя как дурак, поставить себя в идиотскую ситуацию; (как) красиво, как картина красиво; поклоняются земле, по которой ходят , чтобы быть готовыми поцеловать землю, по которой он (или он) идет; (как) уродливо, как грех очень ужасно и т. Д.Во всех этих фразеологических единицах один компонент является оценочным.

В приведенных ниже примерах не существует оценочного компонента во фразеологических единицах, но их внутренняя форма, живая или стертая, является оценочной, и оценка является неявной, например: перо в кепке гордость кого-то; достижение, заслуга; бык в посудной лавке слон в посудной лавке.

Любой акт оценки предполагает присутствие субъекта оценки, то есть лица, предоставляющего его, объекта оценки, т.е.е. оцениваемый фрагмент реальности и критерии оценки. В некоторых случаях, например, при самооценке, предмет и объект оценки могут совпадать: путеводная звезда путеводная звезда, например: Я был мозгом за работой, путеводная звезда, когда дело дошло до до чьего-либо разума (A. Sillitoe).

Оценка может быть положительной или отрицательной, интеллектуальной или косвенной. Приведены примеры интеллектуальных оценок, выраженных образными фразеологизмами.

Фразеологические единицы с положительной оценкой: перо в кепке что-то, чем можно по праву гордиться; добрый самаритянин человек, который жалеет и оказывает практическую помощь людям, попавшим в беду; старик опытный и высококвалифицированный человек на определенной работе.

Фразеологические единицы с отрицательной оценкой: неловкий покупатель человек или животное, с которым трудно или опасно иметь дело; собака в яслях человек, который мешает другим наслаждаться чем-то бесполезным для себя; последняя соломинка дополнение к заданию, бремени и т. Д.что делает его невыносимым. Есть гораздо больше фразеологизмов с отрицательной оценкой, чем с положительной оценкой. Это явление наблюдается не только во фразеокон, но и в лексиконе.

Очевидное преобладание слов с отрицательной оценкой связано, по-видимому, с тем, что позитив воспринимается и интерпретируется как нечто само собой разумеющееся. Человек должен постоянно сталкиваться с преодолением недостатков, недостатков, ошибок и многих других плохих и неприятных вещей. Вот почему это так важно для него и так прочно отражено в языке.

В одной сфере человеческой деятельности, а именно в рекламе, фразеологизмы используются только с положительной оценкой. В семантической структуре фразеологизмов, особенно словесных, оценка часто сочетается с результативностью. Положительный результат: принести домой бекон , чтобы получить успех ; нести день , чтобы выиграть. Отрицательный результат: приходит кроппер , чтобы потерпеть неудачу, чтобы попасть в беду ; убить гуся, который откладывал (откладывает) золотые яйца , чтобы испортить что-то хорошее или то, что у вас есть, жадностью и т. д.

В ряде выразительных фразеологизмов существует сложное переплетение образности, интенсивности, эмоциональности и оценочности: (как) свирепый как тигр в ярости как тигр; клянутся, как солдат ругаться и клясться с большим удобством; плавать как пробка (или рыба) плавать очень хорошо и т. Д. Оценочный потенциал этих фразеологических единиц настолько значительный, что они часто используются для выражения эмоций в соответствующем контексте, e.г .: Брось этого безумца в море; тогда мы можем забрать его. Он плавает как

пробка (ч. Рид).

Все приведенные выше оценки являются интеллектуальными, поскольку они входят в соответствующие понятия. Интеллектуальные оценки усиливаются и становятся более выразительными в коннотативной «среде» в образных фразеологических единицах. Фразеологические единицы с коннотативными оценками редки. В качестве примера можно привести фразеологизм блока , сдавить ведро до смерти.«Умереть» является объективно-логическим компонентом фразеологического значения, а его грубо-неуважительный характер является коннотативным компонентом. В Оксфордском словаре после

Фразеологическое устройство

пнул ведро с табличкой 5 / стоит, а в дальнейшем фразеологический словарь издательства Longman разговорный .

Подводя итог нашему анализу компонентов коннотативного аспекта фразеологизмов, мы считаем необходимым подчеркнуть, что в отличие от значимого аспекта фразеологизмов коннотативный аспект часто обозначает не реальные черты денотата, а черты, приписываемые ему человеком.Благодаря коннотации фразеологизмы способны служить выразительным средством фразеологической системы языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *