Особенности коммуникации в электронных сетях
К
технологическим особенностям
относятся:
—
анонимность коммуникатора и реципиента.
Пользователи электронных сетей далеко
не всегда знают, с кем они общаются
в данный момент. Часто они не имеют
информации даже о внешнем облике
партнера;
—
двухсторонний характер коммуникации,
при котором коммуникатор и реципиент
обмениваются ролями и поэтому имеют
возможность быстро дать и получить
обратную связь;
—
ограниченность коммуникации текстовым
вариантом;
—
чувственная депривация, порождаемая
отсутствием информации о невербальном
поведении партнера. Правда в последнее
время появилась возможность общаться,
наблюдая за собеседником и слыша его
голос, что еще больше приблизило
общение в электронных сетях к
межличностному. Однако пока этот способ
коммуникации не является доминирующим;
—
быстрота коммуникации: дистанция и
время больше не затрудняют процесс
общения;
—
большое количество пользователей, что
обеспечивает широкие контакты с
окружающими;
—
децентрализованность сети — отсутствие
единого центра, который бы имел возможность
контролировать распространяемую по
сети информацию. Эта особенность
характерна в первую очередь для
Интернета;
—
возможность записать коммуникацию и
вернуться к ее содержанию через
некоторое время.
В
частности, коммуникацию
в
электронных сетях отличают следующие
особенности (Войскунский,
1999; Жичкина, http://www.mytests.ru;
Сокольская, http://www.flogiston.ru).
1.
Опыт
«потока», который
отличают следующие особенности —
погруженность в деятельность, смена
объекта деятельности, чувство удовольствия,
потеря ощущения времени, чувство
контроля над ситуацией. Этот опыт
возникает в ходе поиска информации,
при использовании электронной почты,
ознакомлении с новостями, навигации с
помощью гиперссылок (Войскунекий,
Митина, Аветисова, 2006).
2.
Повышенная
вербальная активность, вызванная
практически полным исчезновением
коммуникативных барьеров и невозможностью
общаться молча. Поэтому сетевая
коммуникация помогает при межкультурном
общении, в котором иностранцы становятся
активнее, чем при межличностной
коммуникации.
3.
Разорванность,
мозаичность коммуникации. Люди,
участвующие в сетевой коммуникации,
при отсутствии визуальной и слуховой
информации совершают короткие и
эгоцентрические коммуникативные акты.
4.
Специфический
этикет общения, новый язык. При
сетевой коммуникации могут использоваться
сокращенные варианты слов, латиница
вместо кириллицы и т.д.
5.
Эмоциональность
общения: пытаясь
восполнить недостаток невербальной
коммуникации, пользователи часто пишут
сообщения, включающие в себя слова
или значки, обозначающие эмоции.
Вербальное выражение эмоций играет
важную роль в сетевом общении. Например,
чем больше «смайликов» (изображений
эмоций) коммуникатор вставляет в
сообщения, тем больше дружеских связей
он завязывает.
6.
Эмоциональное
состояние во время общения. Несмотря
на значительные отличия, коммуникация
в Интернете имеет особенности,
роднящие ее с межличностной коммуникацией.
В частности, несмотря на анонимность
общения, застенчивые люди, не имеющие
опыта публичных выступлений, испытывают
большую тревогу при выступлении в
присутствии виртуальных собеседников,
чем выступая в одиночестве. Уверенные
люди не испытывают тревоги ни в
одиночестве, ни в компании виртуальных
собеседников.
Формирование
впечатления о партнере по общению также
имеет сетевую специфику.
Социальная
категоризация при восприятии реципиента.
На
формирование образа партнера в сети
наиболее существенное влияние
оказывает прошлый опыт пользователя,
существующие у него представления
о других людях и группах. В процессе
«достраивания» образа виртуального
партнера, о котором пользователь
часто имеет мало информации, он использует
стереотипы (представление о типичном
члене определенной социальной группы),
прототипы (представление о наиболее
«ярком» члене социальной группы),
примеры знакомых ему людей и представления
об идеальном человеке.2.
Активный
сбор информации о партнере. В
Интернет-общении люди стараются
сделать ситуацию более определенной
и поэтому активно используют
стратегии, позволяющие получить
подробную информацию о партнере.
Например, они чаще используют активные
непрямые стратегии: задают вопросы о
партнере другим знающим его людям
или рассказывают о себе.
3.
Предпочтение
партнера по общению. Люди,
которые не общаются по сети, видят
идеального партнера по общению похожим
на себя, независимо от их собственного
типа поведения. Вместе с тем, пользователи
сети предпочитают дружелюбных партнеров
(Мышенкова,
2001).
4.
Противоречивость
образа партнера. Каким
бы успешным ни казалось общение с
виртуальным собеседником, пользователи
сети не могут создать интегрированный
образ партнера. Они успевают только
проанализировать имеющиеся доступные
данные, и составляют достаточно
противоречивый портрет, включая туда
черты, которые не могут присутствовать
у одного человека (Мышенкова,
2001).
5.
Интенсивные
чувства. Благодаря
исчезновению многих коммуникативных
барьеров, пользователи сети быстро
сближаются, а партнеры по общению
испытывают интенсивные эмоции. Ярким
примером является виртуальный роман.
Взаимодействие
между пользователями в
сети отличают следующие особенности.
Уравнивание
статусов партнеров по общению: анонимность
сетевой коммуникации не позволяет
определить социальный статус партнера,
если он сам не расскажет о нем.Изменение
давления социальных норм и
неформальность общенияДружелюбие
и взаимопомощь. Пользователи
доброжелательны друг к другу
4.
Агрессия.
Агрессия
в Сети являются скорее исключением, чем
правилом.
ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАЦИИ У ДЕТЕЙ С АУТИЗМОМ.
О.В. Калинина, г.Омск, ФГБОУ ВО ОмГПУ
Научный руководитель: к.пед. н., доц, Викжанович С.Н.
ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАЦИИ У ДЕТЕЙ С АУТИЗМОМ.
Уровень развития каждого человека напрямую зависит от многих факторов. Особо важные факторы — воспитание, среда, наследственность. Социализация начинается с самого раннего детства, когда ребенок начинает осваивать все основные виды деятельности.
Ведущим видом коммуникативной деятельности является общение. Общение — это одно из основных условий для полноценного развития каждого человека, так как личность человека формируется только при взаимодействии друг с другом и является важным навыком коммуникации. [10]
Коммуникативные навыки – это умение находить взаимосвязь с другими людьми; навыки продуктивного общения. Уровень развития личности определяет коммуникация — это взаимный обмен информацией, который происходит в словесной форме (вербальной) и в невербальной.
При коммуникативной норме прослеживается максимальная эффективность и успешность общения. За основу принимаются личностная и информационная функции коммуникации, которые взаимосвязаны друг с другом. Информационная коммуникация отвечает за передачу данных. Личностная коммуникация – за взаимосвязь между людьми. Устойчивая совокупность индивидуально-психологических особенностей определяет коммуникативные способности человека, в основе которых лежат коммуникативные задатки и определяют успешность усвоения коммуникативной деятельностью. В структуру коммуникативных способностей входят основные (гностические, экспрессивные и интеракционные способности) и дополнительные (общительность, эмпатия, социально-психологическая адаптация и развитие речи) компоненты.
Под коммуникативным расстройством мы предполагаем психологические нарушения, которые влияют на социальные способности личности.
Нарушение коммуникативного поведения является первым признаком раннего детского аутизма (РДА). Аутизм — это задержка речевого развития, при котором отсутствует желание идти на контакт; происходит дефицит общения, интересы ограничены, недостаток невербального общения. Дети, относящиеся к этой категории, не хотят дружить со сверстниками, не разделяют их радостные чувства и увлечения, не сопереживают за друзей и близких. Обладают бесконечным стремлением упорядочивать все предметы. [3]
Одним из главных нарушений, которые препятствуют успешной адаптации при детском аутизме, является недостаток коммуникативных навыков. Недостаток коммуникативных навыков проявляется в виде дефектов речи или отсутствия разговорной речи. Дети, страдающие аутизмом, не являются инициаторами разговора, не поддерживают его. [6] Развитие коммуникативных способностей у детей с аутизмом с каждым годом становится все важнее не только потому, что необходимо включать эту категорию детей в сферу дошкольного, школьного образования, но и в связи с недостаточностью научно обоснованных психологических условий.
Изучение коммуникации человека и его способностей велось в педагогической психологии и в специальной психологии. О.С. Никольская, Л.Г. Нуриева, В.М. Башина, С.А. Морозов, С.С. Морозова, отводят должное внимание данной теме. Стоит отметить труды и зарубежных исследователей. Большое значение имеют Работы Л. Каннера, Ганс Аспергера. Ими была разработана характеристика особенностей речи и общения детей с аутизмом, но в то же время, можно найти нюансы диагностических методик, которые позволяют оценить уровень готовности коммуникативных навыков ребенка, разработаны отдельные методические приемы, которые направлены на развитие речи, нежели на коммуникативное развитие. [5]
У детей с расстройствами аутистического спектра (РАС) навыки коммуникации не сформированы. Они не осознают, что только при общении возможно чего-то добиться. Выполняя задание самостоятельно, расстраиваются, если это не получается. При аутизме, очень важно знать особенности коммуникации этих детей, так как нарушения в развитии вызваны социальным дефицитом. [2,7]
Так какие же признаки позволяют, как можно раньше диагностировать у ребенка коммуникативные расстройства?
Отличительной особенностью аутизма является отсутствие местоимения «Я». К тому же, будет затронута коммуникация и речь, дети с РАС отстраняются от контакта, тем самым усугубляя свое речевое развитие. Практически все дети обладают разными речевыми нарушениями, а также страдает плавность речи и темп, обладают этапом эхолалий. Они склонны к рифмованию, пению, заучиванию стихотворений наизусть. Происходит формирование речевых штампов, неологизмов. Нарушение сенсорной гиперчувствительности – является основной причиной осложнения коммуникативного поведения. Вследствие чего происходит социальный вывих, отрешенность от окружающей жизни. Зачастую, при тяжелых формах, дети с РАС производят впечатление глухого, не пользуясь речью совсем, а лишь вокализами. Они не распознают понятия «можно/нельзя». А также прослеживается неконтактность ребенка. Тему беседы выбирает сам, не учитывает интересы окружающих, но отличить главное от второстепенного не может, не понимает сути вопроса, не может верно распознавать мимику, жесты и интонации. Наблюдается задержка навыков самообслуживания, стереотипность. При обследовании объектов такие дети используют все органы чувств: подносят близко к лицу, пробуют на вкус, нюхают, ощупывают, разглядывают. [1,4] Дети с РАС не играют в игры, не примеряют социальные роли. У них отсутствуют навыки проигрывания ситуаций, которые отражают действующие жизненные отношения: семейные или профессиональные. Явно прослеживается отсутствие интереса к выполнению этих взаимоотношений, а, не владея таковыми навыками, дети с РАС не могут найти друзей.
Не смотря на трудности в коммуникации, дети с РАС налаживают контакт с окружающими, но делают это своими методами и средствами. Прежде всего, ребенок с РАС обращается к хорошо знакомым ему людям, к тем, кто выполняет привычные функции в его жизни, помогает в элементарных навыках самообслуживания. Такой человек легко успокоит ребенка-аутиста при появлении у него тревоги, и это не обязательно родители. Для ребенка с РАС близкие те, кто удовлетворяет его потребности.
При разговоре с детьми, страдающими аутизмом, наблюдаются частые паузы. Это не означает, что ребенок не хочет продолжать разговор, ему необходимо время на размышление, следует говорить короткими предложениями. Аутисты не могут самостоятельно присоединяться к беседе, но при инициативе собеседника, вступают в контакт. При отсутствии разговора, можно наблюдать за поведением, действиями, ведь действия – это тоже коммуникация. [8,9] Таким образом, выявляя интересы и предпочтения ребенка. Дети с РАС охотно идут на контакт при поощрениях, например, при встрече угощать ребенка конфетой.
Только при установлении положительного устойчивого контакта между ребенком и педагогом, следует переходить к методам формирования коммуникативных навыков.
Список используемой литературы.
Аутизм в дошкольном детстве — откровенный разговор (в помощь родителям).//Доленко О.В. Запорожье: ООО «Типография «Печатный мир», 2009. 140 с.
Аутизм: возрастные особенности и психологическая помощь: метод. пособие для воспитателей, педагогов, психологов и дефектологов дошк. и шк. общеобразоват. и спец. (корректирующих) учреждений / О.С. Никольская, Е.Р. Баенская, М.М. Либлинг, И.А. Костин, М.Ю. Веденина, А.В. Аршатский, О.С. Аршатская. М.: Полиграф Сервис, 2003. 231 с.
Аутизм. Определение и диагностика.// Богдашина О.Б. Донецк: ООО Лебедь, 1999. 112 с.
Аутичный ребенок. Пути помощи. // Никольская О.С., Баенская Е.Р., Либлинг М.М. Теревинф, 2000. — (Особый ребенок). — 336 с.
Дети с нарушениями общения: Ранний детский аутизм. // Лебединская К.С., Никольская О.С., Баенская Е.Р. М.: Просвещение, 1989. — 95с.
Диагностика раннего детского аутизма: Начальные проявления.// Лебединская К.С., Никольская О.С. М.: Просвещение, 1991. 96 с.
Дефектологические проблемы раннего детского аутизма. //Лебединская К.С., Никольская О.С.Сообщение 2 Дефектология. 1988. № 2. С. 10.
Как жить с аутизмом? / Ш. Коэн пер. с англ. И. Костина. М.: Институт Общегуманитарных исследований, 2008. — 240 с.
От теоретического понимания к педагогическому воздействию. / Т. Питерс – М.: ВЛАДОС, 2003. – 413 с.
10. Формирование личности ребенка в общении / М.И. Лисина. СПб.: Питер, 2009. — 318 с.
Особенности коммуникации в международных проектах
Про важность коммуникации в международных проектах мы уже поговорили в первой части моей статьи по особенностям международных коммуникаций, сегодня на повестке дня – особенности коммуникации, которые нужно учитывать, работаю в мультикультурной среде. Начало тут, продолжение тут.
Итак, чем же управление коммуникациями в международных проектах отличается от управления ими же, но в рамках обычного проекта?
Языковой барьер
Эта особенность, наверное, наиболее очевидна для всех, и любой человек, даже тот, который никогда не управлял международными проектами, в первую очередь назовет именно ее – это языковой барьер.
Однако языковой барьер в Вашем проекте – это не только риск неверного понимания спецификаций (и вот он, срыв сроков), но и риск финансовый (легко забыть спланировать затраты на перевод и правку документации, работу переводчиков и обеспечение международных переговоров) и риск качества (кто и что понял из требований к качеству в этой Вашей французской спецификации?). Ко всему прочему, многоязычность в проекте – это риск сильно испортить взаимоотношения с участниками проекта. Кто-то обижается на то, что ему не все переводят, кто-то – что вообще выбрали английского поставщика, не учтя тот факт, что именно этот очень ценный эксперт по-английски не говорит. Список бесконечен и при возникновении в проекте хотя бы одного языка, не являющегося родным для всех участников, необходимо трезво оценить, где и как это отзовется в вашем плане коммуникаций. Важно понимать, что нюансов очень много, и простое решение «наймем в команду переводчика» всех проблем не решит.
Реальные диалоги из жизни
Спонсор проекта: Nobody takes me into account here… you talk to each other in Russian and give me only 5 mins summary… I refuse work in this way!
Функциональный эксперт: Юля, чего ему опять надо?
___
Функциональный эксперт: Что это за пустое белое поле в середине наряда-допуска?!
Иностранный подрядчик: But you wanted to have it blank there?!
Функциональный эксперт: Бланк я туда бланк просил вставить, наш бланк проверки!
Разные менталитеты, культурная специфика
При построении коммуникации в международном проекте важно помнить, что помимо разного языка у людей может быть (и, скорее всего, будет) разное восприятие множества повседневных вещей, например, длительности рабочего дня, времени на перерыв, курения в офисе или даже обедов. Был случай, как одна девушка-иностранка съела чей-то обед у нас в холодильнике, т.к. у них в компании все, что в холодильнике – это общая еда, которую предоставляет компания, и для нее было потрясением узнать, что бывает по-другому.
Таким образом, любая, даже самая очевидная вещь, может означать нечто совсем другое на другом языке, в другой культуре и даже в другой компании. Основные правила взаимодействия и организации работ необходимо проговорить и зафиксировать заранее, каким бы простым Вам это не казалось.
Реальные диалоги из жизни
Специалист британского подрядчика: А когда у нас обед?
Функциональный эксперт: Мы сегодня без обеда, вон там бутерброд можешь взять. Плюс в 8 вечера встречаемся еще по поводу интерфейса.
Специалист британского подрядчика: Но у нас в контракте 8часовой рабочий день!
Функциональный эксперт: А у меня вахта 24/7, давай работать уже.
__
Служба поддержки, Индия: Мы знаем, что у нас поддержка 24/7, и что ваша система критична для бизнеса. Но у нас в Индии национальный праздник, сегодня работать нельзя.
Восприятие власти
Помимо менталитета необходимо учитывать, что у людей из разных стран может быть очень отличающиеся восприятие власти. Некоторые из участников проекта может воспринимать точку зрения руководителя (в данном случае – Вашу) как истину в последней инстанции, даже если она ошибочна, просто в силу сложившегося обычая. Это культура (например, так происходит в Корее), которая формировалась десятилетиями, и поменять ее в рамках проекта не получится. Но если о ней знать, то можно спланировать коммуникацию с этими людьми таким образом, чтобы они имели возможность высказать свое мнение и, возможно, озвучить какие-то риски предлагаемого решения не Вам, а, скажем, равному по статусу коллеге.
Именно руководитель проекта несет ответственность за взаимоотношения в команде, и именно он должен заранее подумать, насколько комфортно будет работать, скажем, корейцам с американцами, и как сделать эту работу для них наиболее безболезненной. Ознакомительные сессии, определение порядка принятия решений, выстроенные механизмы эскалации – вот ваши основные помощники в этом нелегком деле.
И уж тем более это необходимо оценить, вероятность подобных ситуаций как с точки зрения скорости принятия решений, так и с точки зрения их качества.
Реальные диалоги из жизни
Функциональный эксперт: Я с тобой согласен, но руководитель дивизиона сказал сделать так!
Руководитель проекта: А ты ему не объяснил, почему так делать не стоит?
Функциональный эксперт: Юля, это же РУКОВОДИТЕЛЬ ДИВИЗИОНА!
__
Заказчик: А этот риск я вам не согласую! И поэтому мы его не считаем в плане управления рисками.
Руководитель проекта: Но он же может случиться!
Заказчик: Да. Но я вам его не согласую. А то это будет выражение недоверия начальству.
Отсутствие единой терминологии
Мы снова возвращаемся к теме взаимопонимания, но теперь уже не в части языка, а в части используемой терминологии.
Фактически это другая сторона той же медали, но, возможно, полезно посмотреть на нее с другой стороны? Технические термины, названия устройств, сокращения – все это отличатся от компании к компании, а при работе в условиях мультинациональной команды разница в значении одного и того же может быть огромной.
Основной рецепт здесь – это составление общих глоссариев и внимательное отслеживание того, правильно ли участники проекта понимают и используют терминологию.
Реальные диалоги из жизни
Функциональный эксперт: Вы говорили, что мы будем видеть на картах места блокировки оборудования, но их тут нет.
Подрядчик: Так это не карта, а технологическая схема. А на ситуационной карте вот они, блокировки.
Функциональный эксперт: Блин, ну вы подумайте своей головой, зачем нам видеть блокировки не на оборудовании, а на крышах зданий?!
Служба поддержки: Ой, а мы вообще думали, что блокировка – это когда карта недоступна будет по каким-то причинам, и это должно быть видно.
Отсутствие базовых знаний по проектному управлению
Помимо отсутствия единой терминологии на проектах (не только международных, но на международных особенно) очень часто будет встречаться ситуация, когда большинство участников не знают даже основ проектного управления, и Ваши попытки наладить процесс управления рисками и разработать внятную иерархическую структуру работ будет наталкиваться на обычное непонимание. Не во всех странах и не во всех компаниях принципы, изложенные в PMBOK, популяризированы настолько, чтобы быть уверенным в знаниях сотрудников в этой области.
Прежде чем применять даже самые простые и очевидные для Вас инструменты управления проектом, каким-либо образом затрагивающие заинтересованных лиц и команду, очень желательно провести ознакомительную сессию, чтобы объяснить, что, как, когда и зачем Вы будете использовать. Идеально, если есть возможность отправить всю команду на тренинг (пусть даже онлайн) по основам проектного управления на 2-3 дня, это не только снижение рисков непонимания и отторжения проектного управления, но и великолепный тимбилдинг в самом начале. По опыту, спонсор чаще всего соглашается на эти траты, если эта идея ему/ей правильно «продана», т.к. видит в этом несомненную выгоду для проекта.
Реальные диалоги из жизни
Спонсор: Устав проекта? План проекта? Давайте просто выпустим приказ, что надо сделать, я подпишу.
Разница во времени
Разница во времени – тоже достаточно банальная, но почему-то постоянно забываемая особенность взаимодействия в международных проектах, которая может из маленького неудобства стать критической проблемой, если между участниками проекта 11 часов разницы. А может быть еще интереснее, например, вы находитесь в Москве, а ваш сотрудник в Сан-Франциско. А второй – в Токио, и между ними 17 часов разницы. Ситуация, к слову, совсем нередкая в случае проектов в крупных международных компаниях, где центр разработки находится, например, в Штатах, а внедрить новую систему нужно в Южно-Сахалинске. Временные задержки на прохождение информации и принятие решений, сдвиг рабочего дня, оплата сверхурочных или оборудования для работы из дома – обо всем этом необходимо подумать на этапе планирования коммуникации, чтобы во время разработки не превратить задачу по выбору цвета кнопок в интерфейсе в многодневную переписку, огромное количество убитого времени и хроническое сообщение «Почтовый ящик переполнен».
Реальные диалоги из жизни
Функциональный эксперт: Подрядчик негодяй, обещал сделать до конца дня, время 7 вечера, и никакого результата!
Руководитель проекта: Костя, у них 2 часа дня только, они пришлют.
Функциональный эксперт: Но они же обещали до конца дня!
____
Менеджер по коммуникациям: Я вот в 10 по Москве сижу и пытаюсь понять… Мэтью и Стив еще спят дома в Лондоне, на месторождении обед… Когда они в Лондоне выйдут на работу, у нас будет час дня в Москве и три в Тюмени, а в четыре они все там уйдут на ежедневное совещание по нарядам-допускам… и куда тут воткнуть эту трехчасовую презентацию результатов этапа проекта?!
Разница в системах учета и правовых аспектах
Разные правовые аспекты, специфика выставления счетов и бухгалтерского учета – чаще всего это хочется переложить на плечи специалиста по контрактам, и некоторым это даже удается. Однако отнюдь не лишним будет хотя бы поверхностно ознакомиться с этими особенностями в другой стране, т.к. в случае возникновения каких-то проблем или задержек пострадает именно Ваш проект, а не проект специалиста по контрактам.
Отличный пример из жизни – это конфликт с подрядчиком по поводу того, что в контракте было условие о постоплате проекта длительностью один год, который подрядчик как-то очень легко подписал. В первый же месяц был получен счет на аванс более полумиллиона евро, и, как выяснилось, по праву страны, в которой подрядчик был зарегистрирован, условия в коммерческом предложении играют такую же роль, как и в контракте, и условие об авансе было именно там, и было первичным. Конечно, вопрос был решен (пусть и не совсем к всеобщему удовлетворению), но времени и сил отнял порядочно, больше, чем понадобилось бы, чтобы детально обсудить и провалидировать с подрядчиком все условия контракта.
Более того, в разных странах у людей может быть кардинально разное понимание обязательности контрактных обязательство, отношение к переработкам, оплате командировочных расходов и прочим вещам. И подумать об этом лучше заранее.
Очень большое количество участников
Чаще всего в крупный международный проект вовлечено большое количество участников, и это тоже вызов для руководителя проекта. Спланировать и управлять коммуникацией на 200 человек – это совсем не то же самое, что на 20, особенно если эти 20 сидят с вами в одном офисе и говорят с вами на одном языке. Как уже говорилось, в таких случаях необходимо детально определить, кто, с кем и в каком порядке взаимодействует и как происходит эскалация, чтобы избежать ситуации, когда руководитель проекта 99% времени разбирает почту и отвечает на звонки. При действительно большом количестве участников стоит подумать о выделении роли менеджера по коммуникации в проекте, чтобы высвободить время на, собственно, само управление проектом.
Культурные и гендерные стереотипы и обычаи
Что касается культурных стереотипов и обычаев – подумайте, насколько «своим» вы будете, например, в китайской команде, изучите основные правила культурного взаимодействия перед началом работ по проекту. Догадаться или найти в книжках, что в одной стране неприлично использовать в общественном месте даже гигиеническую помаду (не говоря уже об обычной), а в другой говорить «будь здоров» можно только наедине с чихнувшим коллегой, очень сложно. Если видите, что «что-то пошло не так» – задавайте вопрос, что именно, как правило, люди воспринимают это очень позитивно и охотно поясняют нюансы. Даже одежда, например, может многое поменять в отношении участников к проекту и к Вам лично, если она соответствует образу руководителя конкретно в этом окружении.
Также, к сожалению, несмотря на прогресс в этом вопросе, гендерные стереотипы также все еще живы, особенно при работе с заказчиками из стран Ближнего Востока. Если вы девушка, то, возможно, стоит заранее спланировать все так, чтобы на встречи с Заказчиком с вами летал представитель-мужчина? Сделать так, чтобы взаимодействовал с ним спонсор проекта с Вашей стороны? Доказать все равно никому ничего получится, а успех проекта – это и есть основное мерило профессионализма.
Выделение команд на очень ограниченный период времени
Ограничение по времени – это скорее частная, но, тем не менее, очень часто повторяющаяся ситуация, особенно в случае работы в филиале крупной международной компании. Любой проект, например, глобальная миграция на новую версию SQL, обычно делается выделенной командой где-нибудь в Азии или в США, и вы – всего лишь одна компания из 150 других. Это значит, что при общей длительности проекта в 365 дней (или целый календарный год) на Вас и Вашу миграцию у этой команды всего 2-3 дня, и ошибки тут недопустимы. А значит – все детали должны быть продуманы заранее до мелочей, практически с точностью до часа, сделана пробная миграция и т.д.
Конечно, особенностей управления коммуникациями в международных проектах можно вспомнить гораздо больше, но выше приведены основные, те, которые на первый взгляд кажутся слишком очевидными, чтобы уделить им достаточно внимания. Именно они, согласно правилу Парето, составляют 20% тех особенностей, которые приводят к 80% проблем во взаимодействии в таких проектах.
Что это было? Особенности коммуникации власти, экспертов и общества в период пандемии
Рады поделиться с вами краткой версией прошедшей 9 июня он-лайн встречи РАСО в формате зум-завтрака, на котором мы обсудили особенности коммуникации власти, экспертов и общества в период пандемии.
В дискуссии участвовали:
- Станислав Наумов
- Евгений Минченко
- Ксения Трифонова
- Юлия Грязнова
- Евгенич Стулова
- Дмитрия Кантор
- Алексей Елаев
- Олег Бяхов
- Антон Буланов
- Николай Сапронов
- Игорь Минтусов
- Григорий Добромелов
Периоды кризисов требуют больше знаний. И носители этих знаний, эксперты, справедливо ожидают обращения к ним за поддержкой и того, что часть их советов будет реализована.
Причин, почему советы разного рода экспертов, в том числе экспертов РАСО, не очень хорошо брались в этой истории, было названо немало. Среди них — наличие у власти собственных, удовлетворяющих ее экспертов, референтных экспертных телеграмм-каналов, перегруженность входящего канала большим потоком кризисной информации, архаичный стиль общения власти, отсутствие эмпатии у первых лиц власти и другие. Было замечено, что РАСО среди прочих экспертов, возможно, не является референтным экспертным центром для лиц, принимающих решение.
В кризисной ситуации экспертов часто не слушают, потому что входящий канал забит потоком кризисной информации и возникает желание резко сузить референсную аудиторию. Эта аудитория внутри власти замыкается на себя, что приводит к архаичному стилю общения. В ситуации с пандемией власти выступают как контролирующий родитель, описанный Эриком Берном в его книге «Игры, в которые играют люди» — указывая, как себя вести неразумным детям.
Экспертное знание может быть недостаточно востребовано еще и потому, что коммуникация – это soft skills, и, если у человека отсутствует эмпатия или другая мотивация на коммуникацию, ничему научить его невозможно. И наоборот, первые лица с эмпатией – Владислав Шапша, Андрей Воробьев, многие другие – выстроили публичную коммуникацию и разговаривают с людьми много, спокойно, каждый день, про разное. Кроме того, в ситуации цейтнота человек, как правило, не успевает воспользоваться полученными от эксперта новыми знаниями, и ему сложно формировать запрос или вопрос. И, наконец, в публичном и не публичном поле преобладают негативные констатации, а позитивных рекомендаций, крайне мало.
Ситуация с пандемией для власти – это замечательный способ выстраивать свой цельный образ, с которым надо определиться: опекающего заботливого родителя, молодого технократа или гуманного патерналиста. И в зависимости от выбранного образа играть цифрами исследований, опросов, аналитики — бесконечным количеством способов — парировать упреки в избыточности ограничений или в их преждевременном снятии. Важно определиться с тем, как эта ситуация будет использована для построения какого образа и дальше. Этот образ всегда зачем-то нужен власти — либо для снятия общественного напряжения путем инженерии согласия, либо для проведения своих популярных или непопулярных мер. Эта логика всегда помогает ответить на вопросы, как парировать обвинения или каким образом использовать ситуацию в своих целях.
В Москве власти боролись не с болезнью, а с несознательными москвичами. Если коммуникация Андрея Воробьева в Подмосковье, вновь обращаясь к Берну, была «взрослый-взрослый», то коммуникация Сергея Собянина в Москве была типа «родитель-ребенок», и отношение к власти из-за такой коммуникационной стилистики ухудшилось. Меры были правильными, но не оказался правильным жесткий директивный стиль коммуникации. Рейтинги глав регионов с точки зрения одобрения населения, в среднем, выросли, а в Москве они оказались ниже, чем по стране. Мы увидели, что технологичная Москва не поспевает за изменениями, а Подмосковье, всегда шедшее вторым эшелоном, в этой ситуации переигрывает столицу по поведению публичной власти и стилистике коммуникации первого лица. Так называемая новая искренность стала самой важной в политической коммуникации во время карантина. В момент кризиса, исходя из образа доброй власти, Воробьев показал себя с новой, человечной, стороны, чем добавил себе баллов. Он пошел вразрез с Москвой в вопросе пропусков: демонстрировал понимание ситуации, выходил с видео, отвечал на вопросы.
Коммуникации — это всегда принятие четких управленческих решений или их отсутствие. И то, что в нынешней ситуации никаких оснований и привычных мотиваций не было, привело к распылению информационного поля. В руках непрофессионалов оно начало жить своей жизнью, диктовать свои правила. Целый месяц власть и эксперты вели единую нравоучительную стилистику и коронавирусную новостную сюжетную повестку, а затем заместили ее патерналистской линией, связанной с активнейшей подачей роли первого лица государства в ручном управлении страной в режиме онлайн-совещаний. Это сформировало две параллельные реальности — уличную и управленческую (и в какой-то степени медийную, когда официальные СМИ выступают как инструменты пропаганды). Расхождение того, что говорят власти и эксперты, с жизнью населения ломает паттерны коммуникации, рождает трагический разрыв. Этот глобальный разрыв нарастает — ввиду отсутствия диалога «взрослый-взрослый». Отсюда главный ответ на все вопросы: власть должна чутко и быстро реагировать на фактическую ситуацию на улице, разговаривать с людьми как с равными – с эмпатией и уважением.
Как реагировать на то, что будет дальше? Прежде всего, всем надо изучить уроки этого периода и честно признаться, в чем были неправы, разобраться, что делать с паттерном родительско-детской коммуникации между властью и обществом во всех форматах коммуникации со всеми аудиториями, а также начать учитывать общественное мнение и публичную роль социологии.
Как минимум до осени не стоит менять повестку. И скорее всего, объявить, что вирус сезонен, одновременно направить все усилия мозговых трестов и другие ресурсы на то, чтобы понять, что именно будет осенью и что надо будет делать.
Также власти и экспертам нужно уже сейчас взяться за управление страхами в серой информационной зоне: начать работать с будущими возможными информационными поводами – летними или осенними всплесками, второй, третьей волной. Заниматься постоянным медицинским разъяснением людям того, что происходит сейчас, что мы будем делать через шаг-два по разным вопросам, как будет проводиться нормализация жизни.
Одним из коммуникационных решений может стать сбор вопросов через московский инструмент «Активный гражданин» и затем размещение и распространение на каждый из них одного официального ответа, вместо 50 неофициальных вариантов в инфополе.
Особенности коммуникации и цифровизации современного общества
Мероприятие анонсируется с целью
презентации кафедрой социологии, политологии и нормативно-правового
регулирования промышленного развития ФГБОУ ВО МГТУ «СТАНКИН» дискуссионного
научного клуба «СТАНКИН» и проведения в рамках темы дискуссионного научного
клуба: «ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАЦИИ И ЦИФРОВИЗАЦИИ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА» лекции
«Особенности коммуникации и цифровизации в образовательной среде» профессора
кафедры Куткина В.С. и онлайн-лекции «Управление на основе данных: от учетных
систем к цифровым процессам» руководителя направления современных ECM-решений
Компании «Электронные Офисные Системы» (ЭОС) Полтева С.В.
Краткое
содержание лекции «Особенности коммуникации и цифровизации в образовательной
среде» профессора кафедры Куткина В.С.:
1.
Информационная среда и
Интернет – как факторы формирования норм коммуникативного поведения участников
образовательной среды.
2.
Особенности преподавания в
рамках дистанционного учебного процесса.
3.
Речевая культура в условиях
цифровизации образовательной среды.
4.
Роль и значение ораторского
искусства в дистанционном учебном процессе.
Краткое
содержание онлайн-лекции «Управление на основе данных: от учетных систем к
цифровым процессам» руководителя направления современных ECM-решений Компании
«Электронные Офисные Системы» (ЭОС) Полтева С.В.:
1. «Вынужденная»
цифровизация. Новые возможности, риски, перспективы.
2. Практический опыт
проектов цифровой трансформации в различных отраслях.
3. Экосистема
цифровых коммуникаций и эволюция систем документооборота.
4. Применение
искусственного интеллекта и технологий роботизации – возможности и ограничения.
5. Актуальные
технологии и задачи для построения систем управления информацией.
Подключиться к конференции Zoom
https://us02web.zoom.us/j/84554945554?pwd=dW1hOTlEUE1SNzdLdzZ4WkJuNHllUT09
Идентификатор конференции: 845 5494 5554
Код доступа: 338530
Материалы лекции по следующей ссылке: https://drive.google.com/file/d/1ufgeWzIWbjHqVl79HV6fBYlDWjRXhxOO/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1PAJ-hLifZw47NVgbYFeGe_Y43eauomQ3/view?usp=sharing
Индийские туристы в России: особенности коммуникации и размещения в российских отелях
10 Ноябрь 2020
·
Участников: 314
Просмотры записи в архиве: 39
Информация о вебинаре
Организатор: | Russian Information Center in India |
---|---|
Ведущий: | Анна Скобельцына Алексей Гайдуков Наталия Кущева |
Программа вебинара
10:00 мск
Особенности культуры и туризма в современной Индии. О программе «India Friendly».
Специфика обслуживания индийских туристов в российских гостиницах
10:45 мск
Религии современной Индии и особенности взаимодействия с представителями различных религиозных групп
11:15 мск
Особенности национальной кухни Индии. Этикет индийского застолья, организации питания для индийских туристов
Начало вебинара указано по московскому времени (Мск).
Написать комментарий
4 комментария
ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ В СИТУАЦИЯХ ПСЕВДОКОММУНИКАТИВНЫХ КОНТАКТОВ | Опубликовать статью ВАК, elibrary (НЭБ)
ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
В СИТУАЦИЯХ ПСЕВДОКОММУНИКАТИВНЫХ КОНТАКТОВ
Научная статья
Пономарёва И.В.*
ORCID: 0000-0002-5164-3407,
Тверской государственный университет, Тверь, Россия
*Корреспондирующий автор (ivponomaryova[at]mail.ru)
Аннотация
Целью данной статьи является изучение особенностей диалогической речи в ситуациях неэффективной коммуникации. Изучение процессов неэффективной коммуникации позволяет отметить, что нарушения вербального поведения способствуют возникновению ситуаций псевдокоммуникативного характера. Неадекватность речевого поведения участников диалогической интеракции рассматривается как создание условий, при которых коммуникативному партнеру некомфортно и неперспективно участвовать в коммуникативном процессе. Фактор неадекватности речевого поведения означает нарушение диалогического взаимодействия на коммуникативном, интерактивном и перцептивном уровнях, что способствует формированию ситуаций псевдокоммуникативного характера.
Ключевые слова: коммуникация, диалогическое взаимодействие, коммуникативная неэффективность, псевдокоммуникация.
THE FEATURES OF BUSINESS COMMUNICATION IN THE SITUATIONS
OF PSEUDO-COMMUNICATIVE CONTACTS
Research article
Ponomareva I. V.*
ORCID: 0000-0002-5164-3407,
Tver State University, Tver, Russia
* Corresponding author (ivponomaryova[at]mail.ru)
Abstract
The purpose of this article is to study the features of dialogical speech in the situations of ineffective communication. The studying of the processes of ineffective communication allows us to note that failures of verbal behavior contribute to the emergence of pseudo-communicative situations. The inadequacy of speech behavior of the participants in dialogical interaction creates certain conditions under which the communicative partner feels uncomfortable and is reluctant to participate in the process of communication. Speech behavior inadequacy factor means a failure of dialogical interaction on the communicative, interactive and perceptual levels, which contributes to the formation of pseudo-communicative situations.
Keywords: communication, dialogical interaction, communicative inefficiency, pseudo-communication.
Введение
Человеческое общение всегда лежит в основе социального бытия, поскольку естественным способом существования человека является его связь с другими людьми. Являясь субъектом социального взаимодействия, человек живет не в мире изолированных световых или цветовых пятен, звуков или прикосновений; он живет в мире вещей, предметов и форм, в мире сложных ситуаций [5], где даже молчание становится коммуникативно-значимым [3], где любое нарушение / несоблюдение норм речевого поведения может создать непонимание, дискомфорт, конфликт, даже коммуникативный срыв [6].
Согласно Н.А. Коноплевой, деловая коммуникация как важнейшая сфера общения предполагает обмен деятельностью, информацией и опытом для достижения определенного результата, решения конкретной проблемы или реализации определенной цели [2]. Успешность и эффективность совместной деятельности во многом зависят именно от характера делового взаимодействия. Только владея основами деловой коммуникации можно рассчитывать на положительный результат взаимодействия с деловыми партнерами, на достижение взаимопонимания и продуктивного сотрудничества.
По мнению Н.А. Коноплевой, основную задачу деловой коммуникации как процесса взаимодействия деловых партнеров, направленного на организацию и оптимизацию определенного вида предметной деятельности составляет продуктивное сотрудничество, стремление к сближению целей, улучшение партнерских отношений [2]. Как считает автор, в процессе деловой коммуникации общение выступает как социальный механизм управления, позволяющий получать и передавать информацию, необходимую для осуществления какого-либо действия, коммуникативного намерения, принятия решения. Подобный процесс выступает как средство объединения деловых партнеров для совместного коммуникативного процесса решения задачи, порождения идей, выработки совместных решений. В деловом общении происходит передача конкретных способов деятельности, оценок, мнений, суждений, при этом деловые партнеры стремятся выразить и понять эмоциональные переживания друг друга, показать себя с лучшей стороны, продемонстрировать свои личностные, интеллектуальные и психологические способности, заинтересовать партнера.
В процессе деловой коммуникации партнеры взаимодействуют независимо от симпатий и антипатий, при этом необходимо соблюдение субординации и делового этикета. Важно, чтобы деловые партнеры были тщательно подготовлены к разговору и расположены к конструктивному общению. Для этого им необходимо продумать свое речевое и неречевое поведение с учетом индивидуальных особенностей делового партнера. Партнеров должны объединять единая цель, общность мотивов, координация индивидуальных действий.
Деловая коммуникация предполагает наличие строго обозначенных целей и задач, а также способов осуществления контактов; каждый сотрудник имеет определенные права и обязанности, которые определяют его поведение. Важно отметить, что отношения подчинения, зависимости и неравенства часто становятся причиной неэффективности обратной связи, неточности и неполноты передачи информации. Необходимо, чтобы каждый сотрудник знал о положении дел в целом для того, чтобы действовать разумно и осмысленно.
Важным условием деловой коммуникации, по мнению Ю.П. Платонова, является наличие благоприятного социально-психологического климата в коллективе, важнейшими признаками которого являются: доверие и высокая требовательность друг к другу; доброжелательная и деловая критика; свободное выражение собственного мнения; отсутствие давления руководителей на подчиненных; удовлетворенность принадлежностью к коллективу; принятие на себя ответственности за состояние дел в целом [4]. Причем, как указывает автор, социально-психологический климат во многом зависит от формальных и неформальных взаимоотношений, возникающих в процессе деятельности и общения. Благоприятная атмосфера позволяет каждому человеку чувствовать себя частицей коллектива, обеспечивает его интерес к совместной работе, побуждает к справедливой оценке достижений и неудач. Отражая деловой настрой, трудовую мотивацию и степень социального оптимизма, психологический климат стимулирует работника, вызывает у него трудовой энтузиазм.
Степень эффективности речевой коммуникации определяется по результатам реализации двух коммуникативно-значимых функций – взаимодействия и воздействия. В качестве условий обеспечения эффективности коммуникации выступают: способность оценить собеседника и в соответствии с этим выстроить свое речевое поведение; признание не на словах, а на деле наличия многообразия точек зрения; предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции.
Неэффективность диалогического взаимодействия во многом определяется степенью неадекватности смыслового восприятия информации, коммуникативных установок партнера и прогнозирования последующих этапов коммуникации.
В качестве личностных качеств коммуникантов, затрудняющих диалогическое взаимодействие, выступают: завышенная или заниженная самооценка; неуверенность в себе; невнимательность, неорганизованность; неуравновешенность, вспыльчивость, несдержанность; обидчивость, ранимость; эгоистичность, самовлюбленность; раздражительность, придирчивость; конфликтность, агрессивность; скрытность, необщительность; подозрительность, недоверчивость; пренебрежение к интересам собеседника; сосредоточенность на своих желаниях; погруженность в свой собственный внутренний мир; психологическая зависимость от ситуативных факторов.
Коммуникативная неэффективность характеризуется совокупностью различных явлений, негативно влияющих на коммуникативный процесс, затрудняющих взаимопонимание, подрывающих взаимодействие, тем самым, способствующих возникновению ситуаций псевдокоммуникативного характера.
Примером неэффективного (псевдокоммуникативного) диалогического общения может служить диалогический фрагмент из пьесы С. Беккета «Catastrophe», представляющий особенности деловой коммуникации через общение режиссера (D) и ассистентки (А), которые готовят артиста на роль, создают сценический образ героя пьесы:
D: Down the head.
A: I make a note.
D: Get going! Get going!(2)
A: I make a note.(2a)
D: I can’t see the toes. I’m sitting in the front row of the stalls and can’t see the toes.(3)
A: What about a little … a little gag?(3a)
D: For God`s sake! This craze for explicitation! Every I dotted to death! Little gag!(4)
A: What if he were to raise his head an instant show his face just (4a)
D: For God`s sake! What next? Raise his head? Where do you think we are? In Patagonia?(5) [8, p.456 –461]
(D1) Инициирующий речевой ход: режиссер отдает ассистентке распоряжение.
(A1) Ассистентка реагирует мгновенной готовностью к подчинению: записывает данное распоряжение в записную книжку.
(D2) Инициирующий речевой ход: испытывая глубокое внутреннее волнение, режиссер торопит ассистентку.
(A2) Даже не пытаясь вникнуть в суть распоряжения, ассистентка реагирует мгновенно, причем невпопад (несогласованность психологического настроя).
(D3) Режиссер проявляет раздражение и недовольство действиями ассистентки (эмоциональная рассогласованность реплик).
(A3) В реактивном речевом ходе ассистентка пытается перехватить инициативу, внести свои предложения, тем самым проявить себя.
(D4) Режиссер обвиняет ассистентку в некомпетентности и непрофессионализме; из чего следует: он главный и творить здесь может только он.
(A4) Повторная попытка ассистентки принять участие в творческом процессе, тем самым проявить себя.
(D5) Режиссер возмущен: творить здесь может только он (тематическая и эмоциональная рассогласованность реплик).
Партнеры находятся в одном творческом процессе, но каждый в соответствии со своим должностным статусом: он творит, она реализует и воплощает его идеи. Оба хотят почувствовать свою значимость. Режиссеру это удается: он выразил себя, доволен своей работой. Интенции ассистентки не реализованы: она не допущена к процессу творчества, не понята, не услышана.
Коммуникативный сбой происходит по причине неадекватности речевого поведения режиссера: он может делать все, она – лишь то, что позволено, что в целом свидетельствует о псевдокоммуникативном характере общения. Нарушение диалогического взаимодействия происходит на коммуникативном уровне: несовпадение стратегий коммуникантов; неинформативность (неактуальность) сообщений; несогласованность тематического содержания реплик; на интерактивном уровне: неравнозначность чередования реплик, отсутствие сигналов порождения общего текста; на перцептивном уровне: несовпадение мировосприятия коммуникативных партнеров; несовместимость эмоционального состояния и психологического настроя.
Заключение
Псевдокоммуникативные контакты представляют собой ситуации диалогического общения с нереализованными коммуникативными интенциями вследствие нарушения общих принципов коммуникативного взаимодействия на коммуникативном, интерактивном и перцептивном уровнях. Псевдокоммуникативный характер речевого взаимодействия подобного рода обусловлен: несогласованностью стратегий (соответственно, несовместимостью применяемых тактик) коммуникативных партнеров; неравными статусно-ролевыми позициями коммуникантов; нарушением правил и принципов, регулирующих речевое общение; коммуникативной некомпетентностью; несогласованностью действий; неадекватностью и необоснованностью речевого поведения коммуникативных партнеров.
Имея все признаки и характеристики коммуникативного процесса, псевдокоммуникативное взаимодействие, однако, характеризуется тем, что не обеспечивает полноценную реализацию коммуникативных интенций говорящих; не решает какую-либо неречевую проблему; не реализует коммуникативные установки собеседников [6]. Тем самым, не выполняется основное предназначение коммуникативного процесса: отсутствует взаимодействие коммуникантов по достижению некоторой общей цели (речевой или неречевой), не реализуется функция воздействия, что становится причиной неэффективности общения, причиной возникновения ситуаций псевдокоммуникативных контактов.
Конфликт интересов Не указан. | Conflict of Interest None declared. |
Список литературы / References
- Кибанов А.Я. Этика деловых отношений / А.Я. Кибанов. – М.: ИНФРА, 2015. – 360 с.
- Коноплева Н.А. Психология делового общения / Н.А. Коноплева. – М.: Высшая школа, 2008. – 220 с.
- Мацумото Д. Психология и культура / Д. Мацумото. – СПб.: Питер, 2003. – 718 с.
- Платонов Ю.П. Социальные статусы и социальные роли / Ю.П. Платонов. – М.: Гуманитарная мысль, 2007. – 230 с.
- Пономарёва И.В. Коммуникативное доминирование в ситуациях псевдокоммуникативных контактов / И.В. Пономарёва // Вестник Тверского государственного университета. – 2020. – № 1. – С. 88–98.
- Пономарёва И.В. Псевдокоммуникация как результат нарушения принципов вербального общения / И.В. Пономарёва // Фундаментальные исследования. – 2013. – № 6. – С. 1028–1031.
- Руденский Е.В. Основы психотехнологии делового общения / Е.В. Руденский. – М.: ИНФРА, 2003. – 180 с.
- Beckett S. Catastrophe / S. Beckett. The complete dramatic works. – London, 1986. – P. 456–461.
Список литературы на английском языке / References in English
- Kibanov A.YA. Etika delovyh otnoshenij / A.YA. Kibanov. – M.: INFRA, 2015. – 360 s.
- Konopleva N.A. Psihologiya delovogo obshcheniya / N.A. Konopleva. – M.: Vysshaya shkola, 2008. – 220 s.
- Matsumoto D. Psihologiya i kultura / D. Matsumoto. – SPb.: Piter, 2003. – 718 s.
- Platonov YU.P. Social’nye statusy i social’nye roli / YU.P. Platonov. – M.: Gumanitarnaya mysl’, 2007. – 230 s.
- Ponomaryova I.V. Kommunikativnoe dominirovanie v situaciyah psevdokommunikativnyh kontaktov / I.V. Ponomaryova // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2020. – № 1. – S. 88–98.
- Ponomaryova I.V. Psevdokommunikaciya kak rezul’tat narusheniya principov verbal’nogo obshcheniya / I.V. Ponomaryova // Fundamental’nye issledovaniya. – 2013. – № 6. – S. 1028–1031.
- Rudenskij E.V. Osnovy psihotekhnologii delovogo obshcheniya / E.V. Rudenskij. – M.: INFRA, 2003. – 180 s.
- Beckett S. Catastrophe / S. Beckett. The complete dramatic works. – London, 1986. – P. 456–461.
10 основных навыков эффективного общения
10 основных навыков эффективного общения
Умение эффективно общаться — важный навык. Будь то наша деловая жизнь или личные отношения, эффективное общение является ключом к нашему успеху.
Лайф-коучинг для эффективного общения — отличный способ научиться этому навыку.С помощью ряда моделей общения я покажу вам, как продвигаться вперед и оставаться впереди.
Вот мои десять основных навыков эффективного общения. Овладейте этими навыками сейчас, и они будут служить вам еще долго!
1. Прослушивание
Один из важнейших аспектов эффективного общения — умение слушать.
Людям не нравится общаться с другими людьми, которые заинтересованы только в том, чтобы рассказать вам то, что они хотят вам сказать, и не слушают то, что вы хотите сказать.Эффективное общение требует активного слушания, поэтому практикуйте активное слушание, пока оно не станет для вас второй натурой.
Так что же такое активное слушание? Активное слушание предполагает слушание и понимание того, что вам говорит человек. Если вы четко не поймете, что вам говорит человек, вы не сможете ответить должным образом. Получите разъяснения, задавая вопросы или перефразируя то, что вам говорят, чтобы вы были уверены, что полностью понимаете сообщение, которое вам передают.Например, вы можете сказать: «Итак, вы говорите…»
2. Невербальное общение
Слова, которые мы выбираем, составляют всего 7% передаваемого сообщения, что делает невербальное общение еще более важным. Язык тела — важный инструмент общения. Ваш язык тела должен помогать передавать ваши слова. Другие факторы, которые следует учитывать, — это тон вашего голоса, жесты рук и обеспечение зрительного контакта.
Человек будет поощряться к открытому разговору с вами, если вы расслаблены и говорите дружелюбным тоном. Примите открытую стойку с расслабленными ногами и раскрытыми руками. Важно, чтобы вы смотрели в глаза человеку, с которым общаетесь, но будьте осторожны, чтобы не смотреть на него, так как это просто неудобно. Не менее важно распознавать невербальные сигналы, подаваемые другим человеком. Эти сигналы дадут вам представление о том, что чувствует этот человек.
3. Будьте ясны и кратки
Передайте свое сообщение, используя как можно меньше слов. Лично, по телефону или по электронной почте, передайте свое сообщение четко, кратко и прямо. Если вы слишком много говорите, слушатель либо потеряет концентрацию, либо просто не поймет, чего вы хотите. Прежде чем говорить, подумайте о том, что вы хотите передать. Это предотвратит бессвязность и путаницу.
4.Будьте личным
Общаясь с кем-то лицом к лицу, используйте дружелюбный тон с простой улыбкой и задавайте личный вопрос. Эти вещи побуждают другого человека к честному и открытому общению. При использовании письменного общения (например, электронной почты) вы можете добиться этого, добавив простое личное сообщение, например, «Как прошли выходные?».
5. Будьте уверены
Уверенность лежит в основе любого эффективного общения.Другие люди поверят, что вы сделаете, как вы говорите, если вы будете выглядеть уверенно. Зрительный контакт, использование твердого, но дружелюбного тона (никогда не агрессивного) — все это способы проявить уверенность. Не забывайте всегда слушать другого человека и искать невербальные подсказки.
6. Сочувствие
Сочувствие — это умение понимать и разделять чувства другого человека.
Даже если вы не согласны с человеком, с которым общаетесь, очень важно, чтобы вы понимали и уважали его точку зрения.Просто скажите этому человеку: «Я понимаю, о чем вы говорите», вы дадите ему понять, что вы его слушали и что вы уважаете его точку зрения.
7. Всегда открывайте разум
Чтобы быть эффективным коммуникатором, необходимо подходить к каждому разговору гибко и непредвзято. Этого не всегда легко достичь, но очень важно для эффективного общения. Всегда слушайте активно и не забывайте проявлять сочувствие, признавая, что понимаете точку зрения другого человека.Такой подход всегда гарантирует честное и продуктивное общение.
8. Конвейер Respect
Другие люди с большей вероятностью будут общаться с вами, если вы уважаете их и их идеи. Простое обращение к другому человеку по имени заставит его почувствовать, что его ценят. При общении по телефону всегда сосредотачивайтесь на разговоре и ни в коем случае не отвлекайтесь. При общении по электронной почте найдите время, чтобы составить и отредактировать свое сообщение, обращаясь к получателю по имени.
9. Отправка и получение отзывов
Предоставление и получение соответствующей обратной связи является важным навыком общения, особенно для тех из нас, чьи функции включают управление другими людьми. Конструктивная обратная связь, а также похвала могут значительно повысить мотивацию и укрепить моральный дух.
Не менее важно, чтобы вы принимали отзывы других и поощряли их. Всегда прислушивайтесь к отзывам и реагируйте на них положительно.Если вы не уверены в каком-либо аспекте отзыва, просто задайте вопрос, чтобы получить разъяснения от собеседника.
10. Считайте лучший носитель для работы!
Последний пункт в моем списке — знать, какую форму общения лучше всего использовать. Если вы будете помнить об использовании наилучшей формы общения, ваш ответ будет положительным. Подумайте о том, с кем вы пытаетесь общаться, насколько важна тема и насколько занятым может быть этот человек.Например, просьба о повышении зарплаты у начальника никогда не будет восприниматься всерьез, если вы сделаете это посредством текстового сообщения — так что подумайте, что уместно!
Этот пост написала Либби Сири, автор курсов Skillsology Life Coaching, Mindfulness и когнитивно-поведенческой терапии.
[/ vc_column_text] [/ vc_column] [/ vc_row]
6 Основные характеристики коммуникаций
Характеристики коммуникаций приведены ниже:
(1) Два или более человек:
Первая важная характеристика общения состоит в том, что должно быть минимальное количество двух человек, потому что ни один человек не может обмениваться идеями с самим собой.Слушатель необходим для восприятия идей. Следовательно, должно быть как минимум два человека — отправитель информации и получатель.
Изображение предоставлено: myspiritualbreakthrough.com/wp-content/uploads/2011/08/DSC05678.jpg
(2) Обмен идеями:
Коммуникация невозможна без обмена идеями. Для завершения процесса общения должен происходить обмен идеями, приказами, чувствами и т. Д. Между двумя или более чем двумя людьми.
(3) Взаимопонимание:
Взаимопонимание означает, что получатель должен получать информацию в том же духе, в котором она передается. В процессе общения важнее понимать информацию, а не выполнять ее.
(4) Прямая и косвенная связь:
При общении не обязательно, чтобы получатель и передающий информацию находились друг с другом лицом к лицу.Связь может быть как прямой, так и косвенной. Прямое общение означает личное общение, а косвенное — другими способами.
(5) Непрерывный процесс:
Коммуникация — это бесконечный процесс, как в случае с бизнесом, когда менеджер постоянно поручает работу своим подчиненным, пытается знать, как продвигается работа, и дает указания.
(6) Использование слов и символов:
Может быть много средств общения, таких как письменное, устное и символическое.Примеры символической коммуникации: звонок в колокол для закрытия школы или колледжа, высказывание чего-либо движением шеи, выражение гнева или неодобрения глазами, принятие решения поднятием пальца в крикете и т. Д.
7 характеристик эффективного общения — Алессандра Мартелли
Коммуникацию можно определить как комбинацию процессов, которые мы внедряем для обмена и передачи информации. Звучит просто, правда? И все же это не так.Поскольку эффективность может быть достигнута только тогда, когда отправитель , сообщения обращает внимание на определенные элементы, которые могут повлиять на то, как сообщение воспринимается и декодируется получателем .
Со временем концепция эффективного общения стала ассоциироваться с убедительной коммуникацией . Но это неправильно, потому что термины подразумевают разные цели коммуникации :
- Убедительное общение направлено на побуждение к изменению поведения, убеждений, ценностей или предпочтений получателя.
- Эффективная связь заключается в том, что доставляет информацию однозначно, , так что приемник может ее правильно декодировать.
Но что нужно, чтобы составить и доставить эффективное сообщение?
В документе «Эффективные связи с общественностью » (1952 г.) профессор Университета Винсконсина Скотт М. Катлип и Центр Аллена Х. определили набор принципов, известных сегодня как 7 C в общении n. Список получил широкое распространение — с небольшими вариациями или без них — и в настоящее время считается одним из основных в исследованиях по связям с общественностью.
Готовы изучить каждый элемент оригинального набора?
Полнота
Эффективная связь завершена, то есть получатель получает всю информацию, необходимую для обработки сообщения и принятия мер. Полное сообщение снижает потребность в дополнительных вопросах и упрощает процесс общения.
Лаконичность
Лаконичность заключается в том, чтобы донести ваше сообщение до сути. Это больше касается содержания вашего сообщения, а не его длины.Даже короткая памятка может содержать ненужную или избыточную информацию. Лаконичность помогает получателю сосредоточить на том, что важно, ускоряет обработку информации и способствует лучшему пониманию.
Возмещение
Эффективное общение принимает во внимание опыт и точку зрения получателя. Если ваше сообщение задевает нервы или звучит неуважительно, эмоциональная реакция получателя может повлиять на восприятие вашего сообщения.Кроме того, адаптируя ваше сообщение к вашей аудитории — например, используя аргументы и примеры, которые имеют отношение к их опыту, — упрощает для них процесс обработки содержимого .
Конкретность
Конкретное сообщение — конкретное, осязаемое, яркое. Это подтверждается фактами и цифрами для повышенного доверия . Это помогает вашей аудитории получить представление о более широкой картине. Конкретность снижает риск недопонимания , способствует доверию и поощряет конструктивную критику.
Предоставлено
Вежливость и внимательность дополняют друг друга в эффективном общении. Вежливость означает уважение к культуре, ценностям и убеждениям получателя. — то есть создание действительно вежливого и непредвзятого сообщения.
Четкость
Чем яснее ваше сообщение, тем легче получателю расшифровать его в соответствии с вашим первоначальным намерением. Хотя это кажется очевидным, большинство ошибок в общении возникает из-за отсутствия ясности.Хотите, чтобы послание было эффективным? Начните с , ясную коммуникационную цель и точные мысли. Четкое общение основывается на точной терминологии и конкретных словах, уменьшает двусмысленность и путаницу в процессе общения.
Правильность
Правильная грамматика и синтаксис ручаются за повышение эффективности и достоверности вашего сообщения. Формальные ошибки могут повлиять на ясность вашего сообщения, вызвать двусмысленность и вызвать сомнения.Они также могут негативно повлиять на общее восприятие сообщения, которое можно рассматривать как небрежное или небрежное.
Особенности общения (на простом английском)
Следующая диаграмма представляет собой сводку различных областей, из которых состоит человеческое общение.
Щелкните поле, чтобы узнать больше .
Общение — это обмен мыслями, чувствами, сообщениями и информацией.
Обычно для общения требуется как минимум два человека. Мы можем быть теми, кто делится, или мы можем быть теми, кто получает. Итак, общение означает понимание того, что говорят другие, а также понимание того, что мы говорим.
Иногда мы общаемся в больших группах — например, когда мы разговариваем с несколькими людьми. УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Нашему устному общению помогает язык тела .Это способ сказать то, что у нас на уме, без слов. Это такие вещи, как:
- улыбается или хмурится
- как мы смотрим на кого-то
- кивает или качает головой, когда кто-то говорит
- как мы жестикулируем руками
[вернуться к диаграмме]
Язык используется для общения. Это отличается от речи.
Это способность понимать слова и использовать их в предложениях. УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Это метод, который мы используем для общения.Есть два основных способа использования языка:
письмо
говорящий
В письменной форме система передачи записывается словами — на бумаге, в электронном письме, текстовых сообщениях на мобильном телефоне и т. Д.
При разговоре система передачи произносит слова, например кот , собака , привет , как дела? , удар по мячу .
[вернуться к диаграмме]
Грамматика — это правила языка.
Существуют правила о том, в каком порядке слова должны иметь смысл. Например, я могу сказать, что мальчик кормил собаку , но не собака накормил мальчика .
Есть также правила о том, как говорить о нескольких вещах. Например, я могу сказать две собаки, три кошки, четыре свиньи , но не два догера, три катинга, четыре свиньи .
[вернуться к диаграмме]
Речь идет о знании значений слов . Речь также идет о возможности использовать правильные слова, чтобы сказать то, что вы хотите сказать.Например, если я хочу сказать маме, что только что видел пушистое животное с четырьмя ногами, усами на морде, хвостом сзади и острыми когтями, я должен использовать слово кошка . Наш словарный запас — знание множества слов для описания вещей.
Это также значит знать, что одно и то же слово может означать разные вещи. Например, одно слово капюшон может означать:
Мы должны уметь использовать правильные слова в правильных ситуациях.
[вернуться к диаграмме]
Это примерно , как мы по-разному используем речь и язык в разных ситуациях .
Речь идет о том, чтобы знать, что сказать, как это сказать и когда это сказать. Речь также идет о соблюдении правил совместного разговора. УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Голос — это способность издавать звуки путем вибрации голосовых связок.
Жужжание, издаваемое вибрирующими голосовыми связками, называется голосом.
Воздух из легких движется вверх через дыхательное горло (трахею) и между голосовыми связками внутри голосового аппарата (гортани). Если он достаточно сильный, это заставляет их вибрировать.УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Речь отличается от языка.
Речь — это звуки, которые мы издаем своим ртом, когда говорим. Мы используем звуки речи, чтобы составлять слова. Например, слово кошка состоит из трех речевых звуков «с», «а» и «т». УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Fluency — это плавное и легкое воспроизведение речи.
Свободная речь осуществляется без каких-либо усилий.Он расслабленный и плавный. УЗНАТЬ БОЛЬШЕ >>
[вернуться к диаграмме]
Разговор — это общение с другими людьми. Мы должны работать по очереди. Иногда я могу быть говорящим, а другой человек — слушателем. Иногда мне нужно быть слушателем, когда говорит другой человек.
Мы также должны уметь придерживаться темы (например, говорить о футболе, кулинарии или музыке). Мы не должны слишком много прыгать, так как это сбивает с толку других людей, с которыми мы разговариваем.
Кроме того, не стоит слишком много перебивать. И если нас прерывают, мы должны знать, что с этим делать.
[вернуться к диаграмме]
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭФФЕКТИВНОЙ СВЯЗИ — communicationkill
Характеристики эффективной связи
Настоящий смысл общения — получить приемник и
отправитель настроился вместе на конкретное сообщение.Связь занимает
место, когда один человек передает какие-то понятные данные другому
человек. Это также включает обмен мыслями, мнениями, чувствами,
факты и информация между двумя или более людьми. Обратная связь очень
важно, поскольку это гарантирует, что ваше сообщение должно быть должным образом передано
получатель.
Основные характеристики эффективной системы связи являются ключевыми
для продуктивного общения. Основные принципы или характеристики
Эффективными системами связи являются: —
— Четкость и целостность передаваемого сообщения.
— Адекватный инструктаж получателя.
— Точный план целей.
— Надежность и единообразие сообщения.
— Узнать основную цель сообщения.
— Правильный ответ или обратная связь.
— Правильный выбор времени.
— Использование подходящего носителя для правильной передачи сообщения.
— Использование неформального общения.
Ниже приведены некоторые важные рекомендации, которые помогут сделать общение эффективным: —
— Попытайтесь упростить свои мысли, прежде чем передавать свое сообщение.
— Вы должны анализировать цель каждого сообщения.
— При общении учитывайте общую физическую обстановку.
— Вы должны обсудить с другими, где это уместно, при планировании общения.
— Будьте осторожны при общении как с обертоном, так и с основным содержанием вашего сообщения.
— Воспользуйтесь возможностью, чтобы предложить что-нибудь полезное или полезное для получателя.
— Продолжайте ваше общение.
— Подготовьтесь к правильной передаче сообщения.
— Убедитесь, что ваши действия поддерживают ваше общение.
— Стремитесь не только быть понятым, но и понять.
Как сделать общение эффективным?
Эффективное общение имеет решающее значение для успеха
организация. Общение происходит, когда один человек передает данные
и понимание другому человеку. Эффективное общение — это одно
за которым должным образом следует «получатель сообщения и его
обратная связь известна «отправителю» или отправителю.Ниже приведены некоторые
точки, которые могут быть приняты, чтобы уменьшить коммуникационные барьеры для его
ценнее: —
— Очень важно знать «аудиторию», для которой
имеется ввиду сообщение. Сообщение должно быть четким в
ум коммуникатора, потому что если вы не понимаете идею,
вы никогда не сможете передать это другому человеку. Сообщение должно быть адекватным
и уместно по отношению к цели общения.
— Чтобы избежать семантических барьеров, сообщение должно быть передано
легким, лаконичным и понятным языком.Выражения или знаки
выбранное для передачи сообщение должно соответствовать ссылке
и понимание получателя.
— Чтобы деловое общение было эффективным, структура
организация должна быть надежной и соответствовать требованиям
организация. Руководству следует приложить усилия, чтобы
процесс более эффективный и понятный.
— Чтобы избежать разрыва кредитоспособности, руководство должно гарантировать, что их
процедуры и действия соответствуют сообщению.Связь не является полной, если только ответ или ответ
получатель сообщения получает отправитель или коммуникатор. В
Успех общения можно оценить по реакции. Следовательно,
обратная связь должна быть подтверждена и изучена.
Письменное сообщение
Коммуникация посредством слов может быть письменной или устной. Написано
общение влечет за собой передачу сообщения в черно-белом формате. Это
в основном состоит из диаграмм, изображений, графиков и т. д. Отчеты, политики,
правила, приказы, инструкции, соглашения и т. д. должны быть переданы в
письменная форма для надлежащего функционирования организации.
Письменное общение гарантирует, что все заинтересованные
Информация. Это обеспечивает длительную запись общения для
будущее. Письменные инструкции необходимы, когда требуемые действия
решающий и сложный. Чтобы быть эффективным, письменное общение должно быть
понятный, краткий, правдивый и исчерпывающий. Основные преимущества
и недостатки письменного общения следующие: —
Достоинства письменного общения
• Обеспечивает единообразную передачу информации.
• Обеспечивает постоянную запись сообщений для использования в будущем.
• Это идеалистический способ передачи длинных сообщений.
• Это снижает риск несанкционированного изменения сообщения.
• Обычно он исчерпывающий, очевидный и точный.
• Он хорошо подходит для передачи сообщений большому количеству людей одновременно.
• Может использоваться как юридическое доказательство в случае возникновения споров.
Недостатки письменного общения
• Это дорого и требует много времени.
• При письменном общении становится трудно сохранять конфиденциальность.
• Он жесткий и не дает возможности для внесения изменений из-за неточностей, которые могли закрасться.
• Он очень формальный и лишен личного контакта.
• Это усиливает красный тапизм и требует множества формальностей.
• Он может быть представлен по-разному разными людьми.
Особенности коммуникации, Цели коммуникации, Принципы эффективного общения
(i) Связь является двусторонней.
(ii) Это непрерывный и бесконечный процесс.
(iii) Это недолгий процесс, который длится до тех пор, пока другой человек не поймет сообщение.
(iv) Основная цель коммуникации — сделать сообщение понятным для других.
(v) Он направлен на достижение целей организации.
(vi) Он устраняет недоразумения между людьми.
Основным назначением связи являются:
(i) Правильное сообщение заинтересованным лицам.
(ii) Координация усилий всех, кто занимается бизнесом.
(iii) Развитие управленческих навыков и понимания.
(iv) Поддержание хороших производственных отношений.
(v) Оценка эффективности политики, практики, поведения и процедур и т. Д.
Для того, чтобы коммуникация была эффективной, необходимо следовать следующим принципам:
1.Принцип ясности, , то есть каждая точка в сообщении должна быть ясной, не иметь двусмысленности и передавать тот же смысл и дух.
2. Принцип внимания, т. Е. Общение должно привлекать внимание общающегося.
3. Принцип согласованности: Этот принцип подразумевает, что обмен информацией всегда должен соответствовать планам, целям, политике и программам организации и не противоречить друг другу.Непоследовательные сообщения всегда создают хаос и замешательство в умах людей, что очень пагубно сказывается на интересах предприятия.
4. Принцип адекватности: Это означает, что информация должна быть адекватной и полной во всех отношениях. Неполная и неадекватная информация задерживает действия и разрушает взаимопонимание и отношения. Также страдает эффективность коммуникатора и общения.
5. Принцип интеграции: Коммуникация — это средство для достижения цели, а не самоцель.Он должен способствовать сотрудничеству между людьми на работе для достижения целей организации.
6. Принцип своевременности: Информация об идеях должна передаваться в надлежащее время. Любая задержка в передаче сообщений не будет служить никакой цели, кроме как сделать их (сообщения) просто историческими документами, поскольку со временем они теряют свою важность и эффективность.
7. Принцип неформальности: Формальное общение, однако, важно в формальной организации, но неформальное общение не теряет своего места в организации.Менеджеры или руководители должны стать более неформальными в своем поведении со своими подчиненными. Но в определенных ситуациях, когда они являются единственным и лучшим судьей, неформальности можно избежать.
8. Принцип обратной связи: Это самый важный принцип эффективной системы связи. Коммуникатор должен получить от получателя подтверждение обратной связи о том, были ли сообщения переданы, были ли поняты в том же смысле, в котором их принимает отправитель, а также о том, согласен ли получатель с предложением или не согласен.Это помогает понять людей.
9. Принципал коммуникационных сетей: Коммуникационные сети — это маршруты, по которым коммуникационные потоки передаются конечному лицу, для которого они предназначены. Ряд таких сетей может существовать в организации в данный момент времени, но руководство должно учитывать эффективность коммуникационной сети в данной ситуации и ее влияние на поведение коммуникации, прежде чем оно окончательно выберет сеть.
10. Принцип целеустремленности: Коммуникация должна иметь цель. Имидж человека должен улучшаться благодаря его общению. Цель, для которой использовалось общение, должна быть достигнута.
11. Принцип чуткого слушания: Используется, чтобы привлечь внимание собеседника. Цель состоит в том, чтобы понять чувства, потребности и желания говорящего (отправителя), чтобы помочь ему решить проблему.
12. Правильный язык: В общении необходимо использовать простой и правильный язык.
13. Двустороннее общение: Для эффективного общения требуется как минимум два участника, которые должны взаимодействовать друг с другом. Другими словами, должна быть передача, прием и обмен идеями с обеих сторон.
14. Доверие к общению: Общение должно быть правдоподобным и достоверным.
15. Ориентация сотрудников: Коммуникация должна быть инструментом для объяснения ситуации сотрудникам.
16. Отзыв: Коммуникация должна способствовать повышению качества и самокоррекции ошибок.
17. Жест и тон: Общение должно быть вежливым и дипломатичным.
Вышеупомянутые принципы, если следовать, сделают общение эффективным. Промышленные проблемы можно свести к минимуму, установив эффективную систему коммуникации, потому что чувство сотрудничества улучшит производственные отношения.
Семь С: Достоверность, контекст, содержание, ясность, каналы, последовательность и возможности аудитории.
Управленческая коммуникация
Связь с группой управления (от совета директоров к руководителю) называется управленческой связью или внутриуправленческой связью.
Важность управленческих коммуникаций
Следует подчеркнуть следующее.
(i) Это предварительное условие для общения сотрудников , потому что они не могут общаться, если не понимают.
(ii) Необходимо для принятия правильного решения: Хорошо информированный менеджер может принимать правильные решения.
(iii) Большой объем управленческого влияния: Плохо информированные менеджеры повлияют на широкую сферу деятельности.
(iv) Связи в цепочке связи находятся в пределах управления: Связи от бороды директоров до руководителей в цепочке подчинения находятся в пределах группы управления.
(v) Общение для себя.
Улучшение управленческой коммуникации
Могут быть приняты следующие меры для улучшения коммуникации между руководством и самими собой.
1. Комитеты, конференции, советы и т. Д.
2. Письменное сообщение, например бюллетень, информационный бюллетень и т. Д.
3. Конференции вне места работы.
Четыре S: Краткость, простота, сила и искренность.
Proxemics: Это изучение того, что вы общаетесь, используя пространство.
Поза: Относится к тому, как человек стоит на месте и ходит.
Навыки общения для успеха на рабочем месте
Способность эффективно общаться с начальством, коллегами и персоналом имеет важное значение, независимо от того, в какой отрасли вы работаете. В эпоху цифровых технологий работники должны знать, как эффективно передавать и получать сообщения лично, а также по телефону, электронной почте и в социальных сетях. .
Эти коммуникативные навыки помогут вам получить работу, получить продвижение по службе и добиться успеха на протяжении всей карьеры.
10 лучших коммуникативных навыков
Хотите выделиться среди конкурентов? Это некоторые из основных коммуникативных навыков, которые рекрутеры и менеджеры по найму хотят видеть в вашем резюме и сопроводительном письме. Выделите эти навыки и продемонстрируйте их во время собеседований, и вы произведете сильное первое впечатление. Продолжайте развивать эти навыки после того, как вас наняли, и вы произведете впечатление на своего начальника, товарищей по команде и клиентов.
1. Прослушивание
Хороший слушатель — один из лучших способов научиться общаться.Никому не нравится общаться с кем-то, кто заботится только о том, чтобы вложить свои два цента и не тратит время на то, чтобы выслушать другого человека. Если вы не умеете слушать, вам будет трудно понять, что вас просят сделать.
Найдите время, чтобы попрактиковаться в активном слушании. Активное слушание включает в себя пристальное внимание к тому, что говорит другой человек, задавание уточняющих вопросов и перефразирование того, что говорит человек, для обеспечения понимания («Итак, вы говорите…»).Благодаря активному слушанию вы сможете лучше понять, что пытается сказать другой человек, и сможете ответить соответствующим образом.
2. Невербальное общение
Язык вашего тела, зрительный контакт, жесты рук и тон голоса — все это окрашивает сообщение, которое вы пытаетесь передать.
Расслабленная, открытая поза (руки раскрыты, ноги расслаблены) и дружелюбный тон сделают вас доступным и побудят других говорить с вами открыто.
Зрительный контакт также важен; вы хотите посмотреть человеку в глаза, чтобы продемонстрировать, что вы сосредоточены на нем и на разговоре.(Однако не смотрите на человека, так как это может вызвать у него дискомфорт.)
Кроме того, во время разговора обращайте внимание на невербальные сигналы других людей. Часто невербальные сигналы передают, что человек на самом деле чувствует. Например, если человек не смотрит вам в глаза, ему может быть неудобно или он скрывает правду.
3. Ясность и лаконичность
Хорошее вербальное общение означает, что нужно говорить достаточно — не говори слишком много или слишком мало.Постарайтесь передать свое сообщение как можно меньшим количеством слов. Говорите то, что вы хотите, четко и прямо, независимо от того, разговариваете ли вы с кем-то лично, по телефону или по электронной почте. Если вы будете болтать, ваш слушатель либо отключит вас, либо не поймет, чего именно вы хотите.
Подумайте о том, что вы хотите сказать, прежде чем это сказать. Это поможет вам избежать чрезмерных разговоров или запутать аудиторию.
4. Дружелюбие
Дружественным тоном, личным вопросом или просто улыбкой вы побудите своих коллег к открытому и честному общению с вами.При общении на рабочем месте важно быть вежливым.
Это важно как при личном, так и при письменном общении. По возможности персонализируйте свои электронные письма для коллег и / или сотрудников — быстрое «Я надеюсь, что вы все хорошо провели выходные» в начале электронного письма может персонализировать сообщение и заставить получателя почувствовать себя более ценным.
5. Уверенность
Важно быть уверенным в общении с другими людьми. Уверенность показывает вашим коллегам, что вы верите в то, что говорите, и будете следовать до конца.
Чтобы выразить уверенность, достаточно взглянуть в глаза или использовать твердый, но дружелюбный тон. Не делайте заявления похожими на вопросы. Конечно, будьте осторожны, чтобы не показаться высокомерным или агрессивным. Убедитесь, что вы всегда слушаете другого человека и сопереживаете ему.
6. Сочувствие
Использование таких простых фраз, как «Я понимаю, откуда вы», демонстрирует, что вы слушали другого человека и уважаете его мнение. Активное слушание может помочь вам настроиться на то, что думает и чувствует ваш собеседник, что, в свою очередь, облегчит проявление сочувствия.
Даже если вы не согласны с работодателем, коллегой или сотрудником, для вас важно понимать и уважать их точку зрения.
7. Открытость
Хороший коммуникатор должен входить в любой разговор гибко и непредвзято. Будьте открыты для того, чтобы выслушать и понять точку зрения другого человека, а не просто донести свое сообщение.
Желая вступить в диалог даже с людьми, с которыми вы не согласны, вы сможете вести более честные и продуктивные беседы.
8. Респект
Люди будут более открыты для общения с вами, если вы будете уважать их и их идеи. Простые действия, такие как использование имени человека, зрительный контакт и активное слушание, когда человек говорит, заставят человека почувствовать, что его ценят. Говоря по телефону, не отвлекайтесь и сосредоточьтесь на разговоре.
Выразите уважение по электронной почте, отредактировав свое сообщение. Если вы отправите неряшливо написанное и сбивающее с толку электронное письмо, получатель подумает, что вы недостаточно уважаете ее, чтобы продумать свое общение с ней.
9. Обратная связь
Умение правильно давать и получать обратную связь — важный коммуникативный навык. Менеджеры и руководители должны постоянно искать способы предоставить сотрудникам конструктивную обратную связь, будь то электронная почта, телефонные звонки или еженедельные обновления статуса.
Обратная связь также подразумевает похвалу — что-то простое, например, сказать сотруднику «хорошая работа» или «спасибо за заботу», может значительно повысить мотивацию.
Точно так же вы должны быть в состоянии принимать и даже поощрять обратную связь от других.Прислушивайтесь к полученным отзывам, задавайте уточняющие вопросы, если вы не уверены в проблеме, и прилагайте усилия для реализации отзывов.
10. Выбор подходящей среды
Важный навык общения — просто знать, какую форму общения использовать. Например, серьезные разговоры (увольнения, увольнение, изменение зарплаты и т. Д.) Почти всегда лучше проводить лично.
Вам также следует подумать о человеке, с которым вы хотите поговорить.Если они очень занятые люди (например, например, ваш начальник), вы можете передать свое сообщение по электронной почте. Люди оценят ваши продуманные средства общения и с большей вероятностью ответят вам положительно.
Как выделить свои навыки
1. Подберите свои навыки к работе. Проанализируйте список вакансий, уделяя особое внимание твердым и мягким навыкам, указанным в описании должности. Затем персонализируйте свое резюме и сопроводительное письмо в соответствии с их требованиями.
2. Ознакомьтесь с другими востребованными навыками. Мягкие навыки, такие как общение, могут не получить прямого одобрения в описании должности, но они по-прежнему очень востребованы менеджерами по найму.
3. Используйте собеседование в своих интересах. Собеседование дает возможность показать менеджеру по найму, что у вас есть навыки вербального общения, необходимые для достижения успеха в работе, а не просто сказать ему, что вы это делаете. Подготовьтесь к собеседованию, потренируйтесь заранее и не бойтесь делать паузу, прежде чем ответить на их вопросы — или попросить разъяснений, если они вам нужны.
4. Не останавливайтесь, когда получите работу. Хотите произвести неизгладимое впечатление на коллег после приема на работу? Используйте свои коммуникативные навыки на работе. Будь то участие во встрече компании или разговор с клиентом, у вас будет много возможностей показать, насколько хорошо вы общаетесь.
Ключевые выводы
Менеджеры по найму хотят большего, чем профессиональные навыки: Чтобы произвести впечатление на потенциальных работодателей, будьте готовы продемонстрировать свои коммуникативные навыки.
Выделите эти «мягкие» навыки в процессе работы: Просканируйте описание вакансии на предмет ключевых слов, связанных с коммуникативными навыками, и используйте их в своем резюме и сопроводительном письме.
Показывай, но не говори: Собеседование — это ваш шанс продемонстрировать, что у вас есть все, что нужно.
.