Мировоззрение по составу: Страница не найдена

What does npm exec do? What is the difference between «npm exec» and «npx»?

What are the building blocks of OWL ontologies?

Learn more about «RDF star», «SPARQL star», «Turtle star», «JSON-LD star», «Linked Data star», and «Semantic Web star».

The Hadamard gate is one of the simplest quantum gates which acts on a single qubit.

Learn more about the bra–ket notation.

Progressive Cactus is an evolution of the Cactus multiple genome alignment protocol that uses the progressive alignment strategy.

The Human Genome Project is an ambitious project which is still underway.

What are SVMs (support vector machines)?

Find out more in Eckher’s article about TensorFlow.js and linear regression.

On the importance of centralised metadata registries at companies like Uber.

Facebook’s Nemo is a new custom-built platform for internal data discovery. Learn more about Facebook’s Nemo.

What is Data Commons (datacommons.org)? Read Eckher’s introduction to Data Commons (datacommons.org) to learn more about the open knowledge graph built from thousands of public datasets.

Learn more about how Bayer uses semantic web technologies for corporate asset management and why it enables the FAIR data in the corporate environment.

An introduction to WikiPathways by Eckher is an overview of the collaboratively edited structured biological pathway database that discusses the history of the project, applications of the open dataset, and ways to access the data programmatically.

Eckher’s article about question answering explains how question answering helps extract information from unstructured data and why it will become a go-to NLP technology for the enterprise.

Read more about how document understanding AI works, what its industry use cases are, and which cloud providers offer this technology as a service.

Lexemes are Wikidata’s new type of entity used for storing lexicographical information. The article explains the structure of Wikidata lexemes and ways to access the data, and discusses the applications of the linked lexicographical dataset.

The guide to exploring linked COVID-19 datasets describes the existing RDF data sources and ways to query them using SPARQL. Such linked data sources are easy to interrogate and augment with external data, enabling more comprehensive analysis of the pandemic both in New Zealand and internationally.

The introduction to the Gene Ontology graph published by Eckher outlines the structure of the GO RDF model and shows how the GO graph can be queried using SPARQL.

The overview of the Nobel Prize dataset published by Eckher demonstrates the power of Linked Data and demonstrates how linked datasets can be queried using SPARQL. Use SPARQL federation to combine the Nobel Prize dataset with DBPedia.

Learn why federated queries are an incredibly useful feature of SPARQL.

What are the best online Arabic dictionaries?

How to pronounce numbers in Arabic?

List of months in Maori.

Days of the week in Maori.

The list of country names in Tongan.

The list of IPA symbols.

What are the named entities?

What is computational linguistics?

Learn how to use the built-in React hooks.

Learn how to use language codes in HTML.

Learn about SSML.

Browse the list of useful UX resources from Google.

Where to find the emoji SVG sources?.

What is Wikidata?

What’s the correct markup for multilingual websites?

How to use custom JSX/HTML attributes in TypeScript?

Learn more about event-driven architecture.

Where to find the list of all emojis?

How to embed YouTube into Markdown?

What is the Google Knowledge Graph?

Learn SPARQL.

Explore the list of coronavirus (COVID-19) resources for bioinformaticians and data science researchers.

Sequence logos visualize protein and nucleic acid motifs and patterns identified through multiple sequence alignment. They are commonly used widely to represent transcription factor binding sites and other conserved DNA and RNA sequences. Protein sequence logos are also useful for illustrating various biological properties of proteins. Create a sequence logo with Sequence Logo. Paste your multiple sequence alignment and the sequence logo is generated automatically. Use the sequence logo maker to easily create vector sequence logo graphs. Please refer to the Sequence Logo manual for the sequence logo parameters and configuration. Sequence Logo supports multiple color schemes and download formats.

Sequence Logo is a web-based sequence logo generator. Sequence Logo generates sequence logo diagrams for proteins and nucleic acids. Sequence logos represent patterns found within multiple sequence alignments. They consist of stacks of letters, each representing a position in the sequence alignment. Sequence Logo analyzes the sequence data inside the user’s web browser and does not store or transmit the alignment data via servers.

Te Reo Maps is an online interactive Maori mapping service. All labels in Te Reo Maps are in Maori, making it the first interactive Maori map. Te Reo Maps is the world map, with all countries and territories translated into Maori. Please refer to the list of countries in Maori for the Maori translations of country names. The list includes all UN members and sovereign territories.

Phonetically is a web-based text-to-IPA transformer. Phonetically uses machine learning to predict the pronunciation of English words and transcribes them using IPA.

Punycode.org is a tool for converting Unicode-based internationalized domain names to ASCII-based Punycode encodings. Use punycode.org to quickly convert Unicode to Punycode and vice versa. Internationalized domains names are a new web standard that allows using non-ASCII characters in web domain names.

My Sequences is an online platform for storing and analyzing personal sequence data. My Sequences allows you to upload your genome sequences and discover insights and patterns in your own DNA.

Словообразовательный словарь «Морфема» дает представление о морфемной структуре слов русского языка и слов современной лексики. Для словообразовательного анализа представлены наиболее употребительные слова современного русского языка, их производные и словоформы. Словарь предназначен школьникам, студентам и преподавателям. Статья разбора слова «сладкоежка» по составу показывает, что это слово имеет два корня, соединительную гласную, суффикс и окончание. На странице также приведены слова, содержащие те же морфемы. Словарь «Морфема» включает в себя не только те слова, состав которых анализируется в процессе изучения предмета, но и множество других слов современного русского языка. Словарь адресован всем, кто хочет лучше понять структуру русского языка.

Разбор слова «кормушка» по составу.

Разбор слова «светить» по составу.

Разбор слова «сбоку» по составу.

Разбор слова «шиповник» по составу.

Разбор слова «народ» по составу.

Разбор слова «впервые» по составу.

Разбор слова «свежесть» по составу.

Разбор слова «издалека» по составу.

Разбор слова «лесной» по составу.

Содержание

Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу

На данной странице представлено лексическое значение слова «мировоззрение», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.

Оглавление:

  1. Значение слова
  2. Звуко-буквенный разбор
  3. Разбор по составу

Значение слова

МИРОВОЗЗРЕНИЕ, я, ср. Система взглядов, воззрений на природу и общество.

| прил. мировоззренческий, ая, ое.

Фонетический (звуко-буквенный) разбор

мировоззре́ние

мировоззрение — слово из 6 слогов: ми-ро-во-ззре-ни-е. Ударение падает на 4-й слог.

Транскрипция слова: [м’ираваз:р’эн’ий’э]

м — [м’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
и — [и] — гласный, безударный
р — [р] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
в — [в] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
з — [з:] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
з — не образует звука в данном слове
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
н — [н’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
и — [и] — гласный, безударный
е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
— [э] — гласный, безударный

В слове 13 букв и 13 звуков.

Цветовая схема: мировоззрение

Разбор слова «мировоззрение» по составу

мировоззрение

Части слова «мировоззрение»: мир/о/воз/зр/ени/е
Состав слова:
воз — приставка,
мир, зр — корни,
о — соединительная гласная,
ени — суффикс,
е — окончание,
мировоззрени — основа слова.

Разобрать слово «мировоззрение»по составу

Нередко-редок корень ред.

1. Втечени… многих тысячелетий меняется форма земной поверхности, и там, где раньше шумело море,впоследстви… могла образоваться суша. 2. Впродолжени… книги мы встречаемся со знакомыми героями. 3. Повторять изученное надо впродолжени… всего учебного года. 4. Вследстви… малого падения Волга имеет медленное течение. 5. Вследстви… по делу о расхищении обнаружены ошибки. 6. В своем течени… река Тьмака делает значительные изгибы.

1111111111111111111111111111111

Ненавидеть — ненавиЯ — ненавидеВ
смотреть — смотрЯ — смотреВ
брить — бреЯ — бриВ
стелить — стелЯ — стелиВ
сеять — сеЯ — сеяВ
веять — веЯ — веяВ
лелеять — лелеЯ — лелеяВ
таять — таЯ — таяВ
лаять- лаЯ — лаяВ
клеить — клеЯ — клеиВ
развалить — разваливаЯ — развалиВ
рассмотреть — рассмотрЯ — рассмотреВ
затеять — затеЯ — затеяВ
обещать — обещаЯ — обещаВ
построить — построЯ — построиВ
кормить — кормЯ — кормиВ
выучить — учА — выучиВ
решить — решАЯ — решиВ
отстоять — отстаиваЯ — отстояВ

Героизм и мужество близкостоящие по смыслу,но все таки не являющиеся синонимами. Многие люди обладают мужеством,но не все они способны на героические свершения. Так в чем же тогда разница?

«Героизм — это добрая воля к абсолютной самопогибели»-говорит один из величайших философов 19 века, Фридрих Ницше, который смог открыть новые стороны человеческого разума и морали. Действительно,поступок называется героическим,если он был совершен во имя благой цели,во благо других людей,с риском для жизни или даже окончился для героя смертью. Ничто так ярко не описывается в истории,как подвиги героических людей. Множество примеров таких поступков есть в истории воин разных народов. Несомненно,такие люди должны были обладать немалым мужеством. Но почему же тогда все таки нельзя поставить героизм и мужество в один ряд?

«Мужественен тот, кто знает страх, но побеждает его, кто видит бездну, но с гордостью смотрит в неё»-еще одно замечательное определение Ницше. Мужество-это преодоление своих страхов и слабостей,сила духа,не дающая человеку сдаться даже в самой безвыходной ситуации. Это величина,по моему,постоянная,в то время как героизм проявляется единожды,под сильным эмоциональным порывом и чувством долга.

Следовательно,постановка в один ряд героизма и мужества была бы не совсем правильная,хотя смысл этих слов приблизительно похож: указать на нравственную силу и силу духа человека

Традиционное мировоззрение алтайцев: культ воды и феномен жизни

Данная работа посвящена культу водыу алтайцев, рассматриваемому в культуре означенного этноса как часть совокупности представлений об одушевлённости всего окружающего мира и тесно связанному с пониманием такого феномена, как жизнь. Исследуемый в статье культ — это достаточно уникальное явление, так как он является не просто ушедшим в далёкое прошлое своеобразным культурным «артефактом», находящим логическое продолжение в литературных источниках, а представляет собой живую и успешно функционирующую в наше время традицию. Автором особо акцентируется внимание на том, что культ воды для алтайского этноса выступает не просто одним из многочисленных сакральных символов и хранителей жизни, но является важным сущностным моментом традиционного мировосприятия и мировоззрения.

Traditional ideology of the Altaians: cult of water and phenomenon of life.pdf В настоящее время в сфере культуры отмечаются две противоположные тенденции: обезличивание, вытеснение массовой культурой традиционной культуры, утрата связей со своей историей и национальными традициями, с одной стороны, и проявление интереса к национальной культурной самобытности различных этносов, усиление этнических чувств, проявляющихся во всех сферах человеческой жизни, — с другой. Поэтому в большинстве регионов нашей страны отмечается процесс этнического возрождения, идущий параллельно с мировыми глобализационными процессами. В связи с этим наблюдается повышенный интерес к таким локальным проблемам этнической культуры, как различные культы в традиционном мировоззрении. Данная тематика достаточно успешно уживается с традиционными направлениями исследований, и численность работ, затрагивающих в той или иной степени проблематику культов огня, гор, деревьев и т.д. в традиционном мировоззрении различных этносов, постоянно растёт, включая в себя разные исторические периоды и новые аспекты. Сегодня, в рамках возрождения интереса к данной теме, возвращаются имена тех, кто одним из первых стал проявлять интерес к культу воды у алтайцев, — это А.В. Анохин [1], В.И. Вербицкий [2], Л.П. Потапов [3]. Многое для понимания ритуалов и обычаев, связанных с водой, было сделано такими исследователями и собирателями народного фольклора, как Б.Я. Бедюров [4], Н.П. Дыренкова [5], В.П. Дьяконова [6], Е.Е. Ямаева [7]. По верованиям алтайцев, здоровым, а значит, наполненным жизненной силой человеком, может считаться только тот, кто живёт в гармонии и согласии со всеми окружающими мирами: Вселенной (Орчылан), Землёй (Jep-телекей), родиной (Алтай), а также ведёт именно такой образ жизни, который соответствует нормам традиционной культуры. Природа для алтайского этноса служит его мировоззрением и философией, основой нравственности и действия, критерием и оценкой его взаимоотношений с окружающей средой, внешним и внутренним миром [8. С. 17-19]. Любовью и уважением к окружающей среде проникнуто традиционное сознание в целом. Каждодневное общение человека с природой строго регламентировано. Коренное население Горного Алтая всегда относилось с уважением к природе, ценило ее. Данное почитание нашло отражение в национальной культуре, нравах и обычаях. Мифологические представления алтайцев о мире и Вселенной невольно и непосредственно отражают своеобразие ландшафта Алтайского края. Согласно религиозно-мифологическим представлениям данного этноса, каждое живое существо, растение, природная стихия или даже предмет — живые и имеют душу. Поэтому основой верований алтайцев является убеждённость в том, что природа и всё, что её составляет, — это единое живое существо. У алтайских народов испокон веков каждый предмет был одушевлён и почитаем, наделён антропоморфными чертами, и общение с ним как с представителем «мира природы» должно было соответствовать всем моральным и этическим нормам, изначально закреплённым традицией [9. С. 198-201]. Традиция антропоморфизации природы в мировосприятии алтайцев обосновывается синкретизмом традиционного сознания, основанного на взаимопроникновении «мира природы» и «мира людей». Данная идея продуцировалась у народов Алтая во все времена на разных уровнях, выражаясь лишь разными символами, но, вероятно, только такой способ упорядочения окружающего хаоса придавал мировоззрению данных этносов всеобщность и несомненную схожесть в традициях и культуре. В данной работе мы подробнее остановимся на культе воды у алтайцев, составляющем один из важнейших аспектов самой природы и сопровождающем человека всю его сознательную жизнь, проходя все сферы производственной и духовной деятельности. Связь культа воды как части совокупности представлений об одушевлённости всего окружающего мира с феноменом жизни в традиционном мировоззрении алтайцев нами освещена в нескольких аспектах, в которых, по нашему мнению, особо акцентируется внимание на том, что культ воды для алтайского этноса выступает не просто одним из многочисленных сакральных символов и хранителей жизни, но является важным, сущностным моментом традиционного мировосприятия и мировоззрения. Женский образ духа воды. У алтайцев каждые река, родник, озеро имеют свою хозяйку «Суу-ээзи» («Дух воды»), которая представляется в виде девицы, женщины или старушки. По мнению Н.Ф. Катанова и многих других исследователей, часто этот дух выступает в образе девицы с рыжими волосами, которая, сидя на берегу реки, расчёсывает их гребнем. Она притягивает к реке мужчин, и увидевшие её мужчины неудержимо будут тянуться к воде [10. С. 29-31]. Самые большие реки Катунь, Бия, Чулышман, Чуя, Башкаус, Ча-рыш имеют хозяек ханского происхождения. Кроме того, часто у алтайцев таким крупным рекам, как Катунь, даются особые сакральные имена, связанные с образом Вселенской матери — «Эне-Кадын киндикту» (Мать-Катунь, имеющая пуповину). Именно через эту пуповину реки, по традиционному мировоззрению алтайцев, питают водой, а значит самой жизнью, землю. Женский образ, тем более образ матери, всегда олицетворял духа воды в традиционном сознании алтайцев не случайно, так как только женщина и мать могут принести в этот мир новую жизнь, поддерживать эту жизнь с помощью своего материнского молока (в данном случае воды), не дать жизни угаснуть и содействовать её благополучию. Дух Суу-ээзи управляет всеми водами. Чтобы не разгневать его, алтайцы приносят этому духу жертвы, не загрязняют водоёмы, относятся к хозяину уважительно и с почтением. Суу-ээзи может как помочь, даровать удачу, здоровье, долголетие, так и наказать людей за пренебрежительное отношение -наслать наводнение или даже отнять жизнь. У алтайцев о реке говорят как о живой: начало реки — это «голова», река «выходит из-под земли», «вода держит землю» (реки и озёра под землёй связаны между собой). Кроме того, начало реки у алтайцев связано с образом «пупа земли», «мировой горы». Например, главная река Алтая Катунь зарождается у самой значимой вершины Сибири — Белухи. Алтайцы называют эту мировую гору «Кадын-Бажы Уч-Сумер» (Исток Катуни Трёхвершинный), а мировую реку с уважением величают как «Эне-Кадын киндикту» (Мать-Катунь, имеющая пуповину, т.е. вершину). В семантике этих названий прослеживается сакральная связь горы и реки как небесного мира и земной жизни. Вода как первооснова Вселенной. При рассмотрении культа воды и такого феномена, как жизнь, заслуживает особого внимания алтайская легенда о сотворении Вселенной. В алтайской версии представлений о Вселенной её первичным материалом являлось огромное водное пространство — мировое озеро, где находилась «священная мать» Умай-эне — символ животворящего женского начала, прародительница всего живого на земле, принимавшая непосредственное участие в сотворении сначала земли, а затем и неба. «На третьем слое неба белеет молочное озеро — Сут-коль — чистый и первозданный источник всей жизни. В озере беззаботно и беспечно плескаются будущие жизни, которые охраняют хозяин озера — синий бык, сидящая на Сурун-горе золотоволосая богиня-мать Умай-эне и рыба Кер-балык…» [11. С. 157159]. Молочное озеро, как и само молоко, всегда являлось символом душев-ной чистоты и святости у кочевников Центральной Азии, и, по мировоззрению алтайцев, именно с этим небесным озером связана жизнь на земле. Поэтому алтайцы-шаманисты всегда возлагали все свои самые сокровенные чаяния и надежды на всеобщую мать-прародительницу Умай-эне и рыбу Кер-балык. Кроме того, с помощью этого священного озера алтайские камы (шаманы) могли получать информацию о зародышах (кут) на скот, зародышах (jyna) на детей. Данное легендарное озеро Сут-коль, по представлениям алтайцев, одаривает землю особой животворящей силой, способной к зачатию и рождению любых земных существ. Кроме того, по представлению коренных народов Алтая, ещё до сотворения Вселенной именно из воды бог верхнего мира Ульгень вытащил кусок глины, из которой впоследствии слепил человека. Следовательно, вода, по мнению алтайцев, при создании Вселенной первична, она является источником Вселенной, а значит, источником и первоосновой самой жизни. Именно такой вывод помогают сделать алтайские мифы о сотворении Вселенной, которые в разных вариантах развивают идею живительной силы влаги (воды, слёз, молока) и отражают жизнеприно-сящую функцию воды. Вода в жизненном цикле. В мифах Алтая вода, как и сама жизнь, может рассматриваться в двух ипостасях: во-первых, вода — это аналог первобытному хаосу, который существовал ещё до начала мироздания, а во-вторых, — это стихия, связанная с рождением, созиданием и смертью. Исходя из теории A.M. Сагалаева, который на основе этнографических исследований реконструировал картину мира урало-алтайских народов, трактовка «жизни» у алтайцев является движением во времени и пространстве, а жизнь человека -движением, имеющим протяженность [12. С. 153-154]. По миропониманию алтайцев, это движение совершается не по прямой линии, а по замкнутому кругу земного бытия, где человек последовательно проходит несколько ста -дий своего развития: от младенца до глубокого старика. Таким образом, прошлое не может быть отделено от будущего, а тем более настоящего; умершие — от живых, новорожденные — от стариков и т.д. Именно так представлена вышеописанная мифологическая ритуальная схема, которая свойственна бытию алтайцев. В данной концепции смерть сравнима с зачатием жизни, т.е. инобытием. Подобный круговорот жизни и смерти можно проследить в алтайских мифах о реках, где реки выступают своеобразной дорогой, связывающей воедино «верх» и «низ», т.е. жизнь и смерть [Там же. С. 157-160]. Следовательно, согласно мифологии алтайцев, жизнь на земле, двигаясь по замкнутому кругу и соприкоснувшись в своём движении со смертью, не прекращается, а, наоборот, между данными противоположными гранями бытия существует тесная сакральная взаимосвязь. В мифоритуальной традиции алтайского этноса, связанной с культом воды и таким феноменом, как жизнь, самыми значимыми в жизни человека являются первые дни, недели и месяцы после рождения. Данное положение связано с тем, что ребенок некоторое время после своего появления на свет, по вере алтайцев, является ещё не полноправным представителем их общества, инаковым существом, как бы не принадлежащим в полной мере миру живых. По этой причине в период «кабай бала», или как его ещё принято называть на Алтае колыбельный период, ребёнку покровительствует сама Умай-эне — «священная мировая мать», непосредственно связанная с первозданным водным источником всей жизни на земле. Именно ей посвящены многочисленные «алкыш сос» (благопожелания), служившие важными оберегами для младенца в этот сложный период жизни. Спустись, покрой и будь матерью! Смывшая грязь в озёрной воде, Обрезавшая пуповину белой щепкой, Имеющая питьё в озере, Имеющая игрища на Сурун-горе, С гребневидными волосами Умай-эне, Среди сорока девиц, Чистаядева Умай-эне! [13. С. 18]. Кроме того, известен ритуал приобщения младенца к покровителям рода — «Ак-Сумер» и «Агын-суу», дающий, по представлениям алтайцев, гарантию сохранения и благополучия ребёнка на жизненном пути. Олицетворение «Ак-Сумер адан болзын, Агын-суу энен болзын» («Пусть гора Ак-Сумер будет отцом, Река будет матерью»), применяемое в данном ритуале, оживляет и одухотворяет неживой мир, придавая тем самым «алкыш сос» — большую поэтичность. Гора Ак-Сумер здесь олицетворяет отца, река Агын суу — мать как символ женского начала, дарующий жизнь всему сущему. Обрядовая символика, связанная с водой. В многочисленных литературных источниках достаточно показательно излагаются данные об обычаях и обрядах саяно-алтайских народностей в весенний период времени, связанных с культом рек и приуроченных прежде всего к моменту прохождения льда, оживления природы после зимы [10. С. 32-33]. В этот момент важно было вступить во взаимоотношения с речными и озёрными духами, просить их о плодородии и проводить обряды жертвоприношения, ведь именно в весенний период жизнь в природе начинает набирать полную силу. Часто в ритуальных благопожеланиях неодушевленные предметы и природные явления сравниваются алтайцами с существами из живого мира. Так, принимая за основу полевые материалы В.И. Вербицкого, учёные отмечают, что у алтайских народов имело место такое понятие, как «кут» — некая сверхъестественная сила, дающая жизнь всему сущему на земле. В весенних молениях, например, старший в роду или кам (шаман) обращались к Jep-Cyy (Земля-Вода) и к Тос-Туу (гора-покровитель) для того, чтобы получить «кут» (т.е. саму жизнь) для людей и животных как залог благополучия и процветания роду. В мифологическом мировоззрении «Тос-Туу» (родовая гора) воспринимался как старейший основатель рода, созидающее мужское начало, а «суу» — река (вода) — как женское, потому как только этим двум началам уготована роль зачинателей новой жизни на земле. Анализируя подобные обряды, такие исследователи, как А.В. Анохин, В.И. Вербицкий, отмечали, что практически всегда традиционное сознание алтайцев-шаманистов помещает источник жизни как бы за пределами общества, а зачатие новой жизни, по мировоззрению данного этноса, осуществимо только после обращения человека к силам природы [2. С. 65-67]. Созидательную, животворящую силу духа воды и духа горы, тесно связанных между собой самой жизнью, характеризует один из примеров эпического сказания «Маадай-Кара». В данном случае дух горы рождает героя, а дух воды — богатырского коня: Карыш-Кулак тёмно-гнедой -Его создатель — дух воды. Маадай-Кара алып седой -Его создатель — дух горы [14. С. 17]. Именно потому, что воде на Алтае приписывалась способность соединять прошлое, настоящее и будущее, мир живых и мир мёртвых, она всегда занимала существенное место в погребальных обрядах данного этноса. В связи с этим сформировался довольно развитый культ мёртвых, жертвоприношения и моления которого напрямую зависели от реки или других видов гидросистем. С водой и всеми видами водоёмов у алтайского народа связаны также представления об устройстве мира мёртвых, где у большей части водоёмов нет собственных имён и названий. Однако все они обладают цветовыми и цифровыми маркерами, несомненно, очень важными для понимания представлений алтайцев о таких феноменах, как жизнь и смерть. В нижнем мире, находящемся под властью бога Эрлика, все водоёмы являются поглотителями душ людей. В этом же мире на реке Тойбойдым, по представлениям алтайцев, живут водяные чудовища — Абра и Тутпалар, охраняющие дворец самого Эрлика и души умерших. Души, как полагали шаманы, срывались в реку Тойбойдым с волосяного моста, и возврат их обратно в мир живых был уже невозможен. По поводу названия водоёма Тойбойдым у учёных имеется несколько расхожих мнений. Дословно данное название означает «не насытилась», так как, по представлениям алтайских шаманов, эта мифическая река вбирает в себя всё негативное и отрицательное, т.е. противное жизни [15. С. 152-153]. Миссионер В. Вербицкий этим термином пользовался просто при обозначении Мирового океана и реки Обь. Согласно мифологии алтайцев — это очень большое, не имеющее дна море. Река Тойбойдым, по мифоритуальной традиции алтайцев, наполнена слезами и кровью живых и мёртвых людей. В отношении слёз установлена связь данной мифической реки с погребальным обрядом многих тюркских народов (тувинцев, телеутов, теленгитов, алтай-кижи), у которых оплакивание умерших носило древнюю традицию [1. С. 121]. Слёзы живых и мёртвых, по религиозным представлениям алтайцев, в реке Тойбойдым смешиваются, и только так почивший слышит добрые слова своих живых родственников, что приносит ему утешение и радость в мире мёртвых. Из этого можно сделать вывод, что слёзы в реке Тойбойдым — знак, кодирующий связь живых и мёртвых, разрываемую затем временным фактором через определённые ритуалы, условно называемые поминальными циклами. Кроме того, у алтайцев известен ритуал, когда после гибели на воде ребёнка его отец весной отправлял на плоту по течению реки в нижний мир одежду для него и жертвенные дары для хозяина нижнего мира. По-видимому, именно так в общетюркской картине мира представлялась ощутимая граница реальной земной жизни, за которой мог оказаться вход в подземный мир, куда отправлялись все жертвенные подношения. Таким образом, река (вода) в данных случаях выступает в роли медиатора между миром живых и миром мёртвых, а следовательно, между самой жизнью и смертью. Лечебная функция воды. Вода воспринималась алтайцами как единство, основанное на многообразии, которое питать могла только природа. Поэтому именно на природу была возложена «ответственность» за бытие и именно к ней обращались алтайцы в трудные моменты жизни и при болезнях. До сих пор у современных алтайцев большое значение придаётся почитанию целебных источников-аржанов. Известно, что алтайцами почитается даже не сам источник как таковой, а дух-хозяин каждого конкретного источника. Поэтому лечебное действие приписывается именно духу источника (Суу-ээзи), который обладает известной целительной силой, а не просто воде в самом источнике. По одной алтайской легенде все аржаны появились из ран великолепного богатырского коня, убитого людьми. От этой воды, которая полилась из ран вместо крови, у людей стали затягиваться раны и исчезать болезни. Так, по представлениям алтайцев, и возникли целебные аржаны, которые народ стал почитать как священные источники, дарующие энергию, молодость и чудодейственную силу жизни [16. С. 112-114]. Сегодня известно, что целебные источники Алтая различны по составу, содержат серебро, радон, сероводород и другие химические элементы. Но ещё задолго до появления современной науки с её возможностями в проведении химического анализа воды местное население Алтая всегда знало, в каком именно источнике можно излечиться от той или иной болезни [17. С. 274]. Период, наиболее подходящий для посещения аржана, как считают алтайцы, начинается с начала лета, когда распускаются листья на деревьях (]ажыл бурде — «зелёный лист»), и заканчивается в середине осени, когда листва становится жёлтой (сары бурде — «жёлтый лист»). Благоприятными для этого обряда часами традиционно считается время от двенадцати до двух часов дня, т.е. когда солнце достигло своего зенита и может проявить наибольшую активность. Данный период и время для посещения целебного источника, по нашему мнению, были выбраны алтайцами не случайно, так как именно тогда природа достигает наивысшего пика своего расцвета и полна жизненной силы, которую потом сможет через целительный источник передать человеку. При посещении аржанов алтайцами до сегодняшнего дня совершается особый обряд привязывания ритуальных ленточек (кыйра) разных цветов. Каждый цвет кыйра имеет своё предназначение. Белый (цвет самих Аржан-суу) — цвет молока, вскормившего весь человеческий род, а значит, давший человеческому роду саму жизнь. Жёлтый — цвет солнца и луны, розовый цвет символизирует огонь, голубой — небо и звёзды. Зелёный цвет — это цвет листьев, трав, священных растений можжевельника (арчына) и кедра [18. С. 128]. Как видим, все эти цвета у алтайцев теснейшим образом связаны с природой, т.е. с самой жизнью. На заключительном этапе, после обряда поклонения и завершения всех лечебных процедур, люди в алкышах-благопожеланиях выражают свою благодарность природе, Алтаю как обладателям целебных горных источников, дарующих любому доброму человеку в отдельности и всему народу в целом мир, благополучие, здоровье и саму жизнь. Родники твои с перекатами, Бог ты мой Алтай, Травы твои лекарственные, Бог ты мой Алтай, Растянулся как плоть, мой Алтай, Ты был мне колыбелью, мой Алтай. Дайте добро на жизнь, Чтоб дети мои были счастливыми, Кайракоон! Благодарютебя! [13. С. 27]. Интересен ещё тот факт, что, по традиционным верованиям алтайцев, вода или снег могут одарить не только крепким здоровьем, но и служат для скорого возрождения убитого животного или пойманной рыбы. Поэтому останки убитых животных алтайцы зачастую закапывали в снег или ледники, а рыбные потроха и чешую бросали в проточные реки, надеясь на их скорое возрождение, от которого зависела сытная и благополучная жизнь самого охотника, его семьи и рода в целом. Запреты, связанные с водой. Несмотря на рациональный характер многих запретов, связанных, в частности, с водой (например, не кричать рядом с водоёмом, не загрязнять его), необходимых в быту для успешной рыбалки и охоты, данные запреты изначально всё же предназначались для того, чтобы оберегать покой и благополучие духов-хозяев. Человека, нарушившего эти запреты, духи воды, по мнению алтайцев, могли подвергнуть различным наказаниям: лишить добычи, помешать охотнику хорошо прицелиться, наслать плохую погоду и вообще сделать невозможным пребывание в тайге и горах. Однако следование исстари сложившемуся комплексу морально-нравственных рациональных и иррациональных правил и установок на практике позволяло алтайцам сохранять экологический баланс в природе. К этому можно добавить, что весь комплекс данных правил-запретов является не столько экологической культурой, сколько народной природоохранной традицией, нацеленной на сохранение мест обитания человека, т.е. на продление жизни как отдельного человека, так и всего рода в целом. Как правило, определённые нормы поведения всегда являлись непоколебимой основой любого тематического комплекса примет и поверий, от соблюдения или несоблюдения которых зависела и зависит жизнь человека традиционного общества и той природной среды, с которой он соприкасается. Данная установка формирует немало особых законов и предписаний, касающихся одухотворённой, т.е. наполненной жизненной силой реки. Наиболее значимыми, по мнению исследовательницы Н.А. Тадиной, являются два из них: во-первых, ни при каких жизненных обстоятельствах нельзя ругать реку, а во-вторых, пренебрегать даже самой мелководной рекой не следует [19. С. 147-148]. Кроме того, существуют строгие табу на попытки испражнения вблизи источников или в воды священного озера, реки или ручья. Около водоёма или в тайге во время охоты нельзя ссориться, сквернословить или ругаться. Также строго запрещено плевать в воду, думать о плохом у реки, осквернять культовые сооружения, возведённые в честь священных источников, и т.д. По мировоззрению алтайцев, река может наказать преступившего эти запреты, отняв здоровье, удачу на охоте и рыбалке, а порой и саму жизнь. Кроме того, по мировоззрению алтайцев, начало реки соприкасается с неким сакральным центром, недоступным и непостижимым для обычного человека. Сама же река ассоциируется с «дорогой в заданном направлении», по берегам которой неспешно течёт земная жизнь, по дну же пролегает запретный для живых путь в иной мир. Водная стихия у алтайцев — это особый противоположный мир, поэтому вода может кардинально менять состояние человека в зависимости от его самочувствия: сделать больного здоровым и наоборот. Ко всему прочему, река для алтайского этноса — это ещё и своеобразная «граница миров», где полярные по своей сущности миры, находящиеся на разных берегах, разделяются самой рекой. Так, например, если какую-либо семью или целый род преследуют несчастья и неудачи, то нужно всего лишь переселиться на другой берег реки, и река в скором времени непременно вер-нётудачу и благополучие всем, кто переправился через неё [19. С. 149-151]. Экологические традиции, состоящие из вышеперечисленных запретов и предписаний, связанных с водой, как и все элементы традиционной культуры, отражают идеалы, стереотипы поведения, ценностные ориентации народа, передающиеся из поколения в поколение. Ведь именно от сохранности и благополучия природы зависит благополучие и здоровье человека, а значит, и его жизнь. Итак, религиозные и мифологические представления алтайского народа подтверждают их тесную взаимосвязь с природой. Алтайцы с древних времён и до наших дней почитают природу как человека, и, по их представлениям, природа и всё, что связано с ней, живое и, подобно живому существу, рождается, существует и умирает. Она служит для алтайского народа источником энергии, гарантом жизни, поддержания здоровья и благополучия. Поэтому обожествление природы своего края, конкретных рек, озёр, гор и даже отдельных деревьев является для алтайцев столь же естественным, как и сама жизнь.

Анохин А.В. Материалы по шаманству у алтайцев, собранные во время путешествий по Алтаю в 1910-1912 гг. по поручению Русского комитета для изучения Средней и Восточной Азии. Горно-Алтайск : Ак-Чечек, 1994. 248 с.

Вербицкий В.И. Алтайские инородцы: Сборник этнографических статей и исследований. Новосибирск: Смысл, 1992. 267 с.

Потапов Л.П. Традиционная народная культура алтайцев — наследница древней цивилизации кочевников Центральной Азии // Народы Сибири: история и культура. Новосибирск : Институт археологии и этнографии СО РАН, 1997. С. 22-30.

Бедюрое Б.Я. Слово об Алтае. Ч. II: История, фольклор и культура. Горно-Алтайск: ГУ книжное издательство «Юч-Сумер — Белуха» Республики Алтай, 2003. 527 с.

Дыренкова Н.П. Материалы по шаманству у телеутов // Сб. МАЭ. М.; Л., 1949. Т. X. С. 108-190.

Дьяконова В.П. Алтайцы (материалы по этнографии теленгитов Горного Алтая). Горно-Алтайск : Горно-Алтайское республиканское книжное изд-во «Юч-Сюмер», 2008. 223 с.

Ямаееа Е.Е. Алтай сокровенный : традиционная и новая модель // Межкультурный диалог на евразийском пространстве. Древности Сибири и Центральной Азии. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2013. № 6 (18). С. 126-129.

Алёнышееа И.Н. Экологический аспект в мировоззрении алтайцев // Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации. Томск : ТГУ, 2006. № 117: Вопросы изучения экологии и биоразнообразия Горного Алтая. С. 15-21.

Никишенкое А.А. Традиционный этикет народов России XIX-XX вв. М., 1999. С. 197206.

Наследие Н.Ф. Катанова : история и культура тюркских народов Евразии : Доклады и сообщения Международного научного семинара, 30 июня — 1 июля 2005 г. / ред. коллегия : P.M. Валеев, М.З. Закиев, Д.Г. Зайнуллин. Казань: Алма Лит, 2006. С. 28-39.

Радлое В.В. Мифология и миросозерцание жителей Алтая. М.: Наука, 1989. 175 с.

Сагалаее A.M. Алтай в зеркале мифа. Новосибирск : ЮКЭА, 1992. 176 с.

Кандаракоеа Е.Н. Алтайские благопожелания и обряды их исполнения. Горно-Алтайск: Ак-Чечек, 1993. 205 с.

Маадай-Кара. Алтайский героический эпос / запись текста, перевод на русский язык и прил. С.С. Суразакова. М. : Главная ред. восточной литературы изд-ва «Наука», 1973. 272 с.

Тадина Н.А. Река как образ родины у алтайцев // Реки и народы Сибири: сб. науч. статей / отв. ред. Л.Р. Павлинская. СПб. : Наука, 2007. С. 151-159.

Мифы Алтайских гор. Горно-Алтайск: Ак-Чечек, 1994. 416 с.

Наееа А.И. Обряды, посвященные целебным источникам аржан-суу / А.И. Наева // Наука, культура, образование. Горно-Алтайск, 2002. № Ю/11. С. 273-275.

Тюхтенееа С.П. Архаические элементы в современном мировоззрении алтайцев: дис.. канд. ист. наук. М.: Наука, 1996. 141 с.

Тадина Н.А. Картина мира как основа коммуникативной культуры алтайцев // Вестник археологии, антропологии и этнографии. 2011. № 1 (14). С. 146-153.

Внеучебная работа в филиале РГГУ в г. Георгиевске


Золотая лестница без перил


Внеучебная работа как детерминанта новых достижений образования



Борисова Марина Петровна – директор филиала Российского государственного гуманитарного университета в г. Георгиевске


Филиал Российского государственного гуманитарного университета в г. Георгиевске Ставропольского края за неполные десять деятельности выработал любопытную декларацию принципов жизни с кодексом чести преподавателя и студента. Академические свободы и общественные дела студентов по ступеням поднимают их к высотам гражданской ответственности.


Вектор воспитания


Профессорско-преподавательскому составу филиала известно, что к здоровью, счастью и успеху лифт не работает – студентам необходимо использовать лестницу, чтобы пройти все ступеньки по очереди. Для этого в филиале создана комплексная система воспитания, которая объединяет патриотическое, духовно-нравственное, правовое, физическое, трудовое направления работы. Одновременно формируется мировоззрение и научное миропонимание студентов. Этим целенаправленно заняты администрация, кафедры, органы студенческого самоуправления и другие подразделения филиала. Особую роль играет отдел по работе со студентами и его секторы содействия в трудоустройстве, культурно-досуговой работе и физическом воспитании, а также служба психологической помощи и школа тьюторов.


Осознанная необходимость


Коллективная самоорганизация всегда была присуща вузовской молодежи. Но сегодня студенческое самоуправление приобретает социально-практический характер. Время требует от студентов сознательного, ответственного отношения к возможностям и перспективам своей самоорганизации. Их активность в социальном управлении становится неизбежной и рождает у молодых новые концептуальные идеи развития студенческого самоуправления.


В филиале РГГУ в г. Георгиевске авторская группа, состоящая из студентов, сотрудников и преподавателей разработала и внедрила по-своему уникальную модель студенческого самоуправления.


«Студленд» вне границ


Модель носит характер деловой игры, участвуя в которой студенты приобретают необходимые для будущего специалиста и гражданина навыки и умения. Идея реализована в форме студенческого государства «Студленд» со своей нормативно-правовой базой, правительством и парламентом. Выработаны механизмы взаимодействия органов самоуправления с администрацией и другими подразделениями учебного заведения. В процессе деятельности «Студленда» сотрудники и преподаватели консультируют студентов по вопросам подготовки и реализации программ и проектов. Таким образом, появляется уникальная возможность взаимного обмена информацией и знаниями, которые не всегда укладываются в лекционные рамки.


Под знаком практичности


В современных условиях научно-исследовательская работа студентов перестает быть результатом энтузиазма студента, преподавателя или кафедры. Национальная доктрина образования нацеливает систему высшей школы на обеспечение участия студентов в научной деятельности как на одно из основных условий жизнедеятельности вуза.


В филиале РГГУ в г. Георгиевске на младших курсах преобладает кружковая работа. Большой популярностью у студентов первого-второго курсов пользуются научные кружки «Нестор-летописец», «Документовед», «Клуб социологических исследований». Результатом студенческой деятельности стало проведение международной студенческой конференции «Молодежь и проблемы культуры межнациональных отношений». Организован on-line видеомост с иностранными студентами центра обучения русскому языку как иностранному (РГГУ). Студенты, члены научных кружков, приняли активное участие в подготовке и проведении студенческих форумов в рамках I и II молодежных фестивалей Южного федерального округа «Под знаком мира и добра!».


Наряду с кружковой формой организации научно-исследовательской работы студентов, получила распространение работа исследовательских групп, занятых разработкой какой-либо конкретной научной проблемы. Эта форма деятельности обусловила активное участие студентов филиала в международных, межрегиональных и региональных научно-практических конференциях. Многие их изыскания отмечены дипломами и грамотами.


Формула свободы


Внеучебная деятельность влияет на внутренний мир выпускника филиала. Она учит чувствовать важность и ценность служения обществу. Помогает становлению гражданской ответственности, формирует этику поведения. Музейный центр филиала, например, помогает в развитии таких качеств, как честность, гражданское самосознание, сострадание, осознание ценности культурного разнообразия, а формула академической свободы, вместе с дипломом, дает компетентность, инициативность, коммуникабельность, толерантность, креативность, адаптивность, доброжелательность и работоспособность.


Все эти способности и качества, сформированные в студенческие годы, помогают молодому специалисту быть готовым к встрече с трудностями нового времени.

Казанский Кремль о запросе ДУМ РТ по составу вакцины: «Ничего удивительного совершенно нет»

В запросе духовного управления мусульман Татарстана к разработчикам вакцины относительно состава препарата нет совершенно ничего удивительного. Это рабочий момент, заявила руководитель пресс-службы президента РТ Лилия Галимова.

Лилия ГалимоваФото: «БИЗНЕС Online»

Напомним, ранее мусульмане озаботились вопросом халяльности вакцин от новой коронавирусной инфекции и направили запрос создателям. Как сообщали в муфтияте РТ, если при изготовлении каким-то образом применялся свиной желатин, то вакцина является нехаляльной и вопрос о допустимости ее использования мусульманами должны решать богословы. «БИЗНЕС Online» ранее подробно писал об этой теме.

Центр им. Гамалеи, разработавший «Спутник V», сообщал, что какие-либо компоненты человеческого происхождения в вакцине отсутствуют.

«Послушайте, это право духовного управления мусульман. Я не исключаю, что оно продиктовано тем, что к ним обращаются верующие, так как ДУМ представляет их интересы. В самом данном явлении ничего удивительного совершенно нет. Если вы изучите мировую практику в части вакцинации, подобная тема поднималась в Малайзии, Индонезии, где в том числе разработчики заявляли о том, что вакцина, которая у них там есть, стандарту „халяль“ соответствует», — сказала Галимова на брифинге в кабинете министров РТ.

«Здесь же и сам посыл был связан не с тем, что если не халяль, то не надо прививаться. Они (ДУМ РТ — прим. ред.) же к подобному не призывают совершенно. Стандартный обычный вопрос, который последовал, и ничего удивительного, что он исходил от духовного управления мусульман. Они живут этим, это их принцип, образ жизни. И, как вы знаете, ответ они на запрос получили и в общем-то никаких вопросов не имеют. Обычный рабочий момент», — добавила официальный представитель казанского Кремля.

Фото на анонсе: «БИЗНЕС Online»

Гражданская война глазами очевидцев | Официальный сайт Новосибирска


В нашей жизни есть много вещей и событий, которые мы считаем известными, очевидными и, пожалуй, в той же мере посторонними, отделенными от нас. Таким предметом зачастую представляется история страны. Повествование об отдельных событиях воспринимается как абстрактная информация, не имеющая отношения к реальной жизни.


Однако история намного ближе к жизни, чем может показаться. Описывают её зачастую обычные люди, они же создают документы, отражающие их участие в реальной жизни, которая в действительности и есть наша история.


Подобные документы, позволяющие увидеть, как отразилась история страны в жизни человека, включены в фонд Новосибирского горисполкома, находящегося на хранении в Новосибирском городском архиве. В фонде сформирована опись личных дел уволенных работников Новосибирского горисполкома. В 2019 году в составе личных дел были выявлены несколько десятков автобиографий, написанных в 1925-1946 годах участниками гражданской войны.


На первый взгляд, ничего необычного они собой представлять не должны. Почти все представители среднего и старшего поколения в нашей стране писали автобиографии при поступлении в вуз или на работу. Казалось бы, абсолютно неинтересный и уж, конечно, формальный текст. Тем не менее, именно в таких текстах можно найти, например, информацию о гражданской войне в России, о том, как в советском обществе было принято её помнить, воспринимать и изображать. Эти исторические источники интересны тем, что бывшие участники войны рисуют картину, далекую от изложенной в учебниках, показывая события под другим углом. Мы видим не войну, как абстрактное явление, а жизнь реальных людей в условиях войны.


Одна из самых серьезных задач для современника этих событий – необходимость постоянно делать выбор и принимать его последствия. Человек выбирает, воевать или не воевать; воевать за белых или за красных; оставаться на стороне, которую выбрал (которая выбрала его в процессе мобилизации) или перейти через линию фронта, реальную или условную. В большинстве представленных автобиографий момент такого выбора присутствует. Для иностранцев он осложняется принятием решения о невозвращении на родину.


Разумеется, этот выбор имеет свою цену: человек, дезертировавший из армии Колчака, должен был скрываться в степях зимой, его родственники могли подвергаться если не репрессиям, то давлению в каком-то виде; уклонист, даже придавший законный вид своему действию (поступление на службу в милицию), мог оказаться под арестом.


Выбор «своей» стороны так же имел свою цену. Человек, совершив такой выбор, терял даже видимость свободы действия. Свою жизнь в армии люди зачастую описывали при помощи глаголов: «брошен», «переброшен», «передан в распоряжение», «направлен». Наиболее заметен этот аспект жизни при передвижении частей и соединений РККА. География деятельности бойца могла быть весьма обширной: движение из Забайкалья в Якутию, а потом – на Енисей, или из того же Забайкалья на Южный Урал, затем — в черноземную полосу России, или с русского севера в Иркутск и Монголию – это своего рода норма перемещений человека в период гражданской войны.


Из приведенных текстов можно увидеть, что и командование, и бойцы считали нормой переброску групп солдат и индивидуально с одного театра военных действий на другой, или (у красных) передачу военнослужащих в ведение ВЧК и гражданских учреждений.


Судьба человека на этой войне могла определяться даже не приказами, а произволом ближайшего воинского начальства. Так автор одной из автобиографий, отправившись по приказу командования фронтом к новому месту службы, был задержан командой по отлову дезертиров и, несмотря на наличие соответствующих документов, был направлен в другую часть, в составе которой и находился до июня 1921 г.


Воюющие лагеря, как видно из автобиографий, занимались пропагандой, пытаясь привлечь к себе людей или отвлечь их от какого-то действия. Стремление воздействовать на сознание солдат, реальных или потенциальных, не означало, тем не менее, что людей рассматривали как личностей. Напротив, для обеих сторон солдат – исполнитель функции. Его мировоззрение, политические предпочтения не интересовали тех, кто вел большую игру. Дезертиров обе стороны в случае поимки просто возвращали в строй.


В силу такого отношения к людям, в колчаковской армии находилось довольно много солдат, по меньшей мере, не симпатизировавших Колчаку. В результате в автобиографиях можно увидеть свидетельства переходов солдат к красным, — единичных, мелкими группами и массовых, до роты. Естественно, автобиографии описывают только переходы от белых или зеленых к красным. Информация, содержащаяся в документах новосибирского городского архива, свидетельствует о том, что переходы эти происходили в разных обстоятельствах и, вероятно, с разной мотивацией. Часть переходила к красным летом 1919, кто-то – в октябре-ноябре того же года, нашлись и те, кто попал в ряды РККА в январе 1920 года, когда армия Колчака перестала существовать.


Автобиографии частных лиц проливают свет и на участие иностранцев в гражданской войне в России. Если участие на стороне белых прослеживается в общих чертах, например, упоминается польская дивизия на службе у Колчака и описываются некоторые перемещения войск чехословацкого корпуса, то участие в боевых действиях на стороне красных может быть представлено даже автобиографиями бывших или несостоявшихся иностранных граждан.


В фондах архива пока удалось найти одну автобиографию, написанную бывшим латышским стрелком, и две, оставленные бывшими пленными венграми-интернационалистами, воевавшими за большевиков и оставшимися в РСФСР и СССР.


Наконец, обращает на себя внимание лексика, при помощи которой участники гражданской войны описывали её в 1930-х – 1940-х годах. Она отражает общественное сознание этого времени, принятый на тот момент способ восприятия и оценки гражданской войны. Автобиографии частных лиц показывают, насколько был важен «правильный» образ войны для государственной идеологии, насколько авторы текстов стремились или, наоборот, — не стремились привести свои воспоминания о войне в соответствие с её советской трактовкой.


Все перечисленные аспекты, и не только их, можно увидеть в скучных, на первый взгляд, и достаточно формальных автобиографиях.


Всего на данный момент обнаружено более восьмидесяти автобиографий, более полутора десятков из них представлено на выставке. При отборе документов для публикации на сайте использовались два основных критерия. Во-первых, — информативность повествования об участии автора в гражданской войне. Во-вторых, — наличие уникальной, не повторяющейся в других автобиографиях, информации.


Кроме того, максимально, насколько возможно, представлены рукописные тексты, чтобы читатель мог увидеть источник, манеру письма, степень грамотности автора, его отношение к написанному тексту, прикоснуться к эпохе и почувствовать себя в роли исследователя.


Белкин Михаил Лаврентьевич. Заведующий выплатным пунктом Горсобеса. 


Голос Владимир Евгеньевич. Экономист-плановик Горместпрома. 


Евдокимов Дмитрий Иванович. Управляющий трестом местной промышленности Первомайского района г. Новосибирска. 


Евдокимов Леонид Иванович. Старший инспектор новосибирского Горфо. 


Клочков Андрей Петрович. Председатель Эйховского райсовета г. Новосибирска. 


Кобыльских Иван Григорьевич. Временно исполняющий обязанности председателя Горплана Горсовета г. Новосибирска. 


Колен Аарон Абрамович. Врач-окулист, военврач 1-го ранга. 


Назаров Василий Васильевич. Старший инспектор Госстройконтроля. г. Новосибирска. 


Павлов Павел Акимович. Счетовод-бухгалтер заготконторы «Пищеторг». 


Постников Иван Ефимович. Начальник отдела кадров Гортранстреста. 


Синявский Георгий Андреевич. Инженер по проектированию и организации работ. 


Скобелев Александр Николаевич. Председатель Горплана Новосибирского Горсовета (к моменту написания автобиографии – бывший). 


Таушканов Павел Андреевич. Председатель артели «Дружба». 


Трубников Андрей Николаевич. Бригадир. 


Фекстэ Эдуард Иванович. Коммерческий директор фабрики. 


Шидловский Прокопий Дмитриевич. Механик (Заведующий гаражом) Гордорконторы. 

Сила трех: триангулированный композиционный прогноз

Сила трех: триангулированный композиционный прогноз

Когда вы занимаетесь фотографией, одна из ключевых вещей, которые вам нужно учитывать, — это способ компоновки изображения. Композиция — это размещение и расположение элементов в вашем изображении так, чтобы вместе они производили впечатление на вашего зрителя. Иногда речь идет о создании чувства баланса в изображении, когда элементы уравновешивают друг друга.В других случаях речь идет о том, чтобы направить взгляд зрителя в «глубину» кадра. А в других случаях композиция может использоваться для создания ощущения движения или ритма в кадре.

Когда вы начнете свое путешествие в мир фотографии, вы столкнетесь с множеством различных правил или рекомендаций по композиции; многие начинающие фотографы учатся использовать «правило третей» для компоновки своего изображения или реализовывать базовые принципы дизайна, такие как использование кадра в кадре или компоновка с использованием направляющих линий.Все это работает, но иногда кажется, что фотограф заставил снимок так, чтобы он соответствовал одному из этих «композиционных правил», что часто может привести к повторяющимся и шаблонным композициям.

Я считаю, что проще составлять композицию и кадрировать, используя метод, который больше связан с использованием элементов в кадре, вместо того, чтобы навязывать принцип дизайна сцене, которую вы собираетесь сфотографировать. Использование «треугольника» — это способ взглянуть на сцену и найти в кадре три элемента, которые могут соотноситься друг с другом, образуя приблизительный «треугольник».У использования этого «триангулированного» подхода к композиции есть свои преимущества: во многих случаях использование треугольника также помогает вам создавать направляющие линии в вашей композиции; или наличие трех элементов в кадре может помочь направить взгляд зрителя в глубину кадра.

Итак, как вы развертываете «треугольник» при фотографировании?

Сцены, которые вы фотографируете, могут быть разными — это может быть пейзаж, уличная сцена, боевик и так далее. Независимо от объекта или сцены, все, что вам нужно сделать, это найти в кадре три элемента, которые важны для того, что вы хотите сказать, и включить их в кадр таким образом, чтобы установить связь между тремя элементами.Это отвлекает внимание от ваших попыток вписать сцену в композиционные ориентиры; вместо этого он придает большое значение процессу принятия вами решения о размещении трех элементов на картинке так, чтобы они содержали значимое соединение.

Пример изображения ниже, сделанный на улицах города Калькутта в Индии, показывает типичного уличного парикмахера. Подобную сцену можно сфотографировать разными способами, но, используя «треугольник», я сразу же отточил определение трех элементов сцены — парикмахера, его покупателя и отражения.Итак, я знал, что способ, которым я создал эту сцену, должен включать все три элемента. Итак, позиционируя себя, я просто ждал подходящего момента, прежде чем щелкнуть затвором. Какой подходящий момент? Для меня это было время съемки так, чтобы парикмахер смотрел на покупателя, а лицо и взгляд покупателя были видны в зеркале.

Вот еще один пример, также сделанный в Калькутте, на этот раз в гатах рядом с мостом Ховрах. Когда взошло солнце, я заметил, что некоторые из мужчин, которые обслуживают храмы в гатах, спустились по ступеням к реке и начали смывать ил с гат.Солнечный свет превращал их в силуэты и сиял через лунги (повязки на талии), которые они носили. Сначала меня привлек свет, а затем я начал искать три моих элемента в сцене, чтобы включить их. Я знал, что мне нужно включить человека и мост, поскольку оба показывают момент и его местоположение, поэтому мне нужно было определить третий элемент. В рамках истории, которую я рассказывал, было то, что делали эти люди, третий элемент было легко идентифицировать — это была «метла», которую они использовали для чистки гхатов.Мне просто нужно было найти угол и момент, чтобы показать все три элемента в одном кадре.

Я также выровнял три элемента в этом кадре так, чтобы они занимали разные области «глубины» на изображении, создавая затем ведущую линию, идущую от метлы к человеку и мосту.

Этот треугольный вид также может работать при съемке простых уличных сцен. В большинстве случаев нужно найти три элемента и встроить их в рамку. В приведенном ниже примере тремя исходными элементами были человек, сидящий слева, изображение «Человека-паука» и спящая собака.То, что купающийся мужчина вошел в сцену, было бонусом, поскольку он достаточно близко расположен к мужчине, расположенному слева, и они визуально образуют единый элемент.

Эта композиция работает, поскольку каждый из трех элементов занимает свое собственное пространство внутри изображения, таким образом создавая сбалансированную композицию в процессе.

Наконец, использование триангулированного подхода к созданию сцены не всегда должно фокусироваться на трех отдельных элементах. Иногда размещение элементов может побудить зрителя взглянуть на определенный путь, завершающий вид треугольника.

Взгляните на некоторые из композиций ниже и посмотрите, сможете ли вы определить, как треугольник использовался для их создания?

Составной анализ лигноцеллюлозной биомассы: традиционные методологии и перспективы на будущее

Состав и структурные свойства лигноцеллюлозной биомассы оказывают значительное влияние на ее последующее преобразование в топливо, биоматериалы и химические строительные блоки.В частности, невосприимчивость к модификации и изменчивость состава лигноцеллюлозы затрудняют оптимизацию и контроль условий, в которых происходит превращение. За последние 150 лет были разработаны различные протоколы определения характеристик для выяснения структурных свойств и структурных характеристик, которые влияют на переработку лигноцеллюлозы. Ранние методы определения характеристик были разработаны для оценки относительной перевариваемости и питательной ценности растительного материала после приема внутрь как жвачими животными, так и людьми (например,грамм. пищевые волокна). С годами эти эмпирические методы превратились в статистические подходы, которые дают более широкий и информативный анализ лигноцеллюлозы для процессов конверсии до такой степени, что полный анализ состава и структуры лигноцеллюлозной биомассы может быть завершен за минуты, а не за недели. Использование современной спектроскопии и хемометрических методов показало себя многообещающим как быстрая и экономичная альтернатива традиционным эмпирическим методам. Этот обзор служит обзором методов композиционного анализа, которые были разработаны для лигноцеллюлозной биомассы с целью подчеркнуть мотивацию и переход к быстрым, точным и экономичным хемометрическим методам, основанным на данных.Эти методы быстрого анализа потенциально могут быть использованы для оптимизации будущих операций установки биопереработки, где большие количества лигноцеллюлозы постоянно перерабатываются в ценные продукты.


Ключевые слова:

Биопереработка; характеристика; хемометрия; композиционный анализ; лигноцеллюлоза; спектроскопия.

Тексу Ким — Оклендский симфонический оркестр

композитор

Во многом композиционное мировоззрение Кима отражает его личное увлечение повседневными переживаниями, как в его работе Bounce !! , вдохновленный прыгающими баскетбольными мячиками и включающий различные аспекты подпрыгивания с помощью упругих жестов и чередования аккордов и инструментов.Как человек с мультикультурным прошлым, он также сочиняет музыку о современной Корее и взаимодействии между ее народной культурой и внешними влияниями, например, в Monastic Sceneries , где рассматривается интеграция американских евангелических и местных шаманских традиций в корейское христианство.

Произведения Кима были исполнены Миннесотским оркестром, Национальным оркестром Кореи, Сеульским филармоническим оркестром, Оркестром KBS, Филармоническим оркестром Кёнги, Ensemble Intercontemporain, Ensemble Modern, Alarm Will Sound, Ensemble Reconsil Vienna, New York Classical Players, Ensemble 212, AsianArt Ensemble Берлин, ансамбль Mise-en, fEARnoMUSIC, ансамбль TIMF, ансамбль новой музыки Северо-Западного университета, ансамбль новой музыки Университета Индианы, C4: коллектив хоровых композиторов / дирижеров, NOTUS, квартет саксофонов Red Clay, квартет Вероны и другие.Его пригласили на фестиваль Ёовурак, фестиваль камерной музыки Валла Уолла, музыкальный фестиваль и школу в Пхёнчхане, фестиваль Брукнера, фестиваль SONiC, международный фестиваль композиторов Миццу, июнь в Буффало, музыкальный фестиваль в Аспене, национальные конференции SCI, конференцию композиторов, фестиваль Баха в Орегоне и получил награды и награды от American Modern Ensemble, Copland House, SCI / ASCAP, Международной композиторской премии Isang Yun и многих других.

Помимо его оригинальных композиций, широко исполнялись аранжировки Кима, например, на церемонии открытия Паралимпийских зимних игр 2014 года и на фестивале пьес и фортепиано.Он участвовал в качестве аранжировщика в альбомах сопрано Суми Джо, Ёнок Шин, альтистов Ричарда Ёнджэ О’Нил, Суён Ким и Чи-Юн, арфиста Чон Квака и пианиста Ёл-Ым Сона.

Ким преподает теорию музыки и композицию в Музыкальной школе Сетнор Сиракузского университета в качестве доцента, после того как ранее преподавала в Государственном университете Портленда и колледже Льюиса и Кларка. Он также был резидентом Корейского симфонического оркестра в 2014–2018 годах.Обучившись у Унсука Чина, Дэвида Дзубая, Свена-Дэвида Сандстрема, Клода Бейкера и Санджика Джуна, он получил степень D.M. от Университета Индианы и других ученых степеней Сеульского национального университета.

Может ли групповой выбор с устаревшей функцией удерживания изменить траектории композиции в древесине лиственных пород, управляемой традиционным способом?

Лесная служба США
Уход за землей и служение людям

Министерство сельского хозяйства США

  1. Может ли групповой выбор с унаследованной функцией удерживания изменить траектории композиции в древесине лиственных пород, управляемой традиционным способом?

    Автор (ы): Сэмюэл П.Кнапп; Кристофер Р. Вебстер; Christel C. Kern
    Дата: 2019
    Источник: Экология и управление лесами
    Серия публикаций: Научный журнал (JRNL)
    Станция: Северная исследовательская станция
    PDF: Скачать публикацию
    (1.0 MB)

    Описание

    Групповой отбор был предложен в качестве дополнительной системы к традиционному управлению разновозрастной древесиной лиственных пород умеренной зоны (т.е. выбор одного дерева), чтобы противодействовать сокращению разнообразия ярусов и растущему значению теневыносливых видов, вызванному, главным образом, прошлой хозяйственной деятельностью. Смешанные результаты экспериментального группового отбора урожая в восточной части Северной Америки и растущий интерес к удерживающему лесному хозяйству побудили некоторых ученых и менеджеров применить идеи из удерживающего лесоводства в системах группового отбора. Проект «Наследие желтой березы» — это эксперимент по групповому отбору, начатый в 2003 г., который включает одиночную доминантную / совмещенную желтую березу ( Betula alleghaniensis Britt.) унаследованные деревья в центры вырубленных пробелов в лиственных лесах северного лиственного леса на Верхнем полуострове Мичигана. Отверстия для группового выбора ( n = 49) трех классов размеров на основе радиусов — маленькие (11 м, n = 16), средние (16,5 м, n = 17) и большие (22 м, n). = 16) — обследованы рядом с опорными участками выборки с одним деревом ( n = 20) через 15 лет после сбора урожая. Наши цели состояли в том, чтобы (1) изучить долгосрочные тенденции в изобилии и разнообразии саженцев и молодых деревьев, (2) оценить начальные и современные эффекты размера разрыва на регенерацию и (3) оценить общую эффективность группового отбора с учетом наследия: сохранение деревьев у регенерирующих среднеустойчивых и нетолерантных видов, особенно березы желтой.Через 15 лет после сбора урожая мы обнаружили, что теневыносливый клен сахарный ( Acer saccharum Marsh.) Доминировал в слоях регенерации при всех обработках, но мы наблюдали умеренное увеличение разнообразия саженцев и саженцев внутри проемов, что может изменить долгосрочный состав растительного покрова. за несколько циклов резания. Мы обнаружили, что улучшение разнообразия и ровности пробелов в растительном покрове сохранялось со временем и что большие промежутки (радиус 22 м) обеспечивали наиболее богатое и разнообразное восстановление видов по сравнению с контрольными участками.В промежутках между пологом значительно выше плотность теневыносливых и среднеустойчивых сеянцев и саженцев по сравнению с эталонными участками, а именно клен красный ( Acer rubrum L.), черная вишня ( Prunus serotina Ehrh.) И береза ​​желтая; однако наибольшее разнообразие наблюдалось в более низких классах роста. Тем не менее, сохранение наследия в системах группового отбора обещает сохранить экологическую память и структурную сложность с течением времени, но могут потребоваться дальнейшие методы лечения, такие как скарификация, чтобы сместить композиционные траектории в пользу видов с непереносимостью тени и со средней толерантностью.

    Примечания к публикации

    • Посетите веб-сайт Северной исследовательской станции, чтобы запросить печатную копию этой публикации.
    • Наши онлайн-публикации сканируются и фиксируются с помощью Adobe Acrobat.
    • В процессе захвата могут возникнуть опечатки.
    • Пожалуйста, свяжитесь с Шэрон Хобрла, [email protected], если вы заметите какие-либо ошибки, которые делают эту публикацию непригодной для использования.
    • Мы рекомендуем вам также распечатать эту страницу и прикрепить ее к распечатке статьи, чтобы сохранить полную информацию о цитировании.
    • Эта статья была написана и подготовлена ​​государственными служащими США в официальное время и поэтому находится в открытом доступе.

    Citation

    Knapp, Samuel P .; Вебстер, Кристофер Р.; Керн, Кристель С. 2019. Может ли групповой отбор с устаревшим удерживанием изменить траектории композиции в древесине лиственных пород, управляемой традиционным способом? Экология и управление лесами. 448: 174-186. https://doi.org/10.1016/j.foreco.2019.06.005.

    Процитировано

    Связанный поиск


    XML: Просмотр XML

Показать больше

Показать меньше

https: // www.fs.usda.gov/treesearch/pubs/58197

Взгляд художника | Музей искусств Эпплтона / Колледж Центральной Флориды

Учитесь у художников на этих бесплатных онлайн-мероприятиях Zoom, которые проводит куратор выставок Патрисия Томлинсон. Выступления записываются и доступны для просмотра на нашем канале YouTube в любое время (ссылка ниже). Известные художники имеют работы в постоянной коллекции музея и рассказывают о своем вдохновении и процессе работы. У участников Zoom есть возможность задать художнику вопросы.

Чтобы узнать о предстоящих выступлениях Artist’s Outlook, ознакомьтесь с нашим календарем мероприятий. Все ранее размещенные и записанные видео можно найти ниже.

Аниша Роудс и Мэтью Беннетт
Записано 20 мая 2021 г.

Воспроизвести видео

Мэтью Беннетт, нарисовавший популярный среди посетителей «Основной цвет», говорит вместе с подругой, моделью и музой Анишей Роудс. Щелкните здесь, чтобы перейти на сайт Беннета. Нажмите здесь, чтобы посетить профиль Родоса в Instagram.

Кристин Херцог
Записано 15 апреля 2021 г.

Воспроизвести видео

Смелые картины Кристин Херцог варьируются от нерепрезентативных до абстрактных, часто с пейзажными или растительными мотивами. Щелкните здесь, чтобы посетить ее веб-сайт и узнать больше.

Кристофер Стилл
Записано 25 марта 2021 г.

Воспроизвести видео

Кристофер М.Стилл — художник, изображающий дикой природы, людей и пейзажи Флориды, и был введен в Зал славы художников Флориды. Щелкните здесь, чтобы посетить его веб-сайт и узнать больше.

Энтони Акрилл
18 февраля 2021 г.

Воспроизвести видео

Масштабные драматические произведения Энтони Экрилла изображают фигуры в аллегорических или символических позах и обстановке. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о художнике.

Марк Мессерсмит
Записано 21 января 2021 г.

Воспроизвести видео

Большие и яркие картины Марка Мессерсмита исследуют темы духа и борьбы в «естественной среде» нашего современного мира.Щелкните здесь, чтобы посетить его веб-сайт и узнать больше.

Mac Stone
Записано 17 декабря 2020 г.

Воспроизвести видео

Фотография Мак Стоуна фокусируется на болотах Америки в попытке изменить общественное мнение по отношению к водно-болотным угодьям нашей страны. Щелкните здесь, чтобы посетить его веб-сайт и узнать больше.

Clayton Pond
Записано 19 ноября 2020 г.

Воспроизвести видео

Clayton Pond’s (род.1941) картины и шелкографические принты, выпущенные ограниченным тиражом, сразу узнаваемы по ярким, жизнерадостным цветам и композиционной сбалансированности. Щелкните здесь, чтобы посетить его веб-сайт и узнать больше.

Annelies Dykgraaf
Записано 15 октября 2020 г.

Воспроизвести видео

Отпечатки Аннелис Дикграаф отражают обширные и уникальные личности и отношения, а также рассказывают истории ее детства и объединения культур / рас.Щелкните здесь, чтобы посетить ее веб-сайт и узнать больше.

Christian Durán
Записано 17 сентября 2020 г.

Воспроизвести видео

Кристиан Дюран рассматривает свои картины и коллажи как театральные пейзажи, в которых органические тела собираются и растворяются. Щелкните здесь, чтобы посетить его веб-сайт и узнать больше.

Произошла ошибка при настройке пользовательского файла cookie

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности.Если ваш браузер не принимает файлы cookie, вы не можете просматривать этот сайт.


Настройка вашего браузера для приема файлов cookie

Существует множество причин, по которым cookie не может быть установлен правильно. Ниже приведены наиболее частые причины:

  • В вашем браузере отключены файлы cookie. Вам необходимо сбросить настройки своего браузера, чтобы он принимал файлы cookie, или чтобы спросить, хотите ли вы принимать файлы cookie.
  • Ваш браузер спрашивает вас, хотите ли вы принимать файлы cookie, и вы отказались.Чтобы принять файлы cookie с этого сайта, нажмите кнопку «Назад» и примите файлы cookie.
  • Ваш браузер не поддерживает файлы cookie. Если вы подозреваете это, попробуйте другой браузер.
  • Дата на вашем компьютере в прошлом. Если часы вашего компьютера показывают дату до 1 января 1970 г.,
    браузер автоматически забудет файл cookie. Чтобы исправить это, установите правильное время и дату на своем компьютере.
  • Вы установили приложение, которое отслеживает или блокирует установку файлов cookie.Вы должны отключить приложение при входе в систему или проконсультироваться с системным администратором.

Почему этому сайту требуются файлы cookie?

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности, запоминая, что вы вошли в систему, когда переходите со страницы на страницу. Чтобы предоставить доступ без файлов cookie
потребует, чтобы сайт создавал новый сеанс для каждой посещаемой страницы, что замедляет работу системы до неприемлемого уровня.


Что сохраняется в файле cookie?

Этот сайт не хранит ничего, кроме автоматически сгенерированного идентификатора сеанса в cookie; никакая другая информация не фиксируется.

Как правило, в файлах cookie может храниться только информация, которую вы предоставляете, или выбор, который вы делаете при посещении веб-сайта. Например, сайт
не может определить ваше имя электронной почты, пока вы не введете его. Разрешение веб-сайту создавать файлы cookie не дает этому или любому другому сайту доступа к
остальной части вашего компьютера, и только сайт, который создал файл cookie, может его прочитать.

Орнетт Коулман | Национальный фонд искусств

Био

Орнетт Коулман была одним из настоящих джазовых новаторов, чье звучание было мгновенно узнаваемым и бесспорно уникальным.Творчество Коулмана варьировалось от диссонанса и атональности до либерального использования электронного аккомпанемента в его ансамблях, а также вовлечения различных этнических влияний и элементов со всего мира. Когда он экспериментировал со временем и звуком, его сильные блюзовые корни всегда были очевидны.

По большей части, Коулман был самоучкой, начиная с альт-саксофона в 14 лет. Первые выступления Коулмана были связаны с местными ритм-энд-блюзовыми группами. Коулман поселился в Лос-Анджелесе в 1952 году.Его поиски другого звука и подхода, способа избежать традиционных аккордов и последовательностей, заставили некоторых критиков предположить, что он не знал, как играть на своем инструменте. На самом деле он усердно изучал гармонию и теорию по книгам, работая лифтером. Его выступления в клубах и джем-сейшн часто встречали насмешки, если не откровенное неприятие и гнев со стороны его коллег-музыкантов и критиков. Коулман продолжал свое дело, оттачивая свое звучание с единомышленниками, включая трубач Дона Черри, барабанщика Билли Хиггинса и басиста Чарли Хейдена .

1959 год был важным для Коулмана и его группы: он подписал контракт на запись с Atlantic Records, записав первый альбом, действительно представляющий его новое звучание, Tomorrow Is The Question! ; его квартет был приглашен принять участие в том, что стало исторической сессией в Джазовой школе Ленокс в Массачусетсе, где выступали Джон Льюис и Гюнтер Шуллер ; и группа начала расширенную помолвку в Five Spot Cafe в Нью-Йорке.Тем временем Коулман разрабатывал подход к своей музыке, который он назвал «гармолодикс».

Альбомы

Коулмана для Atlantic были довольно противоречивыми в то время. Возможно, самым противоречивым из этой серии альбомов был Free Jazz , записанный двойным квартетом как, по сути, одна непрерывная коллективная импровизация, оказавшая влияние на авангардные записи 1960-х и 1970-х годов. После этой записи Коулман взял перерыв в игре и записи, чтобы изучить игру на трубе и скрипке.

Затем Коулман начал расширять свой композиционный кругозор. Он писал произведения для духовых ансамблей, струнных и симфонического оркестра (в частности, его симфония Skies of America , записанная с Лондонским филармоническим оркестром). Продолжающиеся эксперименты Коулмана привели его в Северную Африку, чтобы поработать с мастерами-музыкантами Джоджуки, и он выступал с электрическим ансамблем, который назвал Prime Time. Он был стипендиатом Гуггенхайма в области композиции, грантом Макартура и престижной премией Гиша в 2004 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *