Лилиан мур биография: Лилиан Муур – биография, книги, отзывы, цитаты

Биография и книги автора Муур Лилиан

 
 

Муур Лилиан

Муур Лилиан Язык страницы автора: русский
ID: 8355

 

Об авторе

Лилиан Муур выросла в Нью-Йорке, получила высшее педагогическое образование в Хантер-колледже, и писала дипломную работу в Колумбийском университете. Она окончила учебу в колледже во время Великой депрессии, так что рабочих мест было мало. Она работала в Бюро по исследованиям в области образования, помогала детям, которые не могут читать. Лилиан Муур также обучала преподавателей и провела обширные исследования в области проблем чтения.
Она была редактором первого книжного клуба книги в мягкой обложке Scholastic, Книжного Клуба Стрелы, начиная с 1957. Она говорила: «Представьте себе, что молодые люди смогут выбирать и покупать хорошие книги по цене комиксов!». Она была редактором Wonder Books, а также сотрудником журнала Шалтай-Болтай. Кроме того, Муур была одним из основателей Совета по Детской Межрасовой Литературе.
Лилиан Муур умерла 20 июля в 2004 году, в возрасте 95 лет.

Книги автора Муур Лилиан

Комментарии и оценки к книгам автора

Комментарий не найдено

Объявления

Где купить книги автора?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

 

ЛИЛИАН МУУР — презентация, доклад, проект

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать её на нашем
сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте.
Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: [email protected]

Мы в социальных сетях

Социальные сети давно стали неотъемлемой частью нашей жизни. Мы узнаем из них новости,
общаемся
с друзьями, участвуем в интерактивных клубах по интересам

ВКонтакте >

Что такое Myslide.ru?

Myslide.ru — это сайт презентаций, докладов, проектов в формате PowerPoint. Мы помогаем
учителям, школьникам, студентам, преподавателям хранить и обмениваться своими
учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей >

Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду * Муур Лилиан

Биография писателя

Лилиан Муур родилась (17 марта 1909 г.) и выросла в Нью-Йорке, получила высшее педагогическое образование в Хантер-колледже, и писала дипломную работу в Колумбийском университете. Она окончила учебу в колледже во время Великой депрессии, так что рабочих мест было мало. Она работала в Бюро по исследованиям в области образования, помогала детям, которые не могут читать. Лилиан Муур также обучала преподавателей и провела обширные исследования в области проблем чтения.

Она была редактором первого книжного клуба книги в мягкой обложке Scholastic, Книжного Клуба Стрелы, начиная с 1957. Она говорила: «Представьте себе, что молодые люди смогут выбирать и покупать хорошие книги по цене комиксов!». Она была редактором Wonder Books, а также сотрудником журнала Шалтай-Болтай. Кроме того, Муур была одним из основателей Совета по Детской Межрасовой Литературе.

Лилиан Муур умерла 20 июля в 2004 году, в возрасте 95 лет.

Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду

Крошка Енот был маленьким, но храбрым. Однажды Мама Енотиха сказала:

– Сегодня луна будет полной и светлой. Крошка Енот, можешь ли ты один сходить к быстрому ручью и принести раков на ужин?

– Ну да, конечно, – ответил Крошка Енот.– Я наловлю вам таких раков, каких вы никогда ещё не ели.

Крошка Енот был маленьким, но храбрым.

Ночью взошла луна, большая и светлая.

– Пора, Крошка Енот, – сказала мама.– Иди, пока ты не дойдёшь до пруда. Ты увидишь большое дерево, которое перекинуто через пруд. Перейди по нему на другую сторону. Это самое лучшее место для ловли раков.

При свете луны Крошка Енот отправился в путь.

Он был такой счастливый! Такой гордый!

Вот он какой —

Пошёл в лес

Совсем один,

Первый раз в жизни!

Сперва он шёл не спеша,

Потом чуть быстрее,

А дальше – вприпрыжку.

Вскоре Крошка Енот вошёл в густой-прегустой лес.

Там отдыхал Старый Дикобраз.

Он очень удивился, увидев, что Крошка Енот гуляет в лесу без мамы.

– Куда ты идёшь совсем один? – спросил Старый Дикобраз.

– К быстрому ручью! – ответил Крошка Енот гордо.– Я иду ловить раков на ужин.

– А тебе не страшно, Крошка Енот? – спросил Старый Дикобраз.– Ты ведь знаешь, что у тебя нет того, что есть у меня, – таких острых и длинных иголок.

– Я не боюсь! – ответил Крошка Енот: он был маленький, но храбрый.

Крошка Енот пошёл дальше при свете яркой луны.

Сперва он шёл не спеша.

Потом чуть быстрее,

А дальше – вприпрыжку.

Вскоре он пришёл на зелёную полянку. Там сидел Большой Скунс. Он тоже удивился, почему Крошка Енот гуляет в лесу без мамы.

– Куда ты идёшь совсем один? – спросил Большой Скунс.

– К быстрому ручью! – ответил Крошка Енот гордо.– Я иду ловить раков на ужин.

– А тебе не страшно, Крошка Енот? – спросил Большой Скунс.– Ты ведь знаешь, у тебя нет того, что есть у меня: я разбрызгиваю жидкость с противным запахом, и все убегают.

– Я не боюсь! – сказал Крошка Енот и пошёл дальше.

Недалеко от пруда он увидел Толстого Кролика.

Толстый Кролик спал. Он приоткрыл один глаз и вскочил.

– Ой, ты меня напугал! – сказал он.– Куда же ты идёшь совсем один, Крошка Енот?

– Я иду к быстрому ручью! – сказал Крошка Енот гордо.– Это по ту сторону пруда.

– Оо-ооо! – сказал Толстый Кролик.– А ты не боишься Его?

– Кого мне бояться? – спросил Крошка Енот.

– Того, кто сидит в пруду, – сказал Толстый Кролик.– Я Его боюсь!

– Ну, а я не боюсь! – сказал Крошка Енот и пошёл дальше.

И вот наконец Крошка Енот увидел большое дерево, которое было перекинуто через пруд.

– Здесь мне надо перейти, – сказал сам себе Крошка Енот.– А там, на другой стороне, я буду ловить раков.

Крошка Енот начал переходить по дереву на ту сторону пруда.

Он был храбрым, но зачем только он повстречал Этого Толстого Кролика!

Ему не хотелось думать о Том, кто сидит в пруду, но он ничего не мог с собой поделать.

Он остановился и заглянул.

Кто-то сидел в пруду!

Это был Он! Сидел там и смотрел на Енота при свете луны. Крошка Енот и виду не подал, что испугался.

Он скорчил рожу.

Тот, в пруду, тоже скорчил рожу.

Что это была за рожа!

Крошка Енот повернул обратно и побежал со всех ног. Он так быстро промчался мимо Толстого Кролика, что тот опять напугался. И вот он бежал, бежал не останавливаясь, пока не увидел Большого Скунса.

– Что такое? Что такое? – спросил Большой Скунс.

– Там, в пруду, сидит Кто-то большой-пребольшой! – вскричал Крошка Енот.– Я не могу пройти!

– Хочешь, я пойду с тобой и прогоню его? – спросил Большой Скунс.

– О, нет, нет! – ответил Крошка Енот торопливо.– Вы не должны этого делать!

– Ну хорошо, – сказал Большой Скунс.– Тогда захвати с собой камень. Только чтобы показать Ему, что у тебя есть камень.

Крошке Еноту хотелось принести домой раков. Поэтому он взял камень и пошёл обратно к пруду.

– Может быть, Он уже ушёл! – сказал Крошка Енот сам себе.– Нет, Он не ушёл!

Он сидел в пруду.

Крошка Енот и виду не подал, что испугался.

Он высоко поднял камень.

Тот, кто сидел в пруду, тоже высоко поднял камень.

Ой, какой это был большой камень!

Крошка Енот был храбрый, но он был маленький. Он побежал со всех ног. Он бежал, бежал не останавливаясь, пока не увидел Старого Дикобраза.

– Что такое? Что такое? – спросил Старый Дикобраз.

Крошка Енот рассказал ему про Того, кто сидит в пруду.

– У него тоже был камень! – сказал Крошка Енот.– Большой-пребольшой камень.

– Ну, тогда захвати с собой палку, – сказал Старый Дикобраз, – вернись обратно и покажи ему, что у тебя есть большая палка.

Крошке Еноту хотелось принести домой раков. И вот он взял палку и пошёл обратно к пруду.

– Может быть, Он успел уйти, – сказал Крошка Енот сам себе.

Нет, Он не ушёл!

Он по-прежнему сидел в пруду.

Крошка Енот не стал ждать. Он поднял вверх свою большую палку и погрозил ею.

Но у Того, в пруду, тоже была палка. Большая-пребольшая палка! И он погрозил этой палкой Крошке Еноту.

Крошка Енот уронил свою палку и побежал.

Он бежал, бежал

Мимо Толстого Кролика,

Мимо Большого Скунса,

Мимо Старого Дикобраза

Не останавливаясь, до самого дома.

Крошка Енот рассказал своей маме всё про Того, кто сидит в пруду.

– О мама, – сказал он, – мне так хотелось пойти одному за раками! Мне так хотелось принести их на ужин домой!

– И ты принесёшь! – сказала Мама Енотиха.– Вот что я тебе скажу, Крошка Енот. Вернись назад, но на этот раз…

Не строй рож,

Не бери с собой камня,

Не бери с собой палки!

– Что же я должен делать? – спросил Крошка Енот.

– Только улыбнуться! – сказала Мама Енотиха.– Пойди и улыбнись Тому, кто сидит в пруду.

– И больше ничего? – спросил Крошка Енот.– Ты уверена?

– Это всё, – сказала мама.– Я уверена.

Крошка Енот был храбрым, и мама была в этом уверена.

И он пошёл обратно к пруду.

– Может быть, Он ушёл наконец! – сказал Крошка Енот сам себе.

Нет, не ушёл!

Он по-прежнему сидел в пруду.

Крошка Енот заставил себя остановиться.

Потом заставил себя заглянуть в воду.

Потом заставил себя улыбнуться Тому, кто сидел в пруду.

И Тот, кто сидел в пруду, улыбнулся в ответ!

Крошка Енот так обрадовался, что стал хохотать. И ему показалось, что Тот, кто сидел в пруду, хохочет, точь-в-точь как это делают еноты, когда им весело.

– Он хочет со мной дружить! – сказал сам себе Крошка Енот.– И теперь я могу перейти на ту сторону.

И он побежал по дереву.

Там, на берегу быстрого ручья, Крошка Енот принялся ловить раков.

Скоро он набрал столько раков, сколько мог донести.

Он побежал обратно по дереву через пруд.

На этот раз Крошка Енот помахал рукой Тому, кто сидел в пруду.

А Тот махнул ему рукой в ответ.

Крошка Енот мчался домой со всех ног, крепко держа своих раков.

Да! Никогда ещё ни он, ни его мама не едали таких вкусных раков. Так сказала Мама Енотиха.

– Я теперь могу идти туда совсем один, когда хочешь! – сказал Крошка Енот.– Я больше не боюсь Того, кто сидит в пруду.

– Я знаю, – сказала Мама Енотиха.

– Он совсем не плохой, Тот, кто сидит в пруду! – сказал Крошка Енот.

– Я знаю, – сказала Мама Енотиха. Крошка Енот посмотрел на маму.

– Скажи мне, – сказал он.– Кто это сидит в пруду?

Мама Енотиха рассмеялась.

А потом сказала ему.

* * *

Автор: Муур Лилиан — 1 книг.Главная страница.

Муур ЛилианБиография

Лилиан Муур выросла в Нью-Йорке, получила высшее педагогическое образование в Хантер-колледже, и писала дипломную работу в Колумбийском университете. Она окончила учебу в колледже во время Великой депрессии, так что рабочих мест было мало. Она работала в Бюро по исследованиям в области образования, помогала детям, которые не могут читать. Лилиан Муур также обучала преподавателей и провела обширные исследования в области проблем чтения.

Она была редактором первого книжного клуба книги в мягкой обложке Scholastic, Книжного Клуба Стрелы, начиная с 1957. Она говорила: «Представьте себе, что молодые люди смогут выбирать и покупать хорошие книги по цене комиксов!». Она была редактором Wonder Books, а также сотрудником журнала Шалтай-Болтай. Кроме того, Муур была одним из основателей Совета по Детской Межрасовой Литературе.

Лилиан Муур умерла 20 июля в 2004 году, в возрасте 95 лет.

Библиография

Сборники стихов:

1967 — I Feel the Same Way

1969 — I Thought I Heard the, City

1973 — Sam’s Place

1975 — Little Raccoon and Poems from the Woods

1975 — See My Lovely Poison Ivy

1980 — Think of Shadows

1982 — Something New Begins

Сборники стихов, в которые входят произведения Лилиан Муур:

1973 — Catch Your Breath

1974 — To See the World Afresh

1975 — To Accompany Macmillan, Series r Reading Program

1979 — Go With the Poem

Рассказы:

1952 — Old Rosie, the Horse Nobody Understood

1952 — The Terrible Mr. Twitmeyer

1957 — The Snake That Went to School

1957 — Mr. Twitmeyer and the Poodle

1960 — Everything Happens to Stuey

1963 — Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду

1964 — Papa Albert

1965 — The Magic Spectacles

1968 — Just Right

1969 — Junk Day on Juniper Street

1970 — Little Raccoon and the Outside World

1972 — Little Raccoon and No Trouble at All

1975 — Hooray for Me!

Лиз Мур – биография, книги, отзывы, цитаты

Ну что ж, начну с того, что увы, это произведение отнюдь не триллер. Это, скорее, настоящая драма жизни одного человека, с легкой ноткой детектива.

Главная героиня у нас Микаэла — она работает в патрульной службе, у нее есть пятилетний сын и куча проблем с родственниками. Вся её жизнь неразрывно связана с наркотиками: на них сидел отец и мать, половина родных и единокровная сестра, Кейси, за которую душа болит сильнее всего. Она до сих пор на них и сидит, а Мики периодически надевает на неё наручники и отвозит в отделение. Такие вот сестринские отношения.

Но в один момент Кейси пропадает. И никто не говорит, где она, никто не может толком вывести на её след. А параллельно происходят убийства — убивают юных наркозависимых девушек. Но по сути, мы следим только за поискам пропавшей сестры. Автор пытается каждый раз нас подводить к расследованию, но этот каждый раз постоянно теряется из виду. Мы вертимся на вертеле только семейных отношений и воспоминаний о том, какая Кейси была раньше и какие события привели её к теперешнему состоянию.

Конечно же, я ждала прям полноценного расследования, но, не смотря на это, как просто семейная драма роман вышел неплохим, я люблю такие читать по вечером, они щелкаются, как семечки. Но вот увы, из памяти выветриваются довольно быстро. И ещё именно такие романы довольно предсказуемы, хоть Лиз Мур и пыталась придать своему детищу форму лабиринта, не совсем вышло, о многих событиях я догадалась практически с самого начала, слишком там всё было прозрачно.

Но буду откровенна, я болела душой за людей, которые сидели на игле. Я не понаслышке знаю, каково это, когда не чужие тебе люди то подают надежду на выздоровление, но вновь её забирают. Поэтому всё же историей этих сестер я прониклась, хотя обе они меня порой бесили ужасно.

Но ведь негативные эмоции — тоже эмоции, так ведь?

И кстати, самое главное: либо автор действительно это упустила, либо я невнимательный читатель — какой был мотив убийцы?

Лина Мур – биография, книги, отзывы, цитаты

Интервью с Линой Мур:

Лина, добрый день! Ваши книги «За тобой» и «Неправильная любовь» были опубликованы самиздатом, после чего буквально взорвали Рунет, возглавив рейтинги ЛитРес и Ridero в категории «Современные любовные романы»! Расскажите, пожалуйста, в чем причина такой феноменальной популярности?

Добрый день. Возможно, благодаря легкому слогу и не глубокой психологической нагрузке. Возможно, из-за того, что герои этих книг были для меня близки, как и все остальные, и я прожила вместе с ними их судьбы, что дало мне прекрасную возможность передать их страхи, переживания и страсть. Возможно, многие мои читатели увидели себя в героинях, и им они напомнили собственные ошибки и сложность в выборе.

Изменилась ли Ваша жизнь после того, как Ваши романы завоевали армию поклонников? Каково ощущать себя автором бестселлеров?

Нет, совершенно не изменилась. Я продолжаю писать, развиваться, как автор, и жить обычной жизнью домохозяйки, жены и матери замечательных малышей. Ощущать себя автором бестселлеров приятно, не могу этого скрыть, но в то же время это даёт стимул продолжать и наслаждаться тем, что вызывает во мне бурю эмоций. Это огромная ответственность, ведь разочаровать читателей нельзя, необходимо больше работать над собой и пробовать себя в разных направлениях.

Как бы Вы сами охарактеризовали жанр, в котором пишите? И, самое главное, кто Ваши читатели?

Я пишу в разных жанрах, от эротической прозы до фэнтези и мистики. Мне нравится создавать миры, которых не существует, или показывать тяжелые жизненные ситуации, которые очень часто встречаются в повседневной жизни. Но всегда я пишу в жанре «любовь», эта тема возбуждает меня больше всего. Мои читатели, в первую очередь, мои друзья. Со многими читателями я общаюсь, они, не стесняясь, просят у меня совета или просто делятся своими эмоциями. Порой им нужна поддержка, обычная человеческая поддержка, и я с радостью им дарю её.

Откуда берутся темы и герои для Ваших книг? Берете ли Вы какие-то ситуации из своей жизни?

В основном сюжеты моих книг уже пройденные события в моей жизни или косвенно коснувшиеся меня. Я была на цыганской свадьбе и узнала много интересных обычаев, что и описала в книге «За тобой». Моя крестная умерла от рака, эту тему я затронула в книге «Небеса всё знают». Да и много похожих ситуаций. Я человек энерджайзер, так про меня говорят даже родители, не умею сидеть на месте, и моя личная жизнь была похожа на американские горки и до сих пор такой остаётся. Я питаюсь эмоциями и с такой же силой отдаю их.

Ваши читатели часто отмечают невероятный эмоциональный заряд после прочтения книг. Какое, по Вашему мнению, самое главное сообщение/эмоциональный посыл несут в себе Ваши истории?

Я всегда стараюсь вкладывать свои ощущения и переживания в книги, проживать многие сцены, в том числе и эротического характера. Самое главное, что я хочу донести до своих читателей — мы сами руководим своей жизнью, только от нас зависит получится у нас или же нет, как и наши поступки, слова и желания влияют на тех, кто нас окружает. Мне бы хотелось, чтобы каждый мой читатель верил в любовь, не слово, а сильное потрясение психологического характера, вызванное искренними чувствами.

Расскажите немного о героинях Ваших книг. Что их объединяет? Есть ли в них Ваши черты?

Героинь моих книг объединяет самопожертвование. Я считаю, что эта особенность человеческого разума очень важна в нашей жизни. Это понятие очень отличается от модели поведения жертвы, оно совершенно противоположное и главенствует над героинями моих книг. Каждая из них, понимая силу своей любви, становится полноценной личностью и действует не в своих эгоистичных интересах, а в тех, кому подарены их сердца и мысли. Да, в моих героинях есть что-то от меня, потому что я не умею писать о том, чего сама не проживала или не прочувствовала.

Вы верите в любовь с первого взгляда? Что сильнее — любовь и страсть?

Я верю в симпатию и химию с первого взгляда. Это или есть, или этого нет. Невозможно ощутить это через год, два или три. Такое возникает в первые секунды, но порой мы или позволяем этому чувству перерастать во что-то большее, или же притупляем его. Любовь и страсть равноценны в силе эмоционального выплеска адреналина. Они зависимы друг от друга. Любовь более долговечное чувство, и если оно появилось, то необходимо развивать его. Накал страсти напрямую зависит от желания одарить любовью. Ведь, если мы «болеем» человеком, то ищем способы удержать его, и это тоже необходимо делать верно. Огонь(любовь) не может гореть вечно самостоятельно, ему всегда требуется искра(страсть).

Эротическая литература уже несколько лет продается многомиллионными тиражами и, кажется, не планирует сдавать своих позиций. Как думаете, с чем связана эта тенденция?

С недостатком эмоций от интимной близости или скрытых желаний, которые люди боятся высказывать партнеру. А в книгах эротического характера, герои могут делать всё, что им хочется. Также интерес имеет очень большое значение в выборе такого жанра, как и желание узнать что-то новое. Многие мои читатели делились со мной тем, что пробовали некоторые постельные сцены и были в восторге, особенно это касается темы БДСМ. Некоторые же, наоборот, спрашивали, как прекратить опасаться отказа и непонимания партнера. Люди должны расширять границы, некоторые мечтают об этом и стремятся создать ту же температуру, которую описывают авторы таких жанров. Да и я считаю, что красивое и верное описание постельных сцен делает историю более приближенной к реальности. Сейчас границы допустимого размыты, и эротикой люди насыщают и заполняют пробелы, созданные жесткими рамками цензуры прошлого столетия.

Какие книги Вы сами читаете в свободное время? Есть ли кто-то, кого бы Вы могли назвать своими литературными «наставниками»?

Если честно, то я давно уже не покупала книги. У меня не хватает времени, чтобы переключиться на другого автора, хотя я обожаю читать. Но, чтобы не перебить желание вести определенный сюжет, я стараюсь ограничивать себя в чтении литературных новинок. Я в последнее время нахожусь всегда в промежутке подготовки к написанию своей новой истории. Для этого я изучаю материал досконально, хожу на приемы в госпиталь на консультации, к психологам, тематикам и наблюдаю за окружающими меня людьми. Я читаю вырезки разных психологических оценок личностей, чтобы почерпнуть для себя новое и понимать, как вести ту или иную линию поведения героев. К сожалению, я не могу выделить никого, чтобы назвать литературным «наставником», потому что они очень часто меняются, в зависимости от темы выбранного сюжета книг, к тому же их сложно назвать литературными, они скорее обучающие. Но каждый из них помог мне расширить границы разума.

Планируете ли Вы пробовать свои силы в других литературных жанрах?

Я уже попробовала себя в мистике, фэнтези, вампирской тематике и планирую фантастику, мне понравилось. У меня есть идеи и сюжеты, но времени пока на эти книги нет. Мне всегда хочется двигаться в разных направлениях, это помогает немного отдохнуть от серийных и тяжелых драматических книг. Обычно я расслабляюсь именно при написании новой книги более легкого характера, как это было с книгой «Неправильная любовь».

В декабре этого года Ваш роман «За тобой» впервые был издан в формате традиционной бумажной книги в издательстве «АСТ». Какие романы еще планируется выпустить в бумаге?

Планируется выход следующих книг: «Неправильная любовь», «Без правил», «Без маски», «50 и один шаг ближе».

Что бы Вы пожелали своим читателям в Новом 2018 году?

Новый Год и Рождество — это время магии и веры в волшебство, оно вселяет в сердце жажду мечтать. Желаю, чтобы все загаданные мечты стали реальностью. Желаю ставить верные цели, не те, что сейчас модные, а для собственного счастья и благополучия, потому что важнее равновесия в душе и настоящей радости, ничего нет. Также я бы хотела пожелать им верить в себя, без этого невозможно двигаться дальше. Желаю ощутить невероятное воодушевление, которое поможет легко преодолеть все препятствия и достичь цели. Здоровье тоже немаловажный фактор, пусть все болячки и недомогания останутся в прошлом году, а новый принесет крепкий иммунитет. И, конечно, желаю возбуждения. Оно невероятно сильный союзник в любых стремлениях, будь то любовный фронт или же карьерный. Пусть кровь бурлит, а сердце светится счастьем.

Лина Мур — биография, книги, интересные факты

Интервью с Линой Мур:

Лина, добрый день! Ваши книги «За тобой» и «Неправильная любовь» были опубликованы самиздатом, после чего буквально взорвали Рунет, возглавив рейтинги ЛитРес и Ridero в категории «Современные любовные романы»! Расскажите, пожалуйста, в чем причина такой феноменальной популярности?

Добрый день. Возможно, благодаря легкому слогу и не глубокой психологической нагрузке. Возможно, из-за того, что герои этих книг были для меня близки, как и все остальные, и я прожила вместе с ними их судьбы, что дало мне прекрасную возможность передать их страхи, переживания и страсть. Возможно, многие мои читатели увидели себя в героинях, и им они напомнили собственные ошибки и сложность в выборе.

Изменилась ли Ваша жизнь после того, как Ваши романы завоевали армию поклонников? Каково ощущать себя автором бестселлеров?

Нет, совершенно не изменилась. Я продолжаю писать, развиваться, как автор, и жить обычной жизнью домохозяйки, жены и матери замечательных малышей. Ощущать себя автором бестселлеров приятно, не могу этого скрыть, но в то же время это даёт стимул продолжать и наслаждаться тем, что вызывает во мне бурю эмоций. Это огромная ответственность, ведь разочаровать читателей нельзя, необходимо больше работать над собой и пробовать себя в разных направлениях.

Как бы Вы сами охарактеризовали жанр, в котором пишите? И, самое главное, кто Ваши читатели?

Я пишу в разных жанрах, от эротической прозы до фэнтези и мистики. Мне нравится создавать миры, которых не существует, или показывать тяжелые жизненные ситуации, которые очень часто встречаются в повседневной жизни. Но всегда я пишу в жанре «любовь», эта тема возбуждает меня больше всего. Мои читатели, в первую очередь, мои друзья. Со многими читателями я общаюсь, они, не стесняясь, просят у меня совета или просто делятся своими эмоциями. Порой им нужна поддержка, обычная человеческая поддержка, и я с радостью им дарю её.

Откуда берутся темы и герои для Ваших книг? Берете ли Вы какие-то ситуации из своей жизни?

В основном сюжеты моих книг уже пройденные события в моей жизни или косвенно коснувшиеся меня. Я была на цыганской свадьбе и узнала много интересных обычаев, что и описала в книге «За тобой». Моя крестная умерла от рака, эту тему я затронула в книге «Небеса всё знают». Да и много похожих ситуаций. Я человек энерджайзер, так про меня говорят даже родители, не умею сидеть на месте, и моя личная жизнь была похожа на американские горки и до сих пор такой остаётся. Я питаюсь эмоциями и с такой же силой отдаю их.

Ваши читатели часто отмечают невероятный эмоциональный заряд после прочтения книг. Какое, по Вашему мнению, самое главное сообщение/эмоциональный посыл несут в себе Ваши истории?

Я всегда стараюсь вкладывать свои ощущения и переживания в книги, проживать многие сцены, в том числе и эротического характера. Самое главное, что я хочу донести до своих читателей — мы сами руководим своей жизнью, только от нас зависит получится у нас или же нет, как и наши поступки, слова и желания влияют на тех, кто нас окружает. Мне бы хотелось, чтобы каждый мой читатель верил в любовь, не слово, а сильное потрясение психологического характера, вызванное искренними чувствами.

Расскажите немного о героинях Ваших книг. Что их объединяет? Есть ли в них Ваши черты?

Героинь моих книг объединяет самопожертвование. Я считаю, что эта особенность человеческого разума очень важна в нашей жизни. Это понятие очень отличается от модели поведения жертвы, оно совершенно противоположное и главенствует над героинями моих книг. Каждая из них, понимая силу своей любви, становится полноценной личностью и действует не в своих эгоистичных интересах, а в тех, кому подарены их сердца и мысли. Да, в моих героинях есть что-то от меня, потому что я не умею писать о том, чего сама не проживала или не прочувствовала.

Вы верите в любовь с первого взгляда? Что сильнее — любовь и страсть?

Я верю в симпатию и химию с первого взгляда. Это или есть, или этого нет. Невозможно ощутить это через год, два или три. Такое возникает в первые секунды, но порой мы или позволяем этому чувству перерастать во что-то большее, или же притупляем его. Любовь и страсть равноценны в силе эмоционального выплеска адреналина. Они зависимы друг от друга. Любовь более долговечное чувство, и если оно появилось, то необходимо развивать его. Накал страсти напрямую зависит от желания одарить любовью. Ведь, если мы «болеем» человеком, то ищем способы удержать его, и это тоже необходимо делать верно. Огонь(любовь) не может гореть вечно самостоятельно, ему всегда требуется искра(страсть).

Эротическая литература уже несколько лет продается многомиллионными тиражами и, кажется, не планирует сдавать своих позиций. Как думаете, с чем связана эта тенденция?

С недостатком эмоций от интимной близости или скрытых желаний, которые люди боятся высказывать партнеру. А в книгах эротического характера, герои могут делать всё, что им хочется. Также интерес имеет очень большое значение в выборе такого жанра, как и желание узнать что-то новое. Многие мои читатели делились со мной тем, что пробовали некоторые постельные сцены и были в восторге, особенно это касается темы БДСМ. Некоторые же, наоборот, спрашивали, как прекратить опасаться отказа и непонимания партнера. Люди должны расширять границы, некоторые мечтают об этом и стремятся создать ту же температуру, которую описывают авторы таких жанров. Да и я считаю, что красивое и верное описание постельных сцен делает историю более приближенной к реальности. Сейчас границы допустимого размыты, и эротикой люди насыщают и заполняют пробелы, созданные жесткими рамками цензуры прошлого столетия.

Какие книги Вы сами читаете в свободное время? Есть ли кто-то, кого бы Вы могли назвать своими литературными «наставниками»?

Если честно, то я давно уже не покупала книги. У меня не хватает времени, чтобы переключиться на другого автора, хотя я обожаю читать. Но, чтобы не перебить желание вести определенный сюжет, я стараюсь ограничивать себя в чтении литературных новинок. Я в последнее время нахожусь всегда в промежутке подготовки к написанию своей новой истории. Для этого я изучаю материал досконально, хожу на приемы в госпиталь на консультации, к психологам, тематикам и наблюдаю за окружающими меня людьми. Я читаю вырезки разных психологических оценок личностей, чтобы почерпнуть для себя новое и понимать, как вести ту или иную линию поведения героев. К сожалению, я не могу выделить никого, чтобы назвать литературным «наставником», потому что они очень часто меняются, в зависимости от темы выбранного сюжета книг, к тому же их сложно назвать литературными, они скорее обучающие. Но каждый из них помог мне расширить границы разума.

Планируете ли Вы пробовать свои силы в других литературных жанрах?

Я уже попробовала себя в мистике, фэнтези, вампирской тематике и планирую фантастику, мне понравилось. У меня есть идеи и сюжеты, но времени пока на эти книги нет. Мне всегда хочется двигаться в разных направлениях, это помогает немного отдохнуть от серийных и тяжелых драматических книг. Обычно я расслабляюсь именно при написании новой книги более легкого характера, как это было с книгой «Неправильная любовь».

В декабре этого года Ваш роман «За тобой» впервые был издан в формате традиционной бумажной книги в издательстве «АСТ». Какие романы еще планируется выпустить в бумаге?

Планируется выход следующих книг: «Неправильная любовь», «Без правил», «Без маски», «50 и один шаг ближе».

Что бы Вы пожелали своим читателям в Новом 2018 году?

Новый Год и Рождество — это время магии и веры в волшебство, оно вселяет в сердце жажду мечтать. Желаю, чтобы все загаданные мечты стали реальностью. Желаю ставить верные цели, не те, что сейчас модные, а для собственного счастья и благополучия, потому что важнее равновесия в душе и настоящей радости, ничего нет. Также я бы хотела пожелать им верить в себя, без этого невозможно двигаться дальше. Желаю ощутить невероятное воодушевление, которое поможет легко преодолеть все препятствия и достичь цели. Здоровье тоже немаловажный фактор, пусть все болячки и недомогания останутся в прошлом году, а новый принесет крепкий иммунитет. И, конечно, желаю возбуждения. Оно невероятно сильный союзник в любых стремлениях, будь то любовный фронт или же карьерный. Пусть кровь бурлит, а сердце светится счастьем.

Лилиан Мур (1909-2004) Биография — Дети, книги, Йорк и Совет

НЕПРЕРЫВНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ — См. Указатель SATA , эскиз: Родился 17 марта 1909 года в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк; умер 20 июля 2004 года в Сиэтле, штат Вашингтон. Педагог, редактор и автор. Мур, автор популярных детских книг, также была известна своей работой со Scholastic, Inc. по созданию линейки недорогих бумажных обложек для детей и за помощь в основании Совета по межрасовым книгам для детей. В 1930 году окончил Хантер-колледж со степенью Б.A., она стала учителем начальной школы на неполный рабочий день в Нью-Йорке после неудачного поиска работы в колледже. Депрессия была тяжелым временем для учителей, и в эти годы Мур также редактировал Unemployed Teacher , публикацию Совета безработных учителей. Обнаружив, что у нее есть талант обучать детей чтению, она стала специалистом в этой области и с 1937 по 1950 год работала в Бюро исследований в области образования Нью-Йорка. К 1940-м годам она публиковала свои собственные детские книги, начиная с A. Детский первый иллюстрированный словарь (1946).За этим последовала серия книжек с картинками и сборников стихов для детей, в том числе Wobbly Wheels (1956), Bear Trouble (1960), I Feel the Same Way (1967), Sam’s Place: Poems from the Country. (1973), Что-то новое начинается (1982), Я никогда не делал этого раньше (1995), и Фреска на Второй авеню, и другие городские стихи (2004). Некоторые из них, в том числе Bear Trouble, Too Many Bozos, A Pickle for a Nickel и Tony the Pony , были адаптированы как короткометражные фильмы.С 1957 по 1967 год Мур работал редактором Scholastic. Находясь там, она предложила издателю выпускать книги в мягкой обложке, чтобы они были доступны большему количеству детских семей. Впоследствии она стала редактором книжного клуба «Стрела» и детского клуба Lucky Book Club. Участие ее пасынка в движении за гражданские права привело к ее участию в создании Совета по межрасовым книгам для детей, который выступал за искоренение расовых стереотипов в детской литературе. Многие из собственных книг Мура были бестселлерами в Америке, а серия ее книг «Маленький енот» также разошлась тиражом более 375 000 экземпляров в России.Ряд ее работ был включен в избранные списки, такие как New York Times, лучших книг года и Детские книги года Ассоциации по изучению детей, а в 1985 году она была удостоена награды Национального совета учителей английского языка. за выдающиеся достижения в детской поэзии.

НЕКОТОРЫЕ И ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ:

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ

Chicago Tribune , 14 августа 2004 г., Раздел 2, стр. 11.

Los Angeles Times , 12 августа 2004 г., стр.B11.

New York Times , 2 августа 2004 г., стр. A19. *

,

Фонтан Лилиан Рут (Мур) (1904-)

Родился в Британской Колумбии map
Предки ancestors

[супруг (а) неизвестен]

[дети неизвестны]

Умер [дата неизвестна] [местонахождение неизвестно]

Последнее изменение профиля
| Создано 9 ноя 2014

К этой странице обращались 110 раз.

Биография

21 мая 1931 года в Виктории, Британская Колумбия, Лилиан Рут Мур вышла замуж за Джорджа Эдварда Фонтана.Лилиан, 27 лет, родилась около 1904 года в Нанаймо, Британская Колумбия, в семье Чарльза Мура и Кейт Элис Мэтьюз. Джордж, 31 год, родился около 1900 года в Англии в семье Джо Марка Фонтана и Сары Энн Гоф. [1]

Рождение

Дата: январь 1904 г. Место: Британская Колумбия [2]

Место жительства

Место жительства: Возраст: 7 Отношение к главе дома: Дочь; Семейное положение: холост
Дата: 1911 г. Место: Нанаймо, Британская Колумбия, Канада [3]

Источники

  1. ↑ «Британская Колумбия регистрации браков, 1859-1932; 1937-1938», база данных с изображениями, FamilySearch (https: // familysearch.org / ark: / 61903/1: 1: JDDS-CW9: 11 марта 2018 г.), Кейт Эллис Мэтьюз в доме Джорджа Эдварда Фонтана и Лилиан Рут Мур, 21 мая 1931 г .; со ссылкой на Викторию, Британская Колумбия, Канада, номер фильма архива Британской Колумбии B13761, Агентство естественной статистики, Виктория; Микрофильм ФХЛ 2 074 557.
  2. ↑ Источник: # S-1600349807 Страница: Год: 1911; Место переписи: Саанич, Нанаймо, Британская Колумбия; Страницы: 34; Семейный номер: 268 APID: 1,8947 :: 5964786
  3. ↑ Источник: # S-1600349807 Страница: Год: 1911; Место переписи: Саанич, Нанаймо, Британская Колумбия; Страницы: 34; Семейный номер: 268 APID: 1,8947 :: 5964786
  • Источник: S-1600349807 Репозиторий: # R-1690283848 Название: Перепись 1911 года в Канаде Автор: Ancestry.com Публикация: Интернет-издание — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2006. Исходные данные — Библиотека и архивы Канады. Перепись Канады, 1911 г. Оттава, Онтарио, Канада: Библиотека и архивы Канады, 2007 г. http://www.collectionscanada.gc.ca/databases/census-19 Примечание: APID: 1,8947 :: 0
  • Репозиторий: R-1690283848 Имя: Ancestry.com Адрес: http://www.Ancestry.com Примечание:

Благодарности

  • Мур-18975 был создан Анонимом Лайтфут посредством импорта Дерева Наследия Лена.ged 8 ноября 2014 г.

Другие инструменты для генеалогии

Лилиан ваш предок? Пожалуйста, , не уходи!
star icon Войдите, чтобы сотрудничать или комментировать, или
star icon задайте вопрос нашему сообществу специалистов по генеалогии.

Рекламный поиск от Ancestry.com

,

Биография Лорри Мура — Йорк, роман, жизнь и рассказы

Национальность: Американец. Родилась: Мари Лорена Мур в Гленс-Фолс, Нью-Йорк, 1957. Образование: Университет Святого Лаврентия, Кантон, Нью-Йорк, 1974-78, степень бакалавра искусств. (с отличием) 1978 год; Корнельский университет, Итака, Нью-Йорк, 1980-82, M.F.A. 1982. Карьера: Доцент, 1984-87, а с 1987 доцент английского языка, Университет Висконсина, Мэдисон. Награды: Премия Национального фонда искусств, 1989 г .; Стипендия Фонда Рокфеллера, 1989 г .; Стипендия Гуггенхайма, 1991 год; О.Премия Генри, 1998. Агент: Агентство Мелани Джексон, 250 West 57th Street, New York, New York 10107.

P ЗАПИСИ

Роман

Анаграммы. New York, Knopf, 1986; Лондон, Фабер, 1987.

Кто будет руководить больницей лягушек? Нью-Йорк, Кнопф и Лондон, Фабер, 1994.

Рассказы

Самопомощь. Нью-Йорк, Кнопф и Лондон, Фабер, 1985.

Как жизнь. Нью-Йорк, Кнопф и Лондон, Faber, 1990.

Птицы Америки: Рассказы. Нью-Йорк, Кнопф, 1998.

Несобранные рассказы

«Готов», в лучших американских рассказах 1991 , под редакцией Алисы Адамс и Катрины Кенисон. Бостон, Houghton Mifflin, 1991.

«Общественная жизнь» в « лучших американских рассказах 1992 года». Бостон, Houghton Mifflin, 1992.

«Потрясающая мать» в лучших американских рассказах 1993 года. Бостон, Houghton Mifflin, 1993.

Другое

Забытый помощник: Рождественская история (для детей), иллюстрация Т. Льюиса. Нью-Йорк, Delacorte Press, 2000.

* * *

Лорри Мур была относительно новичком в художественной литературе конца двадцатого века. Ее первая книга, Самопомощь , сборник рассказов, была ее магистерской диссертацией в Корнельском университете и завоевала признание критиков за юмористическую пародию на популярные книги по саморазвитию того времени.Коллекция также получила высокую оценку за свои эксперименты с точкой зрения от второго лица в художественной литературе. Во втором лице читатель становится главным героем рассказа, и именно из-за этого вторжения в читателя его обычно избегают в жанре. Пародируя руководства по саморазвитию, которые часто были более популярны среди обычных читателей, чем художественная литература того же периода, Мур смог создать сборник коротких произведений, таких как «Как стать писателем», «Руководство для детей по разводу», и «Как быть другой женщиной», которая не оскорбляла читателей, но в то же время отражала их переживания, отражающие моменты самопознания и озарения, которых, по иронии судьбы, нет в практических книгах, где многие современные читатели искать ответы в переговорной жизни, но раскрываются в хорошей художественной литературе.

Со времени этого широко известного дебюта работы Мура не привлекали такого же внимания в литературных кругах и широкой читающей публике. Она не особенно плодовитый писатель, и ее последующие сборники рассказов Like Life и Birds of America получили больше внимания и одобрения, чем романы, и иногда ее технический опыт побеждает за счет сердца. Тем не менее, романы продолжают ее тему ниспровержения ожиданий читателей по отношению к жанрам документальной литературы с современным юмором, острым умом и все большей глубиной и остротой.

Название первого романа Мура « Анаграммы », как и « Самопомощь», , предполагает совершенно иной тип книги, нежели художественное произведение. Заголовок, опубликованный между ее первыми двумя сборниками рассказов, предполагает сборник головоломок, игр слов или забавных совпадений анаграмм. Вместо этого Мур представляет роман о жизни конца двадцатого века, в котором главный герой Бенна, певец из местного ночного клуба, пытается «составлять анаграммы из слов, которые не были анаграммами». Как бы она ни старалась, похоже, Бенна не может переставить буквы, детали своей жизни, чтобы сделать что-то значимое из опыта ее проживания.Она экспериментирует в любви с Джерардом, своим соседом по коридору, который пишет оперы и раскрывает все больше секретов о себе по ходу романа, и с одним из ее учеников-поэтов. В романе царит резкое, городское ощущение изоляции, поскольку Бенна пытается сформировать длительные отношения, которые кажутся обреченными, и все больше движется к воображаемым, а не реальным другим в ее жизни. Интересно, что Мур снова экспериментирует с точкой зрения в этом романе, как если бы камера двигалась, сбивая читателя с баланса, как

она переходит от первого лица к третьему всеведущему.Эта техника заставляет читателя почувствовать отсутствие личности Бенны, потерю контроля, неспособность сформировать надежные привязанности и ее нарастающее отчаяние. Странная сцена Бенны и ее брата ближе к концу романа кажется ненужной и неуместной для истории и говорит о том, что Мур трудно поддерживать более длинную вымышленную форму на этом этапе ее карьеры.

Название Кто будет руководить больницей лягушек? просит книгу, которая ответит на этот вопрос, каким бы маловероятным ни был такой ответ на него.В отличие от Бенны в Anagrams , Бери Карр — женщина средних лет, которая находится в более безопасном месте в своей жизни и в отношениях и может позволить себе роскошь размышления о потерянной невинности и молодости. Эта зрелая позиция показывает развитие в работе Мура от сильной зависимости от технических уловок и к более прочным качествам развития персонажей и истории. Вместо анаграмм здесь гобелен, похожий на запись Кэрол Кинг, которую Бери и ее подруга детства Силс, о которой вращается большая часть романа, слушают в своих спальнях, танцуя и поправляя прически.На самом деле, девочки работали в парке развлечений под названием Storyland, и в этом романе много о том, как с ностальгией оглядываться назад, во времена, когда невинность граничила со знанием, точно так же, как их город Хорсхартс в северной части штата Нью-Йорк граничит с Канадой. Название романа в данном случае предполагает, возможно, детский рассказ, а большая часть книги посвящена детству и юности Бери. В Париже Бери средних лет понимает, что она больше не любит своего мужа, или считает, что поцелованные лягушки превращаются в принцев, но это осознание ее не удивляет.Вместо этого прозрение дает ей канал, чтобы вернуться обратно по ее собственному буквальному переулку памяти, чтобы узнать место, где она когда-то в юности испытала истинную красоту в мире, хотя бы на мгновение.

В этом романе Мур уходит от точки зрения от третьего лица к первому лишь на короткое время, в воспоминаниях. Можно надеяться, что она будет все больше доверять своему таланту рассказывать истории в более традиционном смысле и дальше по этому пути будет развивать свои более длинные художественные произведения.

,

Джулианна Мур — биография — IMDb

Джулианна Мур родилась Джули Энн Смит в Форт-Брэгге, Северная Каролина, 3 декабря 1960 года, дочери Энн (Лав), социального работника, и Питера Мура Смита, десантника, полковника, а затем военного судьи. Ее мать переехала в США в 1951 году из Гринока, Шотландия. Ее отец из Берлингтона, штат Нью-Джерси, имеет немецкие, ирландские, валлийские, немецко-еврейские и английские корни.

Мур провела первые годы своей жизни в более чем двух десятках мест по всему миру со своими родителями во время военной карьеры отца.Наконец, она нашла свое место в Бостонском университете, где получила степень бакалавра изящных искусств (BA) в Школе исполнительских искусств. После выпуска (в 1983 году) Она взяла сценическое имя «Джулианна Мур», потому что была еще одна актриса по имени «Джули Энн Смит». Джулианна переехала в Нью-Йорк и много работала в театре, включая выступления за пределами Бродвея в двух пьесах Кэрил Черчилль, «Серьезные деньги» и «Мороженое с горячей помадкой» и в роли Офелии в «Гамлете» в театре Гатри.Но, несмотря на формальное образование, Джулианна попала в ловушку привлекательной актрисы середины 80-х: сериалы и мини-сериалы. Она ненадолго появилась в дневном сериале «Край ночи» (1956), а с 1985 по 1988 год она сыграла двух сводных сестер Фрэнни и Сабрину в сериале «Как вращается мир» (1956). Позже за это выступление в 1988 году была присуждена выдающаяся награда Ingénue Daytime Emmy. Ее последующие появления были в основном в легко забываемых теле-фильмах, таких как Деньги, Власть, Убийство. (1989), The Last to Go (1991) и Cast a Deadly Spell (1991).

Она вышла на большой экран с «Сказками из темноты» 1990-х годов (1990), где она сыграла жертву мумии. Два года спустя Джулианна появилась в художественных фильмах с второстепенными ролями в «Руке, качающей колыбель» (1992) и комедии «Пистолет в сумочке Бетти Лу» (1992). Со временем она продолжала выигрывать все более и более сильные роли, в том числе небольшую, но запоминающуюся роль врача, который замечает Кимбл Харрисон Форд и пытается помешать его побегу в «Беглеце» (1993).(Роль, которая произвела такое впечатление на Стивена Спилберга, что он снял ее в сиквеле «Парка юрского периода» (1993) без прослушивания в 1997 году). В одном из самых выдающихся спектаклей Мура она повторила свою «обольщающую Елену» из мастерской Андрея Грегори дяди Вани Чехова в признанном критиками фильме Луи Малле «Ваня на 42-й улице» (1994). Режиссер Тодд Хейнс дал Джулианне первую возможность сыграть главную роль в фильме «Сейф» (1995). Ее изображение Кэрол Уайт, состоятельной Л.А. домохозяйка, у которой развивается необъяснимая аллергическая реакция на окружающую среду, получила похвалу критиков, а также номинацию на премию «Независимый дух».

Позже в том же году она попала в романтическую комедию, снявшись в роли беременной подруги Хью Гранта в фильме «Девять месяцев» (1995). Следующие фильмы включали Ass

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *