Фразеологизм со словом дать: Список фразеологизмов с примерами, значением и происхождением

Содержание

Фразеологический словарь русского языка онлайн

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. 2008.

Автор: А. И. Фёдоров.

В Фразеологическом словаре русского литературного языка найдено 14332 слова.

БАБАСКВЕРНАВКАБАБАЯГАБАБИЙ РАЗУМ
БАБУШКА ВОРОЖИТБАБУШКА ЕЩЁ НАДВОЕ СКАЗАЛАБАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА
БАБУШКИНЫ СКАЗКИБАБЬЕ ЛЕТОБАБЬЕ ЦАРСТВО
БАБЬИ СКАЗКИБАБЬИ СПЛЕТНИБАГРИТИ РУКИ В КРОВИ
БАЗАРНАЯ БАБАБАЗАРНАЯ РАБОТАБАЛБЕШКА СТОЕРОСОВАЯ
БАЛОВЕНЬ СУДЬБЫБАЛОВЕНЬ ФОРТУНЫБАЛЬЗАКОВСКИЙ ВОЗРАСТ
БАНКОВАЯ БУМАЖКАБАРАБАННАЯ ПЕРЕПОНКАБАРАШЕК В БУМАЖКЕ
БАРХАТНЫЙ СЕЗОНБАТЮШКИ СВЕТЫ!БАТЮШКИ СВЯТЫ!
БАТЮШКИ, СВАТУШКИ!БАЦ ПО РОГАМБАШ НА БАШ
БАШКА С ЗАТЫЛКОМБЕГАТЬ ОТБЕГАТЬ С МЕСТА НА МЕСТО
БЕГСТВО ОТ САМОГО СЕБЯБЕГСТВО ОТ СЕБЯБЕДА И ВЫРУЧКА
БЕДА КАКБЕДА КАКОЙБЕДА СКОЛЬКО
БЕДА, ДА И ТОЛЬКОБЕДЕН КАК ИРБЕДЕН КАК ЦЕРКОВНАЯ КРЫСА
БЕДЕН КАК ЦЕРКОВНАЯ МЫШЬБЕДНЫЙ РОДСТВЕННИКБЕДОВАЯ ГОЛОВА
БЕЖАТЬ ОТ ГРЕХАБЕЖАТЬ ОТ САМОГО СЕБЯБЕЖАТЬ ОТ СЕБЯ
БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИЙБЕЗ ВЕТРА КАЧАЕТБЕЗ ВОЗВРАТА
БЕЗ ВСЯКИХБЕЗ ВСЯКИХ ПРЕЛЮДИЙБЕЗ ВСЯКИХ РАЗГОВОРОВ
БЕЗ ВСЯКИХ РАССУЖДЕНИЙБЕЗ ВСЯКИХЯКИХБЕЗ ВСЯКОГО ЗАЗРЕНЬЯ
БЕЗ ВСЯКОГО РАЗГОВОРА (РАЗГОВОРУ)БЕЗ ВСЯКОГО СПОРАБЕЗ ВСЯКОГО УДЕРЖУ
БЕЗ ВСЯКОЙ ЗАДНЕЙ МЫСЛИБЕЗ ВСЯКОЙ ПРОПОРЦИИБЕЗ ВЫГРЕБА
БЕЗ ВЫСТРЕЛАБЕЗ ГЛАЗАБЕЗ ГОДУ НЕДЕЛЮ
БЕЗ ГОДУ НЕДЕЛЯБЕЗ ГОЛОВЫБЕЗ ГРОША
БЕЗ ГРОША В КАРМАНЕБЕЗ ДАЛЬНИХ ПРЕДИСЛОВИЙБЕЗ ДАЛЬНИХ РАЗГОВОРОВ
БЕЗ ДАЛЬНИХ РАССУЖДЕНИЙБЕЗ ДАЛЬНИХ СБОРОВБЕЗ ДАЛЬНИХ СЛОВ
БЕЗ ДВУХ ДНЕЙБЕЗ ДУРАКОВБЕЗ ДУШИ
БЕЗ ЗАДНЕЙ МЫСЛИБЕЗ ЗАДНИХ НОГБЕЗ ЗАДОРИНКИ
БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИБЕЗ ЗАМЕДЛЕНИЯБЕЗ ЗАПИНКИ
БЕЗ ЗАТЕЙБЕЗ ИЗЪЯТЬЯБЕЗ КОЛА И ДВОРА
БЕЗ КОНЦАБЕЗ КОНЦА И КРАЯБЕЗ КОПЕЙКИ
БЕЗ КОПЕЙКИ В КАРМАНЕБЕЗ КОПЬЯБЕЗ КОПЬЯ В КАРМАНЕ
БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВБЕЗ МАЛОГОБЕЗ МЕРЫ
БЕЗ МИЛОСЕРДИЯБЕЗ МЫЛА В ДУШУ ЛЕЗТЬБЕЗ НАДОБНОСТИ
БЕЗ НИКАКИХБЕЗ НОЖА ЗАРЕЗАТЬБЕЗ НОЖА РЕЗАТЬ
БЕЗ ОБИНЯКОВБЕЗ ОГЛЯДКИБЕЗ ОКОЛИЧНОСТЕЙ
БЕЗ ОСТАТКАБЕЗ ПАМЯТИБЕЗ ПЕРЕДЫШКИ
БЕЗ ПЕРЕСАДКИБЕЗ ПОРЫ, БЕЗ ВРЕМЕНИБЕЗ ПРЕДИСЛОВИЙ
БЕЗ ПРЕЛЮДИЙБЕЗ ПРИЗНАКОВ (ПРИЗНАКА) ЖИЗНИБЕЗ ПРОПОРЦИИ
БЕЗ ПРОСВЕТУБЕЗ ПРОСЫПА (ПРОСЫПУ)БЕЗ ПУТИ
БЕЗ ПЯТИ МИНУТБЕЗ РАЗГОВОРА (РАЗГОВОРУ)БЕЗ РАЗГОВОРОВ
БЕЗ РАЗДЕЛАБЕЗ РАЗНИЦЫБЕЗ РОДУ И ПЛЕМЕНИ (БЕЗ РОДУ И БЕЗ ПЛЕМЕНИ)
БЕЗ РОЗДЫХУБЕЗ РУБАШКИ ОСТАВИТЬ, ОСТАТЬСЯБЕЗ РУК
БЕЗ РУК И БЕЗ НОГБЕЗ РУЛЯ И БЕЗ ВЕТРИЛБЕЗ СЕРДЦА
БЕЗ СЕРДЦОВБЕЗ СНОСУБЕЗ СПОРА
БЕЗ СПРОСА (СПРОСУ)БЕЗ СРОКАБЕЗ СУЧКА БЕЗ ЗАДОРИНКИ
БЕЗ СЧЁТАБЕЗ ТОЛКУБЕЗ УДЕРЖУ
БЕЗ УМАБЕЗ УСТАЛИБЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ
БЕЗ ЧИНОВБЕЗ ЧИСЛАБЕЗ ШТАНОВ
БЕЗ ШУТОКБЕЗ ЯЗЫКАБЕЗГРЕШНЫЕ ДОХОДЫ
БЕЗДОННАЯ БОЧКАБЕЛАЯ ВОРОНАБЕЛАЯ ГОРЯЧКА
БЕЛАЯ КОСТЬБЕЛАЯ МАГИЯБЕЛЕНЫ ОБЪЕЛСЯ
БЕЛОЕ ЗОЛОТОБЕЛОЕ ПЯТНОБЕЛУГОЙ ВЫТЬ
БЕЛЫЕ МУХИБЕЛЫЙ БИЛЕТБЕЛЫЙ КАМЕНЬ
БЕЛЫЙ ЛЕБЕДЬБЕЛЫЙ НЕГРБЕЛЫЙ СВЕТ
БЕЛЫЙ СВЕТ НЕ МИЛБЕЛЫЙ УГОЛЬБЕЛЫЙ ШАР
БЕЛЬМО В (НА) ГЛАЗУБЕРЕДИТЬ ДУШУБЕРЕДИТЬ КРОВЬ
БЕРЕДИТЬ РАНУБЕРЕДИТЬ СЕРДЦЕБЕРЕДИТЬ СТАРУЮ РАНУ
БЕРЁЗОВАЯ КАШАБЕРЁЗОВАЯ ЛАПШАБЕРЕЧЬ КАЖДУЮ КОПЕЙКУ
БЕРЕЧЬ СВОЮ ШКУРУБЕРИ ВЫШЕБЕС В РЕБРО
БЕС ВОДИТБЕС ВСЕЛИЛСЯБЕС ПОПУТАЛ
БЕС СИДИТБЕСИТЬСЯ С ЖИРУБЕСПЛОДНАЯ СМОКОВНИЦА
БЕССТРУННАЯ БАЛАЛАЙКАБЕСТАЛАННАЯ ГОЛОВАБЕСШТАННАЯ КОМАНДА
БЕШЕНЫЕ ДЕНЬГИБЕШЕНЫЙ ДОМБИБЛИОТЕЧНАЯ КРЫСА
БИТАЯ ДОРОЖКАБИТИЕ СЕБЯ В ГРУДЬБИТЫЙ КОЗЫРЬ
БИТЫЙ ЧАСБИТЬ БАКЛУШИБИТЬ В ГЛАЗА
БИТЬ В НАБАТБИТЬ В ОДНУ ТОЧКУБИТЬ В ТОЧКУ
БИТЬ В ЦЕЛЬБИТЬ ВО ВСЕ КОЛОКОЛАБИТЬ КАК ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ
БИТЬ КАРТУБИТЬ КЛЮЧОМБИТЬ КОПЫТОМ
БИТЬ МИМО ЦЕЛИБИТЬ НА ЭФФЕКТБИТЬ НАБАТ
БИТЬ НАВЕРНЯКАБИТЬ НЕКОМУБИТЬ ОТБОЙ
БИТЬ ПО БОЛЬНОМУ МЕСТУБИТЬ ПО ГЛАЗАМБИТЬ ПО КАРМАНУ
БИТЬ ПО РУКАМБИТЬ ПО ЧЕРЕПУБИТЬ ПО ШЕЕ
БИТЬ ПОКЛОНБИТЬ ПОКЛОНЫБИТЬ ПРЯМО В ЦЕЛЬ
БИТЬ РУБЛЁМБИТЬ СЕБЯ В ГРУДЬБИТЬ СМЕРТНЫМ БОЕМ
БИТЬ СПОЛОХБИТЬ ТРЕВОГУБИТЬ ЧЕЛОМ
БИТЬ ЧЕРЕЗ КРАЙБИТЬ ШАБАЛЫБИТЬ ЯЗЫК (ЯЗЫКОМ)
БИТЬСЯ ГОЛОВОЙ О СТЕНКУБИТЬСЯ ИЗО ВСЕХ СИЛБИТЬСЯ КАК РЫБА ОБ ЛЁД
БИТЬСЯ ЛБОМ О СТЕНЫБИТЬСЯ НАСМЕРТЬБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД
БИТЬСЯ ОБ СТЕНУБИТЬСЯ СМЕРТНЫМ БОЕМБЛАГ И ПРАВЕДЕН
БЛАГИМ МАТОМБЛАГОДАРИМ ПОКОРНОБЛАГОДАРЮ ПОКОРНО (ПОКОРНЕЙШЕ)
БЛАГОДАРЯ БОГАБЛАЖЕННОЙ ПАМЯТИБЛЕДЕН КАК СМЕРТЬ
БЛЕДНАЯ НЕМОЧЬБЛИЖЕ К ДЕЛУБЛИЗКО ЛЕЖИТ
БЛИЗОК ЧАСБЛИСТАТЬ ОТСУТСТВИЕМБЛУЖДАТЬ В ПОТЁМКАХ
БОБРОВАЯ СТРУЯБОГ (БОЖЕ) МОЙ!БОГ (БОЖЕ) ТЫ МОЙ!
БОГ В ПОМОЩЬ (ПОМОЧЬ)БОГ ВЕДАЕТ КУДАБОГ ВЕЛЕЛ
БОГ ВЕСТЬ КАКОЙБОГ ВОЙНЫБОГ ВЫНЕСЕТ
БОГ ДАЁТБОГ ДАЛБОГ ДАСТ
БОГ ЕГО (ТЕБЯ, ЕЁ, ВАС, ИХ) ЗНАЕТБОГ ЕЁ ДУШУ ЗНАЕТБОГ ЗНАЕТ
БОГ ЗНАЕТ КАКБОГ ЗНАЕТ КТОБОГ ЗНАЕТ КУДА
БОГ ЗНАЕТ ЧТОБОГ МИЛОВАЛБОГ МИЛОСТИВ
БОГ МОЙБОГ НА ПОМОЧЬБОГ НА ПОМОЧЬ (ПОМОЩЬ)
БОГ НЕ БЕЗ МИЛОСТИБОГ НЕ ВЫДАСТБОГ НЕ ОБИДЕЛ
БОГ НЕСЁТБОГ ОБДЕЛИЛБОГ ОБИДЕЛ
БОГ ПО ДОРОГЕ, А ЧЁРТ СТОРОНОЙБОГ ПОМОЧЬ (ПОМОЩЬ)БОГ ПОСЕТИЛ
БОГ ПОСЛАЛБОГ ПОСЛАЛБОГ ПОСЫЛАЕТ ПО ДУШУ
БОГ ПОШЛЁТ ПО ДУШУБОГ ПРИБРАЛБОГ ПРИВЁЛ
БОГ ПРИНЁСБОГ ПРОНЕСЁТБОГ ПРОСТИТ
БОГ С ТОБОЙ (С НИМ, С НЕЙ, С ВАМИ, С НИМИ)БОГ СВЁЛБОГ СОШЛЁТ ПО ДУШУ
БОГ СПАСБОГ СПОДОБИЛБОГ УБИЛ
БОГА НЕТБОГОМ ДАННЫЙБОГОМ ДАНО
БОГОМ ЗАБЫТЫЙБОГОМ ОБИЖЕННЫЙБОГОМ ПРОКЛЯТЫЙ
БОГОМ УБИТЫЙБОЕВОЕ КРЕЩЕНИЕБОЕК НА ЯЗЫК
БОЖЕ (ГОСПОДЬ) УПАСИБОЖЕ МИЛОСТИВЫЙБОЖЕ МОЙ
БОЖЕ ПРАВЕДНЫЙБОЖЕ ПРАВЫЙБОЖЕ ТЫ МОЙ
БОЖИЙ ВОИНБОЖИЙ ДАРБОЖИЙ ДОМ
БОЖИЙ ОДУВАНЧИКБОЖИЙ СВЕТБОЖИЙ СУД
БОЖИЙ ЧЕЛОВЕКБОЖИЯ (БОЖЬЯ) БЛАГОДАТЬБОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ
БОЖЬЯ (КАРАЮЩАЯ) ДЕСНИЦАБОЖЬЯ ДУШАБОЖЬЯ КАРА
БОЖЬЯ КОРОВКАБОЖЬЯ ПРИБЫЛЬБОЙКИЙ НА НОГУ
БОЙКИЙ НА ЯЗЫКБОЙКОЕ ПЕРОБОК О БОК
БОЛЕВАЯ ТОЧКАБОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕБОЛЕТЬ ДУШОЙ
БОЛЕТЬ ЗА СВОЙ КАРМАНБОЛТАТЬ ЯЗЫКОМБОЛТАТЬСЯ ПО ВЕТРУ
БОЛЬНОЕ МЕСТОБОЛЬНОЙ ВОПРОСБОЛЬШАЯ ВОДА
БОЛЬШАЯ ЗЕМЛЯБОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦАБОЛЬШАЯ РАЗНИЦА
БОЛЬШАЯ РУКАБОЛЬШЕ ВСЕХ НАДОБОЛЬШЕЙ (БОЛЬШЕЮ) ЧАСТЬЮ (ЧАСТИЮ)
БОЛЬШИМИ ГЛАЗАМИ ГЛЯДЕТЬ, СМОТРЕТЬБОЛЬШОГО СЕРДЦАБОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ
БОЛЬШОЙ РУКИБОРОНИ ГОСПОДИБОРОТЬСЯ С САМИМ СОБОЙ
БОРОТЬСЯ С СОБОЙБОРОТЬСЯ СО СМЕРТЬЮБОСОТА И НАГОТА
БОТАЛО КОРОВЬЕБОЧКА ДАНАИДБОЧКА ДИОГЕНА
БОЯТЬСЯ ТЕЛЕЖНОГО СКРИПУБРАЗДЫ ПРАВЛЕНИЯБРАНЬЮ ИЗБА НЕ РУБИТСЯ
БРАТ ВО ХРИСТЕБРАТКОНДРАТБРАТЬ БЫКА ЗА РОГА
БРАТЬ В ВИЛКУБРАТЬ В ГОЛОВУБРАТЬ В ЕЖОВЫЕ РУКАВИЦЫ
БРАТЬ В КЛЕЩИБРАТЬ В КОЛЬЦОБРАТЬ В ОБОРОТ
БРАТЬ В ОБЫЧАЙБРАТЬ В ПЕРЕПЛЁТБРАТЬ В ПЕРЕСМЕХ
БРАТЬ В ПЕТЛЮБРАТЬ В РАБОТУБРАТЬ В РАССУЖДЕНИЕ
БРАТЬ В РАСЧЁТБРАТЬ В РУКИБРАТЬ В РУКИ БРАЗДЫ ПРАВЛЕНИЯ
БРАТЬ В РУКИ ОРУЖИЕБРАТЬ В СВОИ РУКИБРАТЬ В ТОЛК
БРАТЬ В УЗДУБРАТЬ В УМ (РАЗУМ)БРАТЬ В ШОРЫ
БРАТЬ ВЕРХБРАТЬ ВОЛЮБРАТЬ ВСЕМ
БРАТЬ ГОЛЫМИ РУКАМИБРАТЬ ГОРЛОМБРАТЬ ГРЕХ НА ДУШУ
БРАТЬ ГРЕХ НА СОВЕСТЬБРАТЬ ГРУДЬЮБРАТЬ ДОБРОМ
БРАТЬ ЗА БОКАБРАТЬ ЗА ГЛОТКУБРАТЬ ЗА ГОРЛО
БРАТЬ ЗА ДУШУБРАТЬ ЗА ЖИВОЕБРАТЬ ЗА РОГА
БРАТЬ ЗА ХРИПБРАТЬ ЗА ШКИРКУБРАТЬ ИЗМОРОМ
БРАТЬ К СЕРДЦУБРАТЬ МОДУБРАТЬ НА АБОРДАЖ
БРАТЬ НА БУКСИРБРАТЬ НА ВЕРУБРАТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ
БРАТЬ НА ЗАМЕТКУБРАТЬ НА ЗУББРАТЬ НА ИЗМОР
БРАТЬ НА ИСПУГБРАТЬ НА КАРАНДАШБРАТЬ НА МУШКУ
БРАТЬ НА ПРИКОЛБРАТЬ НА ПРИМЕТУБРАТЬ НА ПРИТУЖАЛЬНИК
БРАТЬ НА ПРИЦЕЛБРАТЬ НА ПУШКУБРАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ
БРАТЬ НА СЕБЯБРАТЬ НА СЕБЯ БРАЗДЫ ПРАВЛЕНИЯБРАТЬ НА СЕБЯ ТРУД
БРАТЬ НА УМБРАТЬ НА ХРАПОКБРАТЬ НА ЯЗЫК
БРАТЬ НАПРОКАТБРАТЬ НАХРАПОМБРАТЬ НОГИ В РУКИ
БРАТЬ ОДНУ СТОРОНУ МЕДАЛИБРАТЬ ПЕРОБРАТЬ ПОД КОРЕНЬ
БРАТЬ ПОД КРЫЛОБРАТЬ ПОД КРЫЛЫШКОБРАТЬ ПОД МИКИТКИ
БРАТЬ ПОД ОБСТРЕЛБРАТЬ ПОД ПРИЦЕЛБРАТЬ ПОД САМЫЙ КОРЕНЬ
БРАТЬ ПОД СВОЁ КРЫЛОБРАТЬ ПОД СВОЁ КРЫЛЫШКОБРАТЬ ПОД СТРАЖУ
БРАТЬ ПОД СЮРКУПБРАТЬ ПРИМЕРБРАТЬ РЕВАНШ
БРАТЬ С БОЮБРАТЬ СВОЁБРАТЬ СВОИ СЛОВА НАЗАД
БРАТЬ СВОИ СЛОВА СЛОВО НАЗАДБРАТЬ СЕБЕ НА УМБРАТЬ СЕБЯ В РУКИ
БРАТЬ СИЛУБРАТЬ СЛОВА НАЗАДБРАТЬ СЛОВА СЛОВО НАЗАД
БРАТЬ СЛОВОБРАТЬ СТОРОНУБРАТЬ УБЕГОМ (УХОДОМ)
БРАТЬ УЧАСТИЕБРАТЬСЯ ЗА ГРУДКИБРАТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ
БРАТЬСЯ ЗА РАЗУМБРАТЬСЯ ЗА УМБРАТЬЯ МЕНЬШИЕ
БРАТЬЯ ПО ОРУЖИЮБРАТЬЯ ПО ПЕРУБРЕВНО В ГЛАЗАХ (В ГЛАЗУ)
БРЕВНО НЕТЁСАНОЕБРЕД СИВОЙ КОБЫЛЫБРЕД СОБАЧИЙ
БРЕМЯ СПАДЁТ С ДУШИБРИТЬ ЛБЫБРОДИТЬ В ПОТЁМКАХ
БРОДИТЬ КАК В ПОТЁМКАХБРОСАЕТ В ДРОЖЬБРОСАЕТ В ЖАР
БРОСАЕТ В КРАСКУБРОСАЕТ И В ХОЛОД И В ЖАРБРОСАЕТ ТО В ЖАР, ТО В ХОЛОД
БРОСАЛО В ДРОЖЬБРОСАТЬ В ЛАПУБРОСАТЬ В ЛИЦО
БРОСАТЬ ВЗГЛЯДБРОСАТЬ ВЫЗОВБРОСАТЬ ГРЯЗЬЮ
БРОСАТЬ ДЕНЬГАМИБРОСАТЬ КАМЕШКИ В ОГОРОДБРОСАТЬ КАМЕШКИ ИЗЗА УГЛА
БРОСАТЬ КАМНЕМ (КАМЕНЬ)БРОСАТЬ КРОВЬБРОСАТЬ НА ВЕТЕР ДЕНЬГИ, БОГАТСТВО
БРОСАТЬ НА ВЕТЕР СЛОВАБРОСАТЬ НА ПОЛПУТИБРОСАТЬ ПЕРО
БРОСАТЬ ПЕРЧАТКУБРОСАТЬ ПЫЛЬ В ГЛАЗАБРОСАТЬ СВЕТ
БРОСАТЬ ТЕНЬБРОСАТЬ ЯКОРЬБРОСАТЬСЯ В ГЛАЗА
БРОСАТЬСЯ В ГОЛОВУБРОСАТЬСЯ В НОСБРОСАТЬСЯ ИЗ КРАЙНОСТИ В КРАЙНОСТЬ
БРОСАТЬСЯ НА ШЕЮБРОСИЛО В ЖАРБРОСИЛО В КРАСКУ
БРОСИЛОСЬ В ГОЛОВУБРОСИТЬ В ЛАПУБРОСИТЬ В ЛИЦО
БРОСИТЬ В ПОТБРОСИТЬ В ХОЛОДНЫЙ ПОТБРОСИТЬ ВЗГЛЯД
БРОСИТЬ ВЫЗОВБРОСИТЬ ГРЯЗЬЮБРОСИТЬ КАМЕШЕК В ОГОРОД
БРОСИТЬ КАМНЕМ (КАМЕНЬ)БРОСИТЬ КРОВЬБРОСИТЬ НА ВЕТЕР ДЕНЬГИ, БОГАТСТВО
БРОСИТЬ НА ВЕТЕР СЛОВАБРОСИТЬ НА СЧЁТЫБРОСИТЬ НА ЧАШУ ВЕСОВ
БРОСИТЬ ПЕРОБРОСИТЬ ПЕРЧАТКУБРОСИТЬ ПЫЛЬ В ГЛАЗА
БРОСИТЬ СВЕТБРОСИТЬ ТЕНЬБРОСИТЬ ЯКОРЬ
БРОСИТЬСЯ В ГЛАЗАБРОСИТЬСЯ В ГОЛОВУБРОСИТЬСЯ В НОГИ
БРОСИТЬСЯ В НОСБРОСИТЬСЯ В ОМУТ С ГОЛОВОЙБРОСИТЬСЯ НА ШЕЮ
БРЯЦАТЬ ОРУЖИЕМБУДЕТ И НА МОЕЙ (ТВОЕЙ, ЕГО И Т. П.) УЛИЦЕ ПРАЗДНИКБУДЕТ С МЕНЯ (С ТЕБЯ И Т. П.)
БУДЕТ, ПОПАДЁТ И Т. П. НА ОРЕХИБУДТО (СЛОВНО, ТОЧНО) МУХА УКУСИЛАБУДТО (ТОЧНО) АРШИН ПРОГЛОТИЛ
БУДТО В ОМУТ КАНУЛБУДТО ВЧЕРА НА СВЕТ РОДИЛСЯБУДТО ЗАТМЕНИЕ НАШЛО
БУДТО ПЕРЕД ВСЕМИРНЫМ ПОТОПОМБУДЬ АНАФЕМА БОЖЬЯБУДЬ ДОБР
БУДЬ ЗДОРОВБУДЬ МИЛОСТИВБУДЬ НЕЛАДЕН (НЕЛАДНЫЙ)
БУДЬ ПРОКЛЯТБУДЬ СПОКОЕНБУДЬ ТРИЖДЫ ПРОКЛЯТ
БУДЬ ЧТО БУДЕТБУДЬ Я АНАФЕМАБУДЬ Я ПРОКЛЯТ
БУДЬ Я ТРИЖДЫ ПРОКЛЯТБУДЬТЕ ДОБРЫБУДЬТЕ ЗДОРОВЫ
БУДЬТЕ МИЛОСТИВЫБУДЬТЕ ПРОКЛЯТЫБУДЬТЕ СПОКОЙНЫ
БУДЬТЕ ТРИЖДЫ ПРОКЛЯТЫБУДЬТЕНАТЕБУЙНАЯ ГОЛОВУШКА
БУКВА В БУКВУБУЛАВКА В ГОЛОВЕ БРОДИТБУЛАВОЧНЫЙ УКОЛ
БУМАГА ВСЁ СТЕРПИТБУМАЖНАЯ ДУШАБУМАЖНЫЙ ЯЗЫК
БУРИДАНОВ ОСЁЛБУРЯ В СТАКАНЕ ВОДЫБЫКА ЗА РОГА
БЫКАМ ХВОСТЫ КРУТИТЬБЫЛ ДА ВЕСЬ ВЫШЕЛБЫЛ ДА СПЛЫЛ
БЫЛА БЫ ЧЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНАБЫЛА БЫ ЧЕСТЬ ПРИЛОЖЕНАБЫЛА НЕ БЫЛА!
БЫЛА НЕВОЛЯБЫЛА НУЖДА!БЫЛО ДЕЛО
БЫЛЬЁМ ПОРОСЛОБЫСТРЫЙ НА НОГУБЫТЬ ГРЕХУ
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?БЫТЬ НА ВЕСТЯХБЫТЬ НА ПРОВОДЕ
БЫТЬ НА РАЗВЕЗЯХБЫТЬ НЕ МОЖЕТБЫТЬ НЕЛЬЗЯ
БЫТЬ СПИЦЕЙ В ГЛАЗУБЫТЬ ТАКБЫЧОК НАШЁЛ
БЬЁТ В НОСБЬЁТ НА ГЛАЗАБЬЁТ НАПОВАЛ
БЬЁТ ПО НЕРВАМБЬЁТ ПО СЕРДЦУБЬЁТ ФОНТАНОМ
БЬЁТ ЧАСБЬЮСЬ ОБ ЗАКЛАД

Фразеологический словарь русского литературного языка

Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийДатскийТатарскийНемецкийЛатинскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТурецкийТаджикскийПерсидскийИспанскийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийАрабскийПольскийСуахилиНидерландскийХорватскийКаталанскийГалисийскийГрузинскийБелорусскийАлбанскийКурдскийГреческийСловенскийИндонезийскийБолгарскийВьетнамскийМаориТагальскийУрдуИсландскийХиндиИрландскийФарерскийЛатышскийЛитовскийФинскийМонгольскийШведскийТайскийПалиЯпонскийМакедонскийКорейскийЭстонскийРумынский, МолдавскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийЧешскийСербскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийКечуаГаитянскийМайяАймараШорскийЭсперантоКрымскотатарскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)ТамильскийКвеньяАварскийАфрикаансПапьяментоМокшанскийЙорубаЭльзасскийИдишАбхазскийЭрзянскийИнгушскийИжорскийМарийскийЧувашскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийЛожбанБашкирскийМалайскийМальтийскийЛингалаПенджабскийЧерокиЧаморроКлингонскийБаскскийПушту

Фразеологизмы и их значения Примеры фразеологизмов

Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора. Авторство не имеет никакого значения. Эти «изюминки» прочно вошли в наш язык, и воспринимаются как естественный элемент речи, идущий от народа, из глубины веков.

Фразеологизмы – это украшение речи.  Образность, которая  легко воспринимается в родной речи, становится камнем преткновения в чужом, иностранном языке. Свою языковую модель мы впитываем с молоком матери.

Например, когда вы говорите, «кладезь знаний» — вы ведь не задумываетесь над тем, что кладезь – это колодец! Потому что, когда вы это говорите, вы вовсе не колодец имеете в виду, а человека умного, из которого, как из колодца, можно черпать полезную информацию.

Фразеологизмы и их значения Примеры

Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.

Поскольку вода играет большую роль в жизни человека, то и не удивительно, что так много существует фразеологизмов, связанных с ней:

  • Вода не мутит ума.
  • Вода о воде не плачет.
  • Вода плотину рвёт.
  • Вода путь найдёт.

Ниже, в качестве примеров, фразеологизмы, так или иначе связанные с водой:

Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

Биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

Водой не разольёшь — о крепкой дружбе

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером

В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду

Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы

Девятый вал — суровое испытание (высокая волна)

Деньги как водаимеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся

Держаться на плавууметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

Дуть на воду, обжегшись на молокеизлишне осторожничать, помня о прошлых ошибках

Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями

Как две капли воды — похожи, неотличимы

Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события, как будто знал заранее

Как в воду канул – пропал бесследно, без вести исчез

Как в воду опущенный – печальный, грустный

Дождь как из ведра — сильный дождь

Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования

Как не знаешь брода, то не лезь и в воду — предупреждение не принимать поспешных действий

Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро; столь же легко, как дать путнику напиться

Как рыба в воде — очень хорошо ориентироваться, хорошо в чём-либо разбираться, чувствовать себя уверенно

Как с гуся вода — кому-либо всё нипочём

Как снег на голову — неожиданно, вдруг

Капля камень точит0б упорстве и настойчивости

Кануть в Лету — Быть преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда

Крокодиловы слёзы — неискреннее сострадание

Купаться в золоте — быть очень богатым

Лёд тронулся — дело началось

Ловить рыбку в мутной воде — извлекать для себя выгоду, не афишируя этого

Много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло

Море по колено – о решительном, бравом, смелом человеке

Море слёз — много плакать

Мрачнее тучи — очень сердитый

Мутить воду — сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу

На волне успеха — воспользоваться случаем

На гребне волны — находится в выгодных условиях

На дне — низко (в т.ч. в переносном смысле)

Нагнетать атмосферу — преувеличивать серьёзность ситуации

Нельзя дважды в одну и ту же реку (воду) войти — можно снова войти в поток воды, но он уже не будет прежним, так в жизни нельзя повторить некоторые моменты, пережить их дважды

Не мытьём, так катаньем — не одним, так другим способом, любыми средствами (добиваться чего-нибудь, досаждать кому-нибудь). Выражение происходит из речи деревенских прачек

Не солоно хлебавши — вернуться бесприбыльно

Перебиваться с хлеба на воду — бедствовать, голодать

Переливать (воду) из пустого в порожнее — заниматься однообразным бессмысленным занятием

Перемывать косточки — злословить, сплетничать, судачить  о ком-либо

Переполнить чашу терпения — заставить нервничать

Плыть по течению — подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий

После дождичка в четверг — никогда. Фразеологизм связан с почитанием древними славянами бога Перуна (бога грома и молнии). Ему был посвящён четверг. В христианские времена выражение стало выражать полное недоверие

Последняя капля — то, после чего наступает перелом событий

Пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации

Пруд пруди — большое количество

Решетом воду носить — бесполезное дело Аналогично:

Толочь воду в ступе– заниматься бесполезным, пустым делом

Седьмая вода на киселе – дальняя родня

Семь футов под килем – удачной беспрепятственной дороги

С лица воду не пить — уговаривают полюбить человека не за внешние данные, а за внутренние качества или иные менее видимые достоинства.

Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления.

Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести

Умывать руки— отстраняться от чего-либо, снимать с себя ответственность за что-либо. У некоторых древних народов судьи и обвинители в знак своей беспристрастности совершали символический обряд: умывали руки. Широкое распространение выражение получило благодаря евангельской легенде, согласно которой Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего» .

Примеры фразеологизмов русского языка и их значение

Фразеологизмы их Значения и Примеры

Цитаты о воде великих авторов и безымянных

http://voda.molodostivivat.ru/topics/obraz-vody

Афоризмы о воде

Шутки о воде

Стихи о воде

Пословицы о воде

Поговорки о воде

Цитаты и высказывания о воде

http://voda.molodostivivat.ru/

Фразеологизмы с «войти»

Фразеологизмы - войти: Коня на скаку остановит, в горящую избу войдетАвтор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам подборку фразеологизмов со словом войти (входить).

В нее включено около 30 фразеологизмов.

Они распределены по тематическим группам: доверие, взволнованность, обыденность, вырастание, история, вовлеченность, усиление, обретение известности. Приводятся значения фразеологизмов.

Фразеологизмы про доверие

  • Войти в милость (приобрести расположение, доверие)
  • Войти в положение (отнестись к кому-либо с участием, вниманием, понимая его состояние)

Фразеологизмы про взволнованность

Фразеологизмы про обыденность

  • Войти в русло (прийти в обычное состояние; принять обычное течение)
  • Войти в колею (прийти в обычное состояние; принять обычное течение)

Фразеологизмы про вырастание

  • Войти в силу (стать сильным, вырасти)
  • Войти в лета (стать взрослым)

Фразеологизмы про историю

  • Войти в анналы (стать достоянием истории)
  • Войти в историю (проявить себя как выдающееся событие, явление) – кстати, исторические фразеологизмы

Фразеологизмы про вовлеченность

  • Войти с головой (целиком, полностью отдаться чему-либо) – кстати, фразеологизмы о голове
  • Войти во вкус (проявлять всё больший интерес к чему-либо, ощущая удовольствие)

Фразеологизмы про усиление

  • Войти в свои права (набрать силу, окрепнуть)
  • Войти в тело (физически окрепнуть; пополнеть) – кстати, фразеологизмы о теле

Фразеологизмы про обретение известности

  • Войти в пословицу (стать общеизвестным, признанным; прославиться)
  • Войти в обиход (укрепиться, укорениться, войти в обычай, пустить корни)

Прочие фразеологизмы с войти

  • Войти в раж (прийти в состояние исступления, предельной увлечённости чем-либо)
  • Войти в плоть и кровь (стать привычным, необходимым; стать неотъемлемой составной частью) – кстати, фразеологизмы о крови
  • Войти в долю (стать компаньоном в каком-либо деле, предприятии) – кстати, фразеологизмы о бизнесе
  • Войти в долги (стать должником, заняв деньги)
  • Войти в свет (стать равноправным членом высшего общества) – кстати, фразеологизмы о свете
  • Войти в амбицию (проявить резкое неудовольствие, защищая свое достоинство, честь)
  • Войти в роль (перевоплотиться, хорошо играть кого-либо; освоиться с положением кого-либо)
  • Войти в курс (ознакомиться в деталях, в подробностях)
  • Войти в голову (дойти до понимания, сознания)

Фразеологизмы писателей к слову войти

  • Оставь надежду, всяк сюда входящий (Данте Алигьери, «Божественная комедия»)
  • Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет (Н.А. Некрасов, «Мороз, Красный нос», см. фразеологизмы Некрасова)

 

В данном случае оказалось, что у фразеологизмов с войти нет какого-либо доминирующего значения (тематической группы), зато имеющиеся значения весьма разнообразны и экспрессивны.

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «войти в историю» и «войти в обиход».

Возможно, вас также заинтересуют фразеологизмы с глаголами и подборки:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Фразеологизмы с куда

Фразеологизмы со словом куда,художник А. МазеинаАвтор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор фразеологизмов со словом куда.

В него включено около 50 фразеологизмов.

Фразеологизмы сведены в тематические группы: везде и всюду, куда угодно, отрицание возможности, очень далеко, перебор, хорошее, клонящие и гнущие, осуждение, превосходство, куда следует, не знать, поэты и писатели про куда.

Фразеологизмы про везде и всюду

  • Куда хватает глаз (всё обозримое пространство)
  • Куда глаз не хватит (в любом направлении) – кстати, фразеологизмы со словом глаз
  • Куда ни ткни (везде)
  • Куда ни обернись (повсюду)
  • Куда ни повернись (всюду)
  • Куда ни брось / кинь взгляд (повсюду, везде)
  • Куда ни глянь / кинь (везде)
  • Куда ни повороти (во всех отношениях)

Фразеологизмы про куда угодно

  • Куда глаза глядят (куда придется)
  • Жить куда ветер дует (жить как придется) – кстати, фразеологизмы со словом ветер
  • Куда попало (всё равно куда)
  • Бог ведает куда (куда угодно)
  • Куда кривая вывезет (будь что будет)
  • Куда ноги несут (не выбирая направления) – кстати, фразеологизмы со словом ноги
  • Лишь бы куда (всё равно куда)

Фразеологизмы про отрицание возможности

  • Куда уж (отрицание возможности чего-либо)
  • Куда годится (выражение сомнения в возможностях кого-то)
  • Да куда там (отрицание возможности чего-либо)
  • Куда тут (отрицание возможности сказанного ранее)

Фразеологизмы про очень далеко

Фразеологизмы про перебор

  • Вон куда махнул (перебор, выход за рамки приемлемого)
  • (Вон) куда хватил! (выражение недоумения слишком радикальным высказыванием)
  • Вон куда шагнул (выражение удивления совершенным кем-то)

Фразеологизмы про хорошее

  • Куда ни шло (приемлемо, согласен)
  • Куда как (очень, весьма)
  • Хоть куда (отличный, отлично)

Фразеологизмы про клонящих и гнущих

  • Куда клонит (чего хочет добиться)
  • Куда гнёт (чего хочет добиться)

Фразеологизмы про осуждение

  • Куда это годится?! (осуждение происходящего)
  • Куда (только) смотрит (о бездействии ответственных)

Фразеологизмы про превосходство

  • Куда мне (и т. п.) за / до (признание превосходства другого в чем-то)
  • Куда вознесло (о возвысившемся над другими в общественном положении)

Фразеологизмы про куда следует

  • Послать куда следует (выругать)
  • Куда надо (в милицию и т.п. органы)

Фразеологизмы про не знать

  • (Не знать,) куда глаза девать / направить (смущаться, стыдиться)
  • Не знать, куда себя девать (не знать, чем заняться от скуки и т.п.)

Прочие фразеологизмы со словом куда

  • Куда-куда? На кудыкину гору! (как отказ отвечать на вопрос «куда»)
  • Куда ветер дует (непостоянный в своих мнениях и решениях человек)
  • Кто куда (в разные стороны, вразнобой)
  • Куда деваться (иного выхода нет)
  • Куда тебя (и т. п.) не просят (не в свое дело)

Крылатые выражения поэтов и писателей со словом куда

 

Как видим, вопрос «куда?» оказался достаточно важным для русского языка и в представленных фразеологизмах можно найти самые разнообразные ответы на него.

Наиболее популярные ответы: везде и всюду, куда кривая вывезет и очень далеко. По-видимому, они хорошо соответствуют так называемой русской натуре и русским просторам.

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «куда Макар телят не гонял» и «куда ветер дует».

Вы можете также ознакомиться со следующими обзорами:

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Фразеологизмы к «далеко»

Фразеологизмы - далекоАвтор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор фразеологизмов к слову далеко.

В него включено более 20 фразеологизмов.

Приведены фразеологизмы со значением далеко и фразеологизмы со словом далеко.

Фразеологизмы со значением далеко

Фразеологизмы со словом далеко

  • Далеко пойти (достичь больших успехов в жизни, добиться больших результатов в чём-либо)
  • Уйти далеко (1. добиться, достичь лучших результатов, больших успехов в сравнении с кем-либо или с чем-либо; опередить кого-либо в чём-либо; 2. существенно измениться)
  • Далеко шагнул (о том, кто достиг заметных результатов, успехов в каком-либо деле, деятельности и т. п. )
  • Далеко не уедешь (многого не добьёшься, не сделаешь, не достигнешь)
  • Далеко не уйдёшь (многого не добьёшься, не сделаешь, не достигнешь)
  • Дело зашло далеко (о чём-либо, выходящем из пределов обычного, привычного)
  • Завести далеко (заставить кого-либо выйти за пределы обычного, установленного, желаемого)
  • Далеко заходить (забываясь, теряя контроль над собой, переступать принятые нормы поведения, приличия, обычаи, привычки и т. д.)
  • Далеко хватил (кто-либо наговорил лишнего, приврал, нафантазировал)
  • Далеко ходить не надо (легко назвать, указать, подтвердить что-либо, привести пример чего-либо, доказательство чему-либо)

Крылатое выражение писателя к слову далеко

 

Как видим, нашлось достаточно много фразеологизмов и со словом, и со значением далеко. По-видимому, в русском народном языке расстояние играло большое значение, особенно предельное (очень далеко) или даже запредельное (за тридевять земель, куда ворон костей не заносил и т.п.).

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «как до Китая пешком» (правда, где-нибудь в Благовещенске этот фразеологизм выглядит смешно) и «далеко ходить не надо».

Вы можете также ознакомиться со следующими обзорами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Фразеологизмы с ходить

Фразеологизмы со словом ходить: И.А. Ерменев, "Нищий и нищая"Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов со словом ходить.

В него включено более 30 фразеологизмов.

Фразеологизмы сведены в группы: нищенство, потрясение, преследование, зависимость, подчинение, заискивание, риск, приведение примера, поэты и писатели про ходить.

Фразеологизмы про нищенство

  • Ходить по людям (побираться)
  • Ходить с сумой (побираться)
  • Ходить по миру (побираться)
  • Ходить на поклон (просить помощи)
  • Ходить с протянутой рукой (собирать милостыню) – кстати, фразеологизмы со словом рука

Фразеологизмы про риск

  • Ходить по острию ножа (сильно рисковать)
  • Ходить по краю пропасти (сильно рисковать)
  • Ходить ва-банк (ставить всё на карту)

Фразеологизмы про потрясение

  • Ходить ходором (неистовствовать)
  • Всё ходит ходуном (состояние сильного возбуждения)
  • Ходить ходуном (сотрясаться)

Фразеологизмы про преследование

Фразеологизмы про зависимость

  • Ходить на помочах (полностью зависеть от кого-либо)
  • Ходить на поводу (быть в зависимости у кого-либо)

Фразеологизмы про подчинение

  • Ходить по струнке (беспрекословно подчиняться)
  • Ходить по ниточке (беспрекословно подчиняться)

Фразеологизмы про заискивание

  • Ходить на цыпочках (заискивать перед кем-то)
  • Ходить на задних лапках (заискивать перед кем-либо)

Фразеологизмы про приведение примера

  • Далеко ходить не надо (легко подтвердить что-либо)
  • Недалеко ходить за примером (вот, например)

Прочие фразеологизмы со словом ходить

  • Ходить гоголем (важничать, становиться напыщенным)
  • Ходить по рукам (передаваться от одного к другому)
  • Ходить на голове (делать что хочется) – кстати, фразеологизмы со словом голова
  • К бабке не ходи (и так ясно)
  • Ходить вокруг да около (уклоняться от сути дела)
  • Под стол пешком ходить (малолетний возраст) — кстати, шутливые фразеологизмы
  • По ком беда не ходила (кто не испытал нужду и т.п.)
  • Иду на вы (Легендарное выражение полководца Древней Руси великого князя киевского Святослава Игоревича (955—972)) — кстати, исторические фразеологизмы
  • Ходить по земле (жить на свете)
  • Все под богом ходим (с каждым может случиться непредвиденное)

Крылатые выражения поэтов и писателей со словом ходить

  • Но старость ходит осторожно и подозрительно глядит (А.С. Пушкин, «Полтава», см. крылатые выражения Пушкина)
  • Ходить бывает склизко по камешкам иным. Итак, о том, что близко, мы лучше умолчим (А.К. Толстой, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева»)
  • Мы с Тамарой ходим парой (А.Л. Барто, «Мы с Тамарой»)

 

Как видим, у фразеологизмов с таким вроде бы нейтральным словом как ходить почему-то преобладают негативные или проблемные значения (нищенство, риск, зависимость, подчинение, заискивание и т.д.). Напрашивается простое объяснение, что человеку, у которого все в порядке, никуда и ни для чего ходить не нужно.

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «ходить гоголем» и «но старость ходит осторожно и подозрительно глядит» Пушкина.

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов с глаголами и со следующими обзорами:

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

9. Оценить функции фразеологизмов и тематической классификации

Тематический или этимологический
классификация фразеологизмов, предложенная Л.П. Смитом.

По этому принципу идиомы
классифицируются в соответствии с их колдовством происхождения, вещи, относящиеся к
особая сфера человеческой деятельности, жизни, природы,
природные явления.Л.П. Смит в своей классификационной группе
идиомы, используемые моряками, рыбаками, солдатами, охотниками и другими
с явлениями и условиями их занятий. это
принцип классификации иногда называют этимологическим. Он также
специально изучает идиомы, заимствованные из других языков, но
это лишь относительно небольшая часть его системы классификации.

Здесь фразеологизмы
сгруппированы по названиям домашних и диких животных,
искусство, культура, птицы, спорт, кулинария, сельское хозяйство, рыбаки,
моряки.

Тематический принцип
классификация фразеологизмов имеет реальную ценность, но не требует
учитывая лингвистические особенности
фразеологизмы.


основные функции фразеологизмов в сравнении с пословицами

Иногда
люди также путают пословицы с фразеологизмами. Но они
разные. Если сравнить пословицы и фразеологизмы в
семантический аспект, пословицы суммируют коллективный опыт
сообщества, например, они морализируют, дают советы, предупреждают,
критиковать, увещевать.Ни один из этих фразеологизмов
вещи. Они не обозначают целые утверждения, как пословицы, но
единая концепция.
функция фразеологизмов в речи

является чисто номинативным (они обозначают предмет, действие и т. д.),
функция пословиц в речи

коммуникативны (передают определенную информацию). Профессор
А.В. Кунин включает в свою классификацию пословицы и называет их
коммуникативные фразеологизмы. С этой точки зрения один из
основным критерием фразеологизма является его устойчивость.Если
коэффициент фразеологической устойчивости в группе слов не ниже
минимум. Значит, мы имеем дело с фразеологизмом.
Вот почему мы можем сказать, что, кажется, не существует никаких жестких или жестких
постоянная граница между пословицами и фразеологизмами как
последние довольно часто происходят от первых.

10. Сравните эмоционально нейтральные и эмоционально окрашенные типы английской лексики.

Эмоционально нейтральный и
эмоционально окрашенная (отмеченная) группировка.

Эмоционально
цветные слова противопоставляются эмоционально нейтральным. В
слова этого типа выражают представления, но ничего не говорят о
состояние говорящего или его настроение. F: копия,
отчет, достичь, скажем, скважины

все эмоционально нейтральны. Многие слова нейтральны в своем прямом
смысловой и эмоциональной в особых условиях контекста.

1)
Междометия.
Они
выражать эмоции, не называя их.
F: Увы! Небеса! Ад! Ерунда! Пух!
Некоторые
из них — первичные междометия, другие — производные от других
части речи.Второй тип эмоциональных слов состоит из
с помощью особых морфем, паттернов или комбинаций. F: папа,
дорогая, деари, блэки, старина; комбинации: старик, старик,
маленький парень, бедняга; полуаффикс — продавец:
Паникер, разжигатель скандалов, паникер.

Чтобы выразить эмоции, высказывание должно быть не совсем обычным.
Очень часто это своего рода эхо-преобразование, nonce-слова. Эмоциональный
nonce-слова создаются в сердитом бэк-чате путем преобразования всего
фразы в глаголы, чтобы выразить раздражение. F:
Теперь хорошо! Ну не ладно мне! Как на Земле? Не начинай
как на заземление! О, черт возьми! Ты меня черт возьми!

2)
Интенсификаторы.

Они придают особую яркость сказанному, указывают на
особая важность высказываемой вещи. Самый простой и самый
часто используются такие слова, как всегда, даже, все, так. Там есть
также большая группа усиливающих наречий:
ужасно, ужасно, ужасно, чудесно, ужасно,
чрезвычайно

и другие.

3)
Оценочные слова.
Они
слова, когда они используются в предложении, отличаются от
другие эмоциональные слова в том смысле, что они могут не только указывать на присутствие
эмоций, но укажите это. При использовании оценочных слов
говорящий не отличается от факта, но выражает свое презрение, иронию
или отвращение. Обычно названия животных при метафорическом использовании
обладают сильной оценочной силой.
F: глупый осел, попугай, свинья, змея, волк.

Шаблон
a + (A) + N1 + of + a + N2 часто используется для выражения эмоций и акцента.
F: дьявол времени, адский успех, абсолютная жемчужина
отчет, пуговица в носу.

4)
Эмоциональная речь.

Речь имеет множество функций: делать утверждения, выражать
отношение говорящего к тому, о чем он говорит, его эмоциональные
реакция, его отношения со своей аудиторией. Он может пожелать выразить свое
одобрение или неодобрение.

.

бесплатных словосочетаний

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ
ЕДИНИЦЫ, ГРУППЫ СВОБОДНЫХ СЛОВ (ФРАЗЫ), СЛОЖНЫЕ СЛОВА.

Фразеологический
единицы занимают промежуточное положение между свободными словосочетаниями
и сложные слова. С одной стороны, это словосочетания
и лишены внешней неотделимости. С другой стороны, они
семантически цельные и функционируют как слова.

А
свободного словосочетания не существует в языке как готового
единица: создается в процессе речи, большой дом (прил. +
существительное), читать книги (глагол + существительное), на столе (преп. + существительное),
пр.

Его
значение происходит от значений слов, которые его составляют. В
речевые языковые единицы объединяются в соответствии со структурными
шаблоны английского языка.

свобода, о которой мы говорим, — это свобода или выбор лексических единиц для
вписываются в заданный структурный образец.Можно сказать большой
дом
или малый
дом
или большой
человек
или большой
сумка
и т. д.
Свобода здесь относительна в зависимости от логических.
коэффициенты

читать яблоки нелогично, смеющийся треугольник не имеет смысла
логически и т. д.) и лингвистический
коэффициенты
(традиционно
мы говорим делать свою работу, а не делать свою работу; грамматически
наречия не сочетаются с существительными или числительными с предлогами;
стилистически некоторые слова несовместимы).

А
составное слово
— это
грамматически и семантически неразделимы и существуют в языке
как готовую единицу, воспроизводимую в речи (если это не
«Потенциальное» слово).

А
фразеологизм
есть
также воспроизводится в речи как готовая единица. Нет свободы
в выборе составных лексических единиц.

Его
значение может быть описано как идиоматическое, потому что значение
целое не равно сумме значений слов, составляющих
Это.

А
фразеологическая единица функционирует как единая синтаксическая единица независимо от
количества слов, из которых он состоит (например, взять, сделать
вверх, ложиться спать, являются глагольными эквивалентами и имеют синтаксический
функции глаголов; шафер, премьера, волокита, черный мяч
существительные-эквиваленты и имеют синтаксические функции существительных).

набор
выражения иногда называли «эквивалентами слов», и это
постулировал А.И. Смирницкого, что словарный запас
язык состоит из слов и эквивалентов слов (групп слов),
подобны словам, поскольку они не созданы в речи, а
вводится в акт общения в готовом виде.

Таким образом,
фразеологические единицы являются эквивалентами слов и как таковые являются частью
словарный запас английского языка.

границы между свободными сочетаниями слов и фразеологическими
единицы не всегда четко обозначены.

Фазеологический
единицы в первую очередь характеризуются противоречием, которое существует
между смысловой целостностью целого и формальной
независимость от его частей.

Но
эта независимость носит формальный характер, потому что из-за потери
семантическая самостоятельность, элемент фразеологизма не может быть
рассматривается как слово полной ценности, полностью стандартного характера.

фразеологизм является словесным эквивалентом, его составные части могут быть
рассматривается как эквиваленты морфем.

Кому
Подводя итог, есть свободные комбинации слов, составные слова и
словесные эквиваленты (фразеологизмы), занимающие промежуточное
позиция.

Слова-эквиваленты
отличаются от свободных словосочетаний своим смысловым
изоляция. Из этой семантической обособленности следует, что значение
целого доминирует над и подавляет значения
компоненты этого слова эквивалентны.

Таким образом
мы можем сказать, что хотя слово-эквивалент сохраняет формальную идентичность
с синтаксической схемой свободного сочетания слов это
семантически изолирован и идиоматичен.

Слова-эквиваленты
отличаются от сложных слов своей формальной структурой, которая
не отличается от бесплатных комбинаций и по их идиоматике
персонаж. Большинство сложных слов не являются идиоматическими.

Их
главная характерная черта заключается в их неразделимости или
структурная сплоченность, идиоматический характер является дополнительным
характерная черта.В отличие от сложных существительных идиоматический характер
фразеологические единицы — их главная отличительная черта.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *