зазрение — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | зазре́ние | зазре́ния |
Р. | зазре́ния | зазре́ний |
Д. | зазре́нию | зазре́ниям |
В. | зазре́ние | зазре́ния |
Тв. | зазре́нием | зазре́ниями |
Пр. | зазре́нии | зазре́ниях |
за-зре́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -зазр-; суффикс: -ениj; окончание: -е.
Произношение[править]
- МФА: [zɐˈzrʲenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обычно в сочет. с сущ. совесть угрызение ◆ Противно же тому, от подлости взятые жены хотя бывают довольно милы и честного жития, но их родственники за подлость не приятны и зазрение или поношение наносят, а великородныя иногда гордостию надменны и супругам уничтожительны являются. В. Н. Татищев, «Духовная», 1734 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Всякий думает, как бы вылечиться, и мужчина перед дамою, а дама перед мужчиною в одних рубашках стоят без всякого зазрения. Д. И. Фонвизин, «К родным», 1784—1785 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Если ложное зазрение не удержит твоего друга и невесты, то их простят так же, как простили тебя. А. К. Толстой, «Амена», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Или уж так, без зазрения совести, подобно разбойнику, вас, сироточку, начать грабить! Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
- стыд, стеснение, частичн.: угрызение
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- осуждение, укор, порицание
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от гл. зазрить, от ст.-слав. зазъръти «осуждать, укорять», далее от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
зазрение — это… Что такое зазрение?
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (разг.) бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. срн. зазрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазрение — зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАЗРЕНИЕ — Без зазрения совести. Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196 … Большой словарь русских поговорок
зазрение — Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение осуждать, укорять … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазрение — зазр ение: без зазр ения с овести … Русский орфографический словарь
зазрение — без зазре/ния со/вести … Орфографический словарь русского языка
зазрение — <ЗАЗРЕНИЕ> я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести … Энциклопедический словарь
зазрение — я; ср. без зазрения … Словарь многих выражений
Зазрение — без стыда, не стесняясь … Термины психологии
ЗАЗРЕНИЕ — (в выражении без зазрения совести). Из ст. сл. яз. Производное посредством суф. ии/ от зазър кти «осуждать, порицать, укорять» … Этимологический словарь Ситникова
зазрение — Толковый словарь Ожегова
ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести.
Источник:
Толковый словарь Ожегова и Шведовой
на Gufo.me
Значения в других словарях
- зазрение —
Зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях
Грамматический словарь Зализняка - зазрение —
Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение «осуждать, укорять».
Этимологический словарь Крылова - зазрение —
<�ЗАЗРЕНИЕ> -я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести.
Толковый словарь Кузнецова - зазрение —
орф. зазрение: без зазрения совести
Орфографический словарь Лопатина - зазрение —
-я, ср. ◊ @ без зазрения (совести) без стеснения, без стыда. @
Малый академический словарь - зазрение —
ЗАЗР’ЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (·разг.) — бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. ·срн. зазрить.
Толковый словарь Ушакова
зазрение — это… Что такое зазрение?
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (разг.) бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. срн. зазрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазрение — зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАЗРЕНИЕ — Без зазрения совести. Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196 … Большой словарь русских поговорок
зазрение — Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение осуждать, укорять … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазрение — зазр ение: без зазр ения с овести … Русский орфографический словарь
зазрение — без зазре/ния со/вести … Орфографический словарь русского языка
зазрение — <ЗАЗРЕНИЕ> я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести … Энциклопедический словарь
зазрение — я; ср. без зазрения … Словарь многих выражений
Зазрение — без стыда, не стесняясь … Термины психологии
ЗАЗРЕНИЕ — (в выражении без зазрения совести). Из ст. сл. яз. Производное посредством суф. ии/ от зазър кти «осуждать, порицать, укорять» … Этимологический словарь Ситникова
зазрение — это… Что такое зазрение?
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (разг.) бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. срн. зазрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазрение — зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАЗРЕНИЕ — Без зазрения совести. Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196 … Большой словарь русских поговорок
зазрение — Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение осуждать, укорять … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазрение — без зазре/ния со/вести … Орфографический словарь русского языка
зазрение — <ЗАЗРЕНИЕ> я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести … Энциклопедический словарь
зазрение — я; ср. без зазрения … Словарь многих выражений
Зазрение — без стыда, не стесняясь … Термины психологии
ЗАЗРЕНИЕ — (в выражении без зазрения совести). Из ст. сл. яз. Производное посредством суф. ии/ от зазър кти «осуждать, порицать, укорять» … Этимологический словарь Ситникова
зазрение — это… Что такое зазрение?
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (разг.) бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. срн. зазрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазрение — зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАЗРЕНИЕ — Без зазрения совести. Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196 … Большой словарь русских поговорок
зазрение — Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение осуждать, укорять … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазрение — зазр ение: без зазр ения с овести … Русский орфографический словарь
зазрение — без зазре/ния со/вести … Орфографический словарь русского языка
зазрение — <ЗАЗРЕНИЕ> я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести … Энциклопедический словарь
Зазрение — без стыда, не стесняясь … Термины психологии
ЗАЗРЕНИЕ — (в выражении без зазрения совести). Из ст. сл. яз. Производное посредством суф. ии/ от зазър кти «осуждать, порицать, укорять» … Этимологический словарь Ситникова
зазрение — это… Что такое зазрение?
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, зазрения, ср. только в выражении: без зазрения (совести) (разг.) бесстыдно, бессовестно. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести. срн. зазрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗРЕНИЕ — ЗАЗРЕНИЕ, я, ср.: без зазрения совести, без всякого зазрения (разг.) без стыда, не стесняясь. Обманывает без зазрения совести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазрение — зазрение, зазрения, зазрения, зазрений, зазрению, зазрениям, зазрение, зазрения, зазрением, зазрениями, зазрении, зазрениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАЗРЕНИЕ — Без зазрения совести. Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196 … Большой словарь русских поговорок
зазрение — Это слово, сохранившееся в выражении без зазрения совести, заимствовано из старославянского, где образовано от глагола зазъръти, имеющему значение осуждать, укорять … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазрение — зазр ение: без зазр ения с овести … Русский орфографический словарь
зазрение — без зазре/ния со/вести … Орфографический словарь русского языка
зазрение — <ЗАЗРЕНИЕ> я; ср. ◊ Без зазрения (совести). Без стеснения, не испытывая стыда. Воровали без зазрения. Браниться без зазрения совести … Энциклопедический словарь
зазрение — я; ср. без зазрения … Словарь многих выражений
Зазрение — без стыда, не стесняясь … Термины психологии
ЗАЗРЕНИЕ — (в выражении без зазрения совести). Из ст. сл. яз. Производное посредством суф. ии/ от зазър кти «осуждать, порицать, укорять» … Этимологический словарь Ситникова
определение проблеска по The Free Dictionary
Он тоже пытался кружить, надеясь разорвать круг другого; но, не заметив его, он наконец вышел на свежую поляну, где молодые деревья, высотой по пояс, не давали укрытия и меньше прятались. Они видели это, но лишь мельком окно было мгновенно опущено; но этого взгляда было достаточно, и они повернулись и, не сказав ни слова, покинули двор. Сначала я ничего не видел, но вскоре я заметил проблеск гладкого и блестящего зеленого цвета, движущегося среди алого, пурпурного и желтого цветов растительности. ,Он был опьянен новыми и более глубокими способами — с Руфью, которая зажгла его любовью и проблеском более высокой и вечной жизни; с книгами, которые заставили мириады личинок желания грызть его мозг; и с чувством личной чистоты, которого он достиг, что дало ему еще больше превосходного здоровья, чем то, которым он наслаждался, и заставило все его тело петь от физического благополучия. По крайней мере, с помощью того, что кажется не более чем словесным бормотанием, вы можете , возможно, можно увидеть слабые далекие просторы других земель и племен.Первый взгляд на ее новый дом был радостью для глаз и души — он выглядел так, как большая кремовая морская ракушка, выброшенная на берег гавани. Явная тревога, которую предали дикари, наполнила меня предчувствиями зла и неудержимым желанием проникнуть в тайну, которую так ревностно охраняют. Несмотря на усилия Мархейо и Кори-Кори, чтобы удержать меня, я пробился в середину круга и только мельком увидел три человеческие головы, которые другие участники партии поспешно окутывали покрытия, из которых они были сняты.Итак, я взял фальшивые бакенбарды, очки и этот старинный костюм и принес их обратно в сумке; И когда я проходил мимо магазина, где продают всевозможные вещи, я мельком увидел одного из моих приятелей через окно. Дайте мне хоть один взгляд на твою внутренность, и я буду доволен навсегда, оставаясь отныне твоим послушным учеником, Твой неуправляемый раб, готовый принять все твои учения и питаться словами, которые срываются с твоих уст. Мы мельком увидели красивые мозаичные тротуары внутри и преданных, совершающих омовение у фонтанов, но даже мы увидели этот проблеск Мавританские прохожие не любили.ВО ВРЕМЯ купания Антиноя увидела Минерва, которая была так очарована его красотой, что, как ни странно, вооруженная, она спустилась с Олимпа, чтобы ухаживать за ним; но, к несчастью демонстрируя свой щит с головой Медузы на нем, она была несчастна, увидев, как прекрасная смертная обратилась в камень, даже мельком взглянув на нее. Однажды у меня был небольшой проблеск другого предмета, который дал мне большой подъем.
,
проблеск — Викисловарь
английский [править]
Альтернативные формы [править]
Этимология [править]
Из более раннего glimse , от среднеанглийского glimsen («блестеть, ослеплять, смотреть глазами»), сродни средневерхненемецкому glimsen («светиться, тлеть»), средневерхненемецкому glinsen («сиять, мерцать»), среднеголландский glinsen и средне-нижненемецкий glinsen , glintzen , glinzen («сиять, мерцать»), голландский glinsteren («блестеть, блестеть, мерцание, блеск, взгляд »).
Произношение [править]
Существительное [править]
проблеск ( множественное число проблеск )
- Беглый взгляд, беглый взгляд.
Мне удалось увидеть только автомобиля, поэтому я могу сказать вам цвет, но не регистрационный номер.
- (Можем ли мы указать дату этой цитаты Сэмюэля Роджерса и указать название, полное имя автора и другие детали?)
- Здесь спрятано кустарником, там проблесков видно.
- Селвин, скрюченный и скрестив ноги на полу, после того, как к всеобщему удовольствию прикоснулся к Дрине, огляделся на внезапный шелест юбок и увидел проблеск исчезающей фигуры — проблеск румяных волос и белый изгиб молодого лица, наполовину закутанного в муфту.
- Внезапная вспышка.
- Слабая идея; намек.
Переводы [править]
Глагол [править]
проблеск ( вид в единственном числе от третьего лица простое настоящее проблеск , причастие настоящего проблеск , простое причастие прошедшего и прошедшего времени проблеск )
- (переходный) Чтобы просмотреть или просмотреть кратко или частично.
- Я только начал проблеск масштабы проблемы.
- (непереходный) Появляться мельком.
- (Можем ли мы найти и добавить цитату Дрейтона к этой записи?)
Синонимы [править]
Переводы [править]
Анаграммы [править]
,
определение проблеска по The Free Dictionary
Они мельком видели друг друга и случайно делали летящие выстрелы, но безрезультатно. Пробираясь по зигзагам, они ловили проблески сквозь море листвы. Он не осмеливался приближаться к окрестностям Руфи днем, а ночью. обнаружила, что он прячется, как вор, вокруг дома Морзе, украдкой мелькает в окнах и любит стены, которые укрывали ее. Между их стволами мелькали желтые поля урожая, отблески золотых песчаных холмов и кусочки синего моря.Кажется, вы видите проблески этой смертельно невыносимой истины; что всякое глубокое, серьезное мышление есть не что иное, как бесстрашное усилие души сохранить открытую независимость своего моря; в то время как самые дикие ветры неба и земли собираются бросить ее на коварный рабский берег? Легенды о браминах утверждают, что этот город построен на месте древнего Каси, который, как и гробница Магомета, когда-то находился между небом и землей; хотя современные Бенаресы, которые востоковеды называют Афинами Индии, совершенно непоэтично стоят на твердой земле, Паспарту мельком разглядел его кирпичные дома и глиняные хижины, придавая этому месту вид запустения, когда поезд вошел в него. ,Трижды они улавливали мимолетные проблески огромных человеческих фигур, подобных той, что была в первую ночь, но никогда не находились на достаточно близком расстоянии, чтобы с уверенностью узнать, были ли эти полузаметные формы человеческими или животными. Они видели это только для беглого взгляда. окно было мгновенно опущено; но этого взгляда было достаточно, и они повернулись и, не сказав ни слова, покинули двор. Сначала я ничего не видел, но вскоре я заметил проблеск гладкого и блестящего зеленого цвета, движущегося среди алого, пурпурного и желтого цветов растительности. ,По крайней мере, через то, что кажется не более чем словесным бормотанием, вы можете, возможно, увидеть слабые далекие перспективы других земель и племен. Очевидная тревога, которую предали дикари, наполнила меня предчувствиями зла и неконтролируемым желанием проникнуть в эту тайну так ревностно охраняется Несмотря на усилия Мархейо и Кори-Кори, чтобы удержать меня, я пробился в середину круга и только мельком увидел три человеческие головы, которые другие члены группы поспешно закрывали покровами, с которых они был взят.Итак, я взял фальшивые бакенбарды, очки и этот старинный костюм и принес их обратно в сумке; и когда я проходил мимо магазина, где продают всевозможные вещи, я мельком увидел в окне одного из моих приятелей.
,
|
WordReference Англо-греческий словарь © 2020:
WordReference Англо-греческий словарь © 2020:
Ο ρος ‘ glimpse ‘ βρέθηκε επίσης στις εγγραφές: Протяженность номера: |
.