Википедия фемина: ФЕМИНА — это… Что такое ФЕМИНА?

Содержание

Фемина (премия) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Фемина.
Дворец Крийона

Премия Фемина (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учреждённая в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском отеле Крийон.

В 2016 году премию получил Маркюс Мальт за роман-поток «Парень» (Le Garçon), описывающий события с 1908 по 1938 год с точки зрения взрослеющего безымянного мальчика. Произведение получило 7 голосов против трех у романа Наташи Аппана «Тропик насилия» (Tropique de la violence)[1].

C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 года — премия Фемина за эссе.

Лауреаты

  • 1904 — Мириам Арри, «Завоевание Иерусалима»
  • 1905 — Ромен Роллан, роман «Жан-Кристоф»
  • 1906 — Андре Кортис, «Геммы и муар» / Gemmes et moires
  • 1907 — Колетт Ивер, роман «Принцесса науки» / Princesses de science
  • 1908 — Эдуар Эстонье, роман «Тайная жизнь»
  • 1909 — Эдмон Жалу, «Дальше молчание» / Le reste est silence
  • 1910 — Маргарита Оду, роман «Мари-Клэр»
  • 1911 — Луи де Робер, «Роман больного» / Le Roman du malade
  • 1912 — Жак Морель, «Опавшие листья» / Feuilles mortes
  • 1913 — Камилла Марбо, «Статуя под вуалью» / La Statue voilée
  • 1914, 1915, 1916 — премия не присуждалась
  • 1917 — Рене Милан, «Одиссея торпедированного транспорта» / L’Odyssée d’un transport torpillé
  • 1918 — Анри Башлен, «Слуга» / Le Serviteur
  • 1919 — Ролан Доржелес, «Деревянные кресты» / Les Croix de bois
  • 1920 — Эдмон Гожон, «Сад богов» / Le Jardin des dieux
  • 1921 — Раймон Эсколье, «Кантегриль»
  • 1922 — Жак де Лакретель, «Зильберман» / Silbermann
  • 1923 — Жанна Гальзи, «Лежачие» / Les Allongés
  • 1924 — Шарль Деренн, «Чувственный бестиарий» / Le Bestiaire sentimental
  • 1925 — Жозеф Дельтей, «Жанна д’Арк» / Jeanne d’Arc
  • 1926 — Шарль Сильвестр, «Чудо сердца» / Prodige du cœur
  • 1927 — Мари ле Франк, «Невинный Большой Луи» / Grand-Louis l’innocent
  • 1928 — Доминик Дюнуа, «Жоржетта Гару» / Georgette Garou
  • 1929 — Жорж Бернанос, «Радость» / La Joie
  • 1930 — Марк Шадурн, «Сесиль де ла Фоли» / Cécile de la Folie
  • 1931 — Антуан де Сент-Экзюпери, «Ночной полёт»
  • 1932 — Рамон Фернандез, «Пари» / Le Pari
  • 1933 — Женевьева Фоконье, «Клод» / Claude
  • 1934 — Робер Франсис, «Корабль-убежище» / Le Bateau-refuge
  • 1935 — Клод Сильв, «Благословение» / Bénédiction
  • 1936 — Луиза Эрвьё, «Кровь» / Sangs
  • 1937 — Раймонда Венсан, «Деревня» / Campagne
  • 1938 — Феликс де Шазурн, «Каролина, или отъезд на острова» / Caroline ou le Départ pour les îles
  • 1939 — Поль Виалар, роман «Морская роза»
  • 1940, 1941, 1942, 1943 — премия не присуждалась
  • 1944 — издательство «Минюи»
  • 1945 — Анн-Мари Монне, «Дорога солнца» / Le Chemin du soleil
  • 1946 — Мишель Робида, «Время долготерпения» / Le Temps de la longue patience
  • 1947 — Габриэль Руа, «Счастливый случай» / Bonheur d’occasion
  • 1948 — Эмманюэль Роблес, «Высоты города» / Les Hauteurs de la ville
  • 1949 — Мария Ле Ардуэн, «Дама сердца» / La Dame de cœur
  • 1950 — Серж Груссар, «Женщина без прошлого» / La Femme sans passé
  • 1951 — Анн де Турвиль, «Жабадао» / Jabadao
  • 1952 — Доминик Ролен, «Дыхание» / Le Souffle
  • 1953 — Зоя Ольденбург, «Краеугольный камень» / La Pierre angulaire
  • 1954 — Габриель Веральди, «Человечная машина» / La Machine humaine
  • 1955 — Андре Дотель, «Страна, где ничего не происходит» / Le Pays où l’on n’arrive jamais
  • 1956 — Франсуа-Режис Бастид, «Прощания» / Les Adieux
  • 1957 — Кристиан Мегре, «Перекресток одиночеств» / Le Carrefour des solitudes
  • 1958 — Франсуаза Малле-Жорис, «Небесная империя» / L’Empire céleste
  • 1959 — Бернар Прива, «Под стеной» / Au pied du mur
  • 1960 — Луиза Беллок, «Рухнувшие ворота» / La Porte retombée
  • 1961 — Анри Тома, «Высокий мыс» / Le Promontoire
  • 1962 — Ив Берже, «Юг» / Le Sud
  • 1963 — Роже Вриньи, «Муженская ночь» / La Nuit de Mougins
  • 1964 — Жан Бланза, «Фальсификатор» / Le Faussaire
  • 1965 — Робер Пенже, «Кто-то» / Quelqu’un
  • 1966 — Ирен Монези, «Натюрморт перед окном» / Nature morte devant la fenêtre
  • 1967 — Клер Эчерелли, «Элиза, или Настоящая жизнь»
  • 1968 — Маргерит Юрсенар, «Философский камень»
  • 1969 — Хорхе Семпрун, «Другая смерть Рамона Меркадера»
  • 1970 — Франсуа Нурисье, «Хворь» / La Crève
  • 1971 — Анджело Ринальди, «Дом Атлантов» / La Maison des Atlantes
  • 1972 — Роже Гренье, «Кинороман»
  • 1973 — Мишель Дар, «Хуан Мальдонне» / Juan Maldonne
  • 1974 — Рене-Виктор Пиль, роман «Проклинающий» / L’Imprécateur
  • 1975 — Клод Фарагжи, «Господин часа» / Le Maître d’heure
  • 1976 — Мари-Луиза Омон, роман «Дорога»
  • 1977 — Режис Дебре, «Горящий снег» / La neige brûle
  • 1978 — Франсуа Сонкен, «Отцовская любовь» / Un amour de père
  • 1979 — Пьер Муано, «Страж тени» / Le Guetteur d’ombre
  • 1980 — Жослин Франсуа, «Сыграй нам Испанию» / Joue-nous España
  • 1981 — Катрин Эрмари-Вьей, «Великий визирь ночи» / Le Grand Vizir de la nuit
  • 1982 — Анна Эбер, «Безумцы из Бассана» / Les Fous de Bassan
  • 1983 — Флоранс Деле, «Богатая и легкомысленная» / Riche et légère
  • 1984 — Бертран Визаж, «Все солнца» / Tous les soleils
  • 1985 — Эктор Бьянчотти, «Без милосердия Христова» / Sans la miséricorde du Christ
  • 1986 — Рене Беллето, «Ад» / L’Enfer
  • 1987 — Ален Абсир, «Равный Богу» / L’Égal de Dieu
  • 1988 — Александр Жарден, «Зебра» / Le Zèbre
  • 1989 — Сильви Жермен, роман «Дни гнева»
  • 1990 — Пьеретта Флётьо, «Мы вечны» / Nous sommes éternels
  • 1991 — Пола Жак, «Дебора и рассеянные ангелы» / Déborah et les anges dissipés
  • 1992 — Анн-Мари Гара, «Аден» / Aden
  • 1993 — Марк Ламброн, «Взгляд молчания» / L’Œil du silence
  • 1994 — Оливье Ролен, роман «Пор-Судан»
  • 1995 — Эмманюэль Каррер, роман «Зимняя школа в горах»
  • 1996 — Женевьева Бризак, «Уик-энд в погоне за матерью»
  • 1997 — Доминик Ногез, роман «Темная страсть»
  • 1998 — Франсуа Чен, роман «Слова Тиани»
  • 1999 — Марилин Дебиоль, роман «Анхиз» / Anchise
  • 2000 — Камиль Лоран, «В этих вот руках» / Dans ces bras-là
  • 2001 — Мари Ндьяй, роман «Рози Карп»
  • 2002 — Шанталь Тома, роман «Прощание с королевой»
  • 2003 — Дай Сыцзе, Комплекс Ди
  • 2004 — Жан-Поль Дюбуа, «Французская жизнь» / Une vie française
  • 2005 — Режис Жофре, «Сумасшедшие дома» / Asiles de fous
  • 2006 — Нэнси Хьюстон, роман «Линии разлома»
  • 2007 — Эрик Фотторино, «Киношные поцелуи»
  • 2008 — Жан-Луи Фурнье, «Куда мы идём, папа?»
  • 2009 — Гвенаэль Обри, «Никто»
  • 2010 — Патрик Лапейр, «Долгая жизнь и бесконечное желание»
  • 2011 — Симон Либерати, роман «Джейн Мэнсфилд, год 1967-й»
  • 2012 — Патрик Девиль, роман «Чума и Холера» / Peste et Choléra
  • 2013 — Леонора Миано, роман «Сезон тени»
  • 2014 — Яник Лаэнс, роман «Лунная ванна» / Bain de lune
  • 2015 — Кристоф Болтански, роман «Сокрытие» / La Cache
  • 2016 — Маркюс Мальт, роман «Парень» / Le Garçon
  • 2017 — Филипп Жаэнада, роман «Серп» / La Serpe

Премия Фемина зарубежному автору

  • 1985 — Джон Максвелл Кутзее (ЮАРFlag of South Africa.svg ЮАР), роман «Жизнь и время Михаэла К.»
  • 1986 — Торгни Линдгрен (ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция), роман «Царица Савская»
  • 1987 — Сьюзен Майнот (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Обезьяны»
  • 1988 — Амос Оз (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Чёрный ящик»
  • 1989 — Элисон Лури (СШАFlag of the United States.svg США), «Правда о Лорин Джонс» / The Truth About Lorin Jones
  • 1990 — Вержилио Феррейра, (ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия), роман «Потерянное утро»
  • 1991 — Дейвид Малуф (АвстралияFlag of Australia.svg Австралия), роман «Большой мир»
  • 1992 — Джулиан Барнс (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Любовь и так далее»
  • 1993 — Иэн Макьюэн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Украденный ребёнок»
  • 1994 — Роуз Тремейн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), «Священная страна»
  • 1995 — Йерун Брауверс (НидерландыFlag of the Netherlands.svg Нидерланды), «Декантированное красное»
  • 1996 — Хавьер Мариас (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «В час битвы завтра вспомни обо мне»
  • 1997 — Цзя Пинва (КНР КНР), «Павшая столица»
  • 1998 — Антонио Муньос Молина (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «Полнолуние»
  • 1999 — Хитонари Цудзи (ЯпонияFlag of Japan.svg Япония), «Белый Будда»
  • 2000 — Джамейка Кинкейд (Антигуа и БарбудаFlag of Antigua and Barbuda.svg Антигуа и Барбуда), роман «Мой брат»
  • 2001 — Кейт Риджуэй (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Долгое падение»
  • 2002 — Эрри Де Лука (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Монтедидио»
  • 2003 — Магда Сабо (ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия), роман «Дверь»
  • 2004 — Хьюго Хэмилтон (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Пестрый народ»
  • 2005 — Джойс Кэрол Оутс (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Падения»
  • 2006 — Нуле О’Фуэйлан (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия) «История чикагского мая»
  • 2007 — Эдуард Сент-Обин (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания) «Материнское молоко»
  • 2008 — Сандро Веронези (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Мирный хаос»
  • 2009 — Маттиас Цшокке (ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария), роман «Морис с курицей»
  • 2010 — Софи Оксанен (ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия), роман «Очищение»
  • 2011 — Франсиско Голдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Скажи своё имя»
  • 2012 — Джули Оцука (СШАFlag of the United States.svg США) роман «Будда в Аттике» (во фр. переводе «Некоторые никогда не видели моря» / Certaines n’avaient jamais vu la mer)
  • 2013 — Ричард Форд (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Канада»
  • 2014 — Цруя Шалев (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Остаток жизни» (во фр. переводе «Что остается от наших жизней» / Ce qui reste de nos vies)
  • 2015 — Керри Хадсон (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Жажда» (во фр. переводе «Цвет воды» / La Couleur de l’eau)
  • 2016 — Рабих Аламеддин (ЛиванFlag of Lebanon.svg Ливан,СШАFlag of the United States.svg США), роман «Ненужная женщина» (An Unnecessary Woman) (во фр. переводе «Бумажная жизнь» / Les Vies de papier)
  • 2017 — Джон Эдгар Вайдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Писать для спасения жизни. Досье Луиса Тилла» (Writing to Save a Life: The Louis Till File) (на фр. Écrire pour sauver une vie. Le Dossier Louis Till)

Премия Фемина за эссе

Примечания

Фемина (премия) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Фемина.
Дворец Крийона

Премия Фемина (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учреждённая в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском отеле Крийон.

В 2016 году премию получил Маркюс Мальт за роман-поток «Парень» (Le Garçon), описывающий события с 1908 по 1938 год с точки зрения взрослеющего безымянного мальчика. Произведение получило 7 голосов против трех у романа Наташи Аппана «Тропик насилия» (Tropique de la violence)[1].

C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 года — премия Фемина за эссе.

Лауреаты

  • 1904 — Мириам Арри, «Завоевание Иерусалима»
  • 1905 — Ромен Роллан, роман «Жан-Кристоф»
  • 1906 — Андре Кортис, «Геммы и муар» / Gemmes et moires
  • 1907 — Колетт Ивер, роман «Принцесса науки» / Princesses de science
  • 1908 — Эдуар Эстонье, роман «Тайная жизнь»
  • 1909 — Эдмон Жалу, «Дальше молчание» / Le reste est silence
  • 1910 — Маргарита Оду, роман «Мари-Клэр»
  • 1911 — Луи де Робер, «Роман больного» / Le Roman du malade
  • 1912 — Жак Морель, «Опавшие листья» / Feuilles mortes
  • 1913 — Камилла Марбо, «Статуя под вуалью» / La Statue voilée
  • 1914, 1915, 1916 — премия не присуждалась
  • 1917 — Рене Милан, «Одиссея торпедированного транспорта» / L’Odyssée d’un transport torpillé
  • 1918 — Анри Башлен, «Слуга» / Le Serviteur
  • 1919 — Ролан Доржелес, «Деревянные кресты» / Les Croix de bois
  • 1920 — Эдмон Гожон, «Сад богов» / Le Jardin des dieux
  • 1921 — Раймон Эсколье, «Кантегриль»
  • 1922 — Жак де Лакретель, «Зильберман» / Silbermann
  • 1923 — Жанна Гальзи, «Лежачие» / Les Allongés
  • 1924 — Шарль Деренн, «Чувственный бестиарий» / Le Bestiaire sentimental
  • 1925 — Жозеф Дельтей, «Жанна д’Арк» / Jeanne d’Arc
  • 1926 — Шарль Сильвестр, «Чудо сердца» / Prodige du cœur
  • 1927 — Мари ле Франк, «Невинный Большой Луи» / Grand-Louis l’innocent
  • 1928 — Доминик Дюнуа, «Жоржетта Гару» / Georgette Garou
  • 1929 — Жорж Бернанос, «Радость» / La Joie
  • 1930 — Марк Шадурн, «Сесиль де ла Фоли» / Cécile de la Folie
  • 1931 — Антуан де Сент-Экзюпери, «Ночной полёт»
  • 1932 — Рамон Фернандез, «Пари» / Le Pari
  • 1933 — Женевьева Фоконье, «Клод» / Claude
  • 1934 — Робер Франсис, «Корабль-убежище» / Le Bateau-refuge
  • 1935 — Клод Сильв, «Благословение» / Bénédiction
  • 1936 — Луиза Эрвьё, «Кровь» / Sangs
  • 1937 — Раймонда Венсан, «Деревня» / Campagne
  • 1938 — Феликс де Шазурн, «Каролина, или отъезд на острова» / Caroline ou le Départ pour les îles
  • 1939 — Поль Виалар, роман «Морская роза»
  • 1940, 1941, 1942, 1943 — премия не присуждалась
  • 1944 — издательство «Минюи»
  • 1945 — Анн-Мари Монне, «Дорога солнца» / Le Chemin du soleil
  • 1946 — Мишель Робида, «Время долготерпения» / Le Temps de la longue patience
  • 1947 — Габриэль Руа, «Счастливый случай» / Bonheur d’occasion
  • 1948 — Эмманюэль Роблес, «Высоты города» / Les Hauteurs de la ville
  • 1949 — Мария Ле Ардуэн, «Дама сердца» / La Dame de cœur
  • 1950 — Серж Груссар, «Женщина без прошлого» / La Femme sans passé
  • 1951 — Анн де Турвиль, «Жабадао» / Jabadao
  • 1952 — Доминик Ролен, «Дыхание» / Le Souffle
  • 1953 — Зоя Ольденбург, «Краеугольный камень» / La Pierre angulaire
  • 1954 — Габриель Веральди, «Человечная машина» / La Machine humaine
  • 1955 — Андре Дотель, «Страна, где ничего не происходит» / Le Pays où l’on n’arrive jamais
  • 1956 — Франсуа-Режис Бастид, «Прощания» / Les Adieux
  • 1957 — Кристиан Мегре, «Перекресток одиночеств» / Le Carrefour des solitudes
  • 1958 — Франсуаза Малле-Жорис, «Небесная империя» / L’Empire céleste
  • 1959 — Бернар Прива, «Под стеной» / Au pied du mur
  • 1960 — Луиза Беллок, «Рухнувшие ворота» / La Porte retombée
  • 1961 — Анри Тома, «Высокий мыс» / Le Promontoire
  • 1962 — Ив Берже, «Юг» / Le Sud
  • 1963 — Роже Вриньи, «Муженская ночь» / La Nuit de Mougins
  • 1964 — Жан Бланза, «Фальсификатор» / Le Faussaire
  • 1965 — Робер Пенже, «Кто-то» / Quelqu’un
  • 1966 — Ирен Монези, «Натюрморт перед окном» / Nature morte devant la fenêtre
  • 1967 — Клер Эчерелли, «Элиза, или Настоящая жизнь»
  • 1968 — Маргерит Юрсенар, «Философский камень»
  • 1969 — Хорхе Семпрун, «Другая смерть Рамона Меркадера»
  • 1970 — Франсуа Нурисье, «Хворь» / La Crève
  • 1971 — Анджело Ринальди, «Дом Атлантов» / La Maison des Atlantes
  • 1972 — Роже Гренье, «Кинороман»
  • 1973 — Мишель Дар, «Хуан Мальдонне» / Juan Maldonne
  • 1974 — Рене-Виктор Пиль, роман «Проклинающий» / L’Imprécateur
  • 1975 — Клод Фарагжи, «Господин часа» / Le Maître d’heure
  • 1976 — Мари-Луиза Омон, роман «Дорога»
  • 1977 — Режис Дебре, «Горящий снег» / La neige brûle
  • 1978 — Франсуа Сонкен, «Отцовская любовь» / Un amour de père
  • 1979 — Пьер Муано, «Страж тени» / Le Guetteur d’ombre
  • 1980 — Жослин Франсуа, «Сыграй нам Испанию» / Joue-nous España
  • 1981 — Катрин Эрмари-Вьей, «Великий визирь ночи» / Le Grand Vizir de la nuit
  • 1982 — Анна Эбер, «Безумцы из Бассана» / Les Fous de Bassan
  • 1983 — Флоранс Деле, «Богатая и легкомысленная» / Riche et légère
  • 1984 — Бертран Визаж, «Все солнца» / Tous les soleils
  • 1985 — Эктор Бьянчотти, «Без милосердия Христова» / Sans la miséricorde du Christ
  • 1986 — Рене Беллето, «Ад» / L’Enfer
  • 1987 — Ален Абсир, «Равный Богу» / L’Égal de Dieu
  • 1988 — Александр Жарден, «Зебра» / Le Zèbre
  • 1989 — Сильви Жермен, роман «Дни гнева»
  • 1990 — Пьеретта Флётьо, «Мы вечны» / Nous sommes éternels
  • 1991 — Пола Жак, «Дебора и рассеянные ангелы» / Déborah et les anges dissipés
  • 1992 — Анн-Мари Гара, «Аден» / Aden
  • 1993 — Марк Ламброн, «Взгляд молчания» / L’Œil du silence
  • 1994 — Оливье Ролен, роман «Пор-Судан»
  • 1995 — Эмманюэль Каррер, роман «Зимняя школа в горах»
  • 1996 — Женевьева Бризак, «Уик-энд в погоне за матерью»
  • 1997 — Доминик Ногез, роман «Темная страсть»
  • 1998 — Франсуа Чен, роман «Слова Тиани»
  • 1999 — Марилин Дебиоль, роман «Анхиз» / Anchise
  • 2000 — Камиль Лоран, «В этих вот руках» / Dans ces bras-là
  • 2001 — Мари Ндьяй, роман «Рози Карп»
  • 2002 — Шанталь Тома, роман «Прощание с королевой»
  • 2003 — Дай Сыцзе, Комплекс Ди
  • 2004 — Жан-Поль Дюбуа, «Французская жизнь» / Une vie française
  • 2005 — Режис Жофре, «Сумасшедшие дома» / Asiles de fous
  • 2006 — Нэнси Хьюстон, роман «Линии разлома»
  • 2007 — Эрик Фотторино, «Киношные поцелуи»
  • 2008 — Жан-Луи Фурнье, «Куда мы идём, папа?»
  • 2009 — Гвенаэль Обри, «Никто»
  • 2010 — Патрик Лапейр, «Долгая жизнь и бесконечное желание»
  • 2011 — Симон Либерати, роман «Джейн Мэнсфилд, год 1967-й»
  • 2012 — Патрик Девиль, роман «Чума и Холера» / Peste et Choléra
  • 2013 — Леонора Миано, роман «Сезон тени»
  • 2014 — Яник Лаэнс, роман «Лунная ванна» / Bain de lune
  • 2015 — Кристоф Болтански, роман «Сокрытие» / La Cache
  • 2016 — Маркюс Мальт, роман «Парень» / Le Garçon
  • 2017 — Филипп Жаэнада, роман «Серп» / La Serpe

Премия Фемина зарубежному автору

  • 1985 — Джон Максвелл Кутзее (ЮАРFlag of South Africa.svg ЮАР), роман «Жизнь и время Михаэла К.»
  • 1986 — Торгни Линдгрен (ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция), роман «Царица Савская»
  • 1987 — Сьюзен Майнот (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Обезьяны»
  • 1988 — Амос Оз (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Чёрный ящик»
  • 1989 — Элисон Лури (СШАFlag of the United States.svg США), «Правда о Лорин Джонс» / The Truth About Lorin Jones
  • 1990 — Вержилио Феррейра, (ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия), роман «Потерянное утро»
  • 1991 — Дейвид Малуф (АвстралияFlag of Australia.svg Австралия), роман «Большой мир»
  • 1992 — Джулиан Барнс (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Любовь и так далее»
  • 1993 — Иэн Макьюэн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Украденный ребёнок»
  • 1994 — Роуз Тремейн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), «Священная страна»
  • 1995 — Йерун Брауверс (НидерландыFlag of the Netherlands.svg Нидерланды), «Декантированное красное»
  • 1996 — Хавьер Мариас (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «В час битвы завтра вспомни обо мне»
  • 1997 — Цзя Пинва (КНР КНР), «Павшая столица»
  • 1998 — Антонио Муньос Молина (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «Полнолуние»
  • 1999 — Хитонари Цудзи (ЯпонияFlag of Japan.svg Япония), «Белый Будда»
  • 2000 — Джамейка Кинкейд (Антигуа и БарбудаFlag of Antigua and Barbuda.svg Антигуа и Барбуда), роман «Мой брат»
  • 2001 — Кейт Риджуэй (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Долгое падение»
  • 2002 — Эрри Де Лука (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Монтедидио»
  • 2003 — Магда Сабо (ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия), роман «Дверь»
  • 2004 — Хьюго Хэмилтон (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Пестрый народ»
  • 2005 — Джойс Кэрол Оутс (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Падения»
  • 2006 — Нуле О’Фуэйлан (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия) «История чикагского мая»
  • 2007 — Эдуард Сент-Обин (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания) «Материнское молоко»
  • 2008 — Сандро Веронези (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Мирный хаос»
  • 2009 — Маттиас Цшокке (ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария), роман «Морис с курицей»
  • 2010 — Софи Оксанен (ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия), роман «Очищение»
  • 2011 — Франсиско Голдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Скажи своё имя»
  • 2012 — Джули Оцука (СШАFlag of the United States.svg США) роман «Будда в Аттике» (во фр. переводе «Некоторые никогда не видели моря» / Certaines n’avaient jamais vu la mer)
  • 2013 — Ричард Форд (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Канада»
  • 2014 — Цруя Шалев (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Остаток жизни» (во фр. переводе «Что остается от наших жизней» / Ce qui reste de nos vies)
  • 2015 — Керри Хадсон (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Жажда» (во фр. переводе «Цвет воды» / La Couleur de l’eau)
  • 2016 — Рабих Аламеддин (ЛиванFlag of Lebanon.svg Ливан,СШАFlag of the United States.svg США), роман «Ненужная женщина» (An Unnecessary Woman) (во фр. переводе «Бумажная жизнь» / Les Vies de papier)
  • 2017 — Джон Эдгар Вайдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Писать для спасения жизни. Досье Луиса Тилла» (Writing to Save a Life: The Louis Till File) (на фр. Écrire pour sauver une vie. Le Dossier Louis Till)

Премия Фемина за эссе

Примечания

Фемина (премия) — Википедия. Что такое Фемина (премия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Дворец Крийона

Премия Фемина (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учреждённая в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском отеле Крийон.

В 2016 году премию получил Маркюс Мальт за роман-поток «Парень» (Le Garçon), описывающий события с 1908 по 1938 год с точки зрения взрослеющего безымянного мальчика. Произведение получило 7 голосов против трех у романа Наташи Аппана «Тропик насилия» (Tropique de la violence)[1].

C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 года — премия Фемина за эссе.

Лауреаты

  • 1904 — Мириам Арри, «Завоевание Иерусалима»
  • 1905 — Ромен Роллан, роман «Жан-Кристоф»
  • 1906 — Андре Кортис, «Геммы и муар» / Gemmes et moires
  • 1907 — Колетт Ивер, роман «Принцесса науки» / Princesses de science
  • 1908 — Эдуар Эстонье, роман «Тайная жизнь»
  • 1909 — Эдмон Жалу, «Дальше молчание» / Le reste est silence
  • 1910 — Маргарита Оду, роман «Мари-Клэр»
  • 1911 — Луи де Робер, «Роман больного» / Le Roman du malade
  • 1912 — Жак Морель, «Опавшие листья» / Feuilles mortes
  • 1913 — Камилла Марбо, «Статуя под вуалью» / La Statue voilée
  • 1914, 1915, 1916 — премия не присуждалась
  • 1917 — Рене Милан, «Одиссея торпедированного транспорта» / L’Odyssée d’un transport torpillé
  • 1918 — Анри Башлен, «Слуга» / Le Serviteur
  • 1919 — Ролан Доржелес, «Деревянные кресты» / Les Croix de bois
  • 1920 — Эдмон Гожон, «Сад богов» / Le Jardin des dieux
  • 1921 — Раймон Эсколье, «Кантегриль»
  • 1922 — Жак де Лакретель, «Зильберман» / Silbermann
  • 1923 — Жанна Гальзи, «Лежачие» / Les Allongés
  • 1924 — Шарль Деренн, «Чувственный бестиарий» / Le Bestiaire sentimental
  • 1925 — Жозеф Дельтей, «Жанна д’Арк» / Jeanne d’Arc
  • 1926 — Шарль Сильвестр, «Чудо сердца» / Prodige du cœur
  • 1927 — Мари ле Франк, «Невинный Большой Луи» / Grand-Louis l’innocent
  • 1928 — Доминик Дюнуа, «Жоржетта Гару» / Georgette Garou
  • 1929 — Жорж Бернанос, «Радость» / La Joie
  • 1930 — Марк Шадурн, «Сесиль де ла Фоли» / Cécile de la Folie
  • 1931 — Антуан де Сент-Экзюпери, «Ночной полёт»
  • 1932 — Рамон Фернандез, «Пари» / Le Pari
  • 1933 — Женевьева Фоконье, «Клод» / Claude
  • 1934 — Робер Франсис, «Корабль-убежище» / Le Bateau-refuge
  • 1935 — Клод Сильв, «Благословение» / Bénédiction
  • 1936 — Луиза Эрвьё, «Кровь» / Sangs
  • 1937 — Раймонда Венсан, «Деревня» / Campagne
  • 1938 — Феликс де Шазурн, «Каролина, или отъезд на острова» / Caroline ou le Départ pour les îles
  • 1939 — Поль Виалар, роман «Морская роза»
  • 1940, 1941, 1942, 1943 — премия не присуждалась
  • 1944 — издательство «Минюи»
  • 1945 — Анн-Мари Монне, «Дорога солнца» / Le Chemin du soleil
  • 1946 — Мишель Робида, «Время долготерпения» / Le Temps de la longue patience
  • 1947 — Габриэль Руа, «Счастливый случай» / Bonheur d’occasion
  • 1948 — Эмманюэль Роблес, «Высоты города» / Les Hauteurs de la ville
  • 1949 — Мария Ле Ардуэн, «Дама сердца» / La Dame de cœur
  • 1950 — Серж Груссар, «Женщина без прошлого» / La Femme sans passé
  • 1951 — Анн де Турвиль, «Жабадао» / Jabadao
  • 1952 — Доминик Ролен, «Дыхание» / Le Souffle
  • 1953 — Зоя Ольденбург, «Краеугольный камень» / La Pierre angulaire
  • 1954 — Габриель Веральди, «Человечная машина» / La Machine humaine
  • 1955 — Андре Дотель, «Страна, где ничего не происходит» / Le Pays où l’on n’arrive jamais
  • 1956 — Франсуа-Режис Бастид, «Прощания» / Les Adieux
  • 1957 — Кристиан Мегре, «Перекресток одиночеств» / Le Carrefour des solitudes
  • 1958 — Франсуаза Малле-Жорис, «Небесная империя» / L’Empire céleste
  • 1959 — Бернар Прива, «Под стеной» / Au pied du mur
  • 1960 — Луиза Беллок, «Рухнувшие ворота» / La Porte retombée
  • 1961 — Анри Тома, «Высокий мыс» / Le Promontoire
  • 1962 — Ив Берже, «Юг» / Le Sud
  • 1963 — Роже Вриньи, «Муженская ночь» / La Nuit de Mougins
  • 1964 — Жан Бланза, «Фальсификатор» / Le Faussaire
  • 1965 — Робер Пенже, «Кто-то» / Quelqu’un
  • 1966 — Ирен Монези, «Натюрморт перед окном» / Nature morte devant la fenêtre
  • 1967 — Клер Эчерелли, «Элиза, или Настоящая жизнь»
  • 1968 — Маргерит Юрсенар, «Философский камень»
  • 1969 — Хорхе Семпрун, «Другая смерть Рамона Меркадера»
  • 1970 — Франсуа Нурисье, «Хворь» / La Crève
  • 1971 — Анджело Ринальди, «Дом Атлантов» / La Maison des Atlantes
  • 1972 — Роже Гренье, «Кинороман»
  • 1973 — Мишель Дар, «Хуан Мальдонне» / Juan Maldonne
  • 1974 — Рене-Виктор Пиль, роман «Проклинающий» / L’Imprécateur
  • 1975 — Клод Фарагжи, «Господин часа» / Le Maître d’heure
  • 1976 — Мари-Луиза Омон, роман «Дорога»
  • 1977 — Режис Дебре, «Горящий снег» / La neige brûle
  • 1978 — Франсуа Сонкен, «Отцовская любовь» / Un amour de père
  • 1979 — Пьер Муано, «Страж тени» / Le Guetteur d’ombre
  • 1980 — Жослин Франсуа, «Сыграй нам Испанию» / Joue-nous España
  • 1981 — Катрин Эрмари-Вьей, «Великий визирь ночи» / Le Grand Vizir de la nuit
  • 1982 — Анна Эбер, «Безумцы из Бассана» / Les Fous de Bassan
  • 1983 — Флоранс Деле, «Богатая и легкомысленная» / Riche et légère
  • 1984 — Бертран Визаж, «Все солнца» / Tous les soleils
  • 1985 — Эктор Бьянчотти, «Без милосердия Христова» / Sans la miséricorde du Christ
  • 1986 — Рене Беллето, «Ад» / L’Enfer
  • 1987 — Ален Абсир, «Равный Богу» / L’Égal de Dieu
  • 1988 — Александр Жарден, «Зебра» / Le Zèbre
  • 1989 — Сильви Жермен, роман «Дни гнева»
  • 1990 — Пьеретта Флётьо, «Мы вечны» / Nous sommes éternels
  • 1991 — Пола Жак, «Дебора и рассеянные ангелы» / Déborah et les anges dissipés
  • 1992 — Анн-Мари Гара, «Аден» / Aden
  • 1993 — Марк Ламброн, «Взгляд молчания» / L’Œil du silence
  • 1994 — Оливье Ролен, роман «Пор-Судан»
  • 1995 — Эмманюэль Каррер, роман «Зимняя школа в горах»
  • 1996 — Женевьева Бризак, «Уик-энд в погоне за матерью»
  • 1997 — Доминик Ногез, роман «Темная страсть»
  • 1998 — Франсуа Чен, роман «Слова Тиани»
  • 1999 — Марилин Дебиоль, роман «Анхиз» / Anchise
  • 2000 — Камиль Лоран, «В этих вот руках» / Dans ces bras-là
  • 2001 — Мари Ндьяй, роман «Рози Карп»
  • 2002 — Шанталь Тома, роман «Прощание с королевой»
  • 2003 — Дай Сыцзе, Комплекс Ди
  • 2004 — Жан-Поль Дюбуа, «Французская жизнь» / Une vie française
  • 2005 — Режис Жофре, «Сумасшедшие дома» / Asiles de fous
  • 2006 — Нэнси Хьюстон, роман «Линии разлома»
  • 2007 — Эрик Фотторино, «Киношные поцелуи»
  • 2008 — Жан-Луи Фурнье, «Куда мы идём, папа?»
  • 2009 — Гвенаэль Обри, «Никто»
  • 2010 — Патрик Лапейр, «Долгая жизнь и бесконечное желание»
  • 2011 — Симон Либерати, роман «Джейн Мэнсфилд, год 1967-й»
  • 2012 — Патрик Девиль, роман «Чума и Холера» / Peste et Choléra
  • 2013 — Леонора Миано, роман «Сезон тени»
  • 2014 — Яник Лаэнс, роман «Лунная ванна» / Bain de lune
  • 2015 — Кристоф Болтански, роман «Сокрытие» / La Cache
  • 2016 — Маркюс Мальт, роман «Парень» / Le Garçon
  • 2017 — Филипп Жаэнада, роман «Серп» / La Serpe

Премия Фемина зарубежному автору

  • 1985 — Джон Максвелл Кутзее (ЮАРFlag of South Africa.svg ЮАР), роман «Жизнь и время Михаэла К.»
  • 1986 — Торгни Линдгрен (ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция), роман «Царица Савская»
  • 1987 — Сьюзен Майнот (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Обезьяны»
  • 1988 — Амос Оз (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Чёрный ящик»
  • 1989 — Элисон Лури (СШАFlag of the United States.svg США), «Правда о Лорин Джонс» / The Truth About Lorin Jones
  • 1990 — Вержилио Феррейра, (ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия), роман «Потерянное утро»
  • 1991 — Дейвид Малуф (АвстралияFlag of Australia.svg Австралия), роман «Большой мир»
  • 1992 — Джулиан Барнс (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Любовь и так далее»
  • 1993 — Иэн Макьюэн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Украденный ребёнок»
  • 1994 — Роуз Тремейн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), «Священная страна»
  • 1995 — Йерун Брауверс (НидерландыFlag of the Netherlands.svg Нидерланды), «Декантированное красное»
  • 1996 — Хавьер Мариас (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «В час битвы завтра вспомни обо мне»
  • 1997 — Цзя Пинва (КНР КНР), «Павшая столица»
  • 1998 — Антонио Муньос Молина (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «Полнолуние»
  • 1999 — Хитонари Цудзи (ЯпонияFlag of Japan.svg Япония), «Белый Будда»
  • 2000 — Джамейка Кинкейд (Антигуа и БарбудаFlag of Antigua and Barbuda.svg Антигуа и Барбуда), роман «Мой брат»
  • 2001 — Кейт Риджуэй (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Долгое падение»
  • 2002 — Эрри Де Лука (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Монтедидио»
  • 2003 — Магда Сабо (ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия), роман «Дверь»
  • 2004 — Хьюго Хэмилтон (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Пестрый народ»
  • 2005 — Джойс Кэрол Оутс (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Падения»
  • 2006 — Нуле О’Фуэйлан (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия) «История чикагского мая»
  • 2007 — Эдуард Сент-Обин (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания) «Материнское молоко»
  • 2008 — Сандро Веронези (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Мирный хаос»
  • 2009 — Маттиас Цшокке (ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария), роман «Морис с курицей»
  • 2010 — Софи Оксанен (ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия), роман «Очищение»
  • 2011 — Франсиско Голдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Скажи своё имя»
  • 2012 — Джули Оцука (СШАFlag of the United States.svg США) роман «Будда в Аттике» (во фр. переводе «Некоторые никогда не видели моря» / Certaines n’avaient jamais vu la mer)
  • 2013 — Ричард Форд (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Канада»
  • 2014 — Цруя Шалев (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Остаток жизни» (во фр. переводе «Что остается от наших жизней» / Ce qui reste de nos vies)
  • 2015 — Керри Хадсон (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Жажда» (во фр. переводе «Цвет воды» / La Couleur de l’eau)
  • 2016 — Рабих Аламеддин (ЛиванFlag of Lebanon.svg Ливан,СШАFlag of the United States.svg США), роман «Ненужная женщина» (An Unnecessary Woman) (во фр. переводе «Бумажная жизнь» / Les Vies de papier)
  • 2017 — Джон Эдгар Вайдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Писать для спасения жизни. Досье Луиса Тилла» (Writing to Save a Life: The Louis Till File) (на фр. Écrire pour sauver une vie. Le Dossier Louis Till)

Премия Фемина за эссе

Примечания

Фемина (премия) — Википедия. Что такое Фемина (премия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Дворец Крийона

Премия Фемина (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учреждённая в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском отеле Крийон.

В 2016 году премию получил Маркюс Мальт за роман-поток «Парень» (Le Garçon), описывающий события с 1908 по 1938 год с точки зрения взрослеющего безымянного мальчика. Произведение получило 7 голосов против трех у романа Наташи Аппана «Тропик насилия» (Tropique de la violence)[1].

C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 года — премия Фемина за эссе.

Лауреаты

  • 1904 — Мириам Арри, «Завоевание Иерусалима»
  • 1905 — Ромен Роллан, роман «Жан-Кристоф»
  • 1906 — Андре Кортис, «Геммы и муар» / Gemmes et moires
  • 1907 — Колетт Ивер, роман «Принцесса науки» / Princesses de science
  • 1908 — Эдуар Эстонье, роман «Тайная жизнь»
  • 1909 — Эдмон Жалу, «Дальше молчание» / Le reste est silence
  • 1910 — Маргарита Оду, роман «Мари-Клэр»
  • 1911 — Луи де Робер, «Роман больного» / Le Roman du malade
  • 1912 — Жак Морель, «Опавшие листья» / Feuilles mortes
  • 1913 — Камилла Марбо, «Статуя под вуалью» / La Statue voilée
  • 1914, 1915, 1916 — премия не присуждалась
  • 1917 — Рене Милан, «Одиссея торпедированного транспорта» / L’Odyssée d’un transport torpillé
  • 1918 — Анри Башлен, «Слуга» / Le Serviteur
  • 1919 — Ролан Доржелес, «Деревянные кресты» / Les Croix de bois
  • 1920 — Эдмон Гожон, «Сад богов» / Le Jardin des dieux
  • 1921 — Раймон Эсколье, «Кантегриль»
  • 1922 — Жак де Лакретель, «Зильберман» / Silbermann
  • 1923 — Жанна Гальзи, «Лежачие» / Les Allongés
  • 1924 — Шарль Деренн, «Чувственный бестиарий» / Le Bestiaire sentimental
  • 1925 — Жозеф Дельтей, «Жанна д’Арк» / Jeanne d’Arc
  • 1926 — Шарль Сильвестр, «Чудо сердца» / Prodige du cœur
  • 1927 — Мари ле Франк, «Невинный Большой Луи» / Grand-Louis l’innocent
  • 1928 — Доминик Дюнуа, «Жоржетта Гару» / Georgette Garou
  • 1929 — Жорж Бернанос, «Радость» / La Joie
  • 1930 — Марк Шадурн, «Сесиль де ла Фоли» / Cécile de la Folie
  • 1931 — Антуан де Сент-Экзюпери, «Ночной полёт»
  • 1932 — Рамон Фернандез, «Пари» / Le Pari
  • 1933 — Женевьева Фоконье, «Клод» / Claude
  • 1934 — Робер Франсис, «Корабль-убежище» / Le Bateau-refuge
  • 1935 — Клод Сильв, «Благословение» / Bénédiction
  • 1936 — Луиза Эрвьё, «Кровь» / Sangs
  • 1937 — Раймонда Венсан, «Деревня» / Campagne
  • 1938 — Феликс де Шазурн, «Каролина, или отъезд на острова» / Caroline ou le Départ pour les îles
  • 1939 — Поль Виалар, роман «Морская роза»
  • 1940, 1941, 1942, 1943 — премия не присуждалась
  • 1944 — издательство «Минюи»
  • 1945 — Анн-Мари Монне, «Дорога солнца» / Le Chemin du soleil
  • 1946 — Мишель Робида, «Время долготерпения» / Le Temps de la longue patience
  • 1947 — Габриэль Руа, «Счастливый случай» / Bonheur d’occasion
  • 1948 — Эмманюэль Роблес, «Высоты города» / Les Hauteurs de la ville
  • 1949 — Мария Ле Ардуэн, «Дама сердца» / La Dame de cœur
  • 1950 — Серж Груссар, «Женщина без прошлого» / La Femme sans passé
  • 1951 — Анн де Турвиль, «Жабадао» / Jabadao
  • 1952 — Доминик Ролен, «Дыхание» / Le Souffle
  • 1953 — Зоя Ольденбург, «Краеугольный камень» / La Pierre angulaire
  • 1954 — Габриель Веральди, «Человечная машина» / La Machine humaine
  • 1955 — Андре Дотель, «Страна, где ничего не происходит» / Le Pays où l’on n’arrive jamais
  • 1956 — Франсуа-Режис Бастид, «Прощания» / Les Adieux
  • 1957 — Кристиан Мегре, «Перекресток одиночеств» / Le Carrefour des solitudes
  • 1958 — Франсуаза Малле-Жорис, «Небесная империя» / L’Empire céleste
  • 1959 — Бернар Прива, «Под стеной» / Au pied du mur
  • 1960 — Луиза Беллок, «Рухнувшие ворота» / La Porte retombée
  • 1961 — Анри Тома, «Высокий мыс» / Le Promontoire
  • 1962 — Ив Берже, «Юг» / Le Sud
  • 1963 — Роже Вриньи, «Муженская ночь» / La Nuit de Mougins
  • 1964 — Жан Бланза, «Фальсификатор» / Le Faussaire
  • 1965 — Робер Пенже, «Кто-то» / Quelqu’un
  • 1966 — Ирен Монези, «Натюрморт перед окном» / Nature morte devant la fenêtre
  • 1967 — Клер Эчерелли, «Элиза, или Настоящая жизнь»
  • 1968 — Маргерит Юрсенар, «Философский камень»
  • 1969 — Хорхе Семпрун, «Другая смерть Рамона Меркадера»
  • 1970 — Франсуа Нурисье, «Хворь» / La Crève
  • 1971 — Анджело Ринальди, «Дом Атлантов» / La Maison des Atlantes
  • 1972 — Роже Гренье, «Кинороман»
  • 1973 — Мишель Дар, «Хуан Мальдонне» / Juan Maldonne
  • 1974 — Рене-Виктор Пиль, роман «Проклинающий» / L’Imprécateur
  • 1975 — Клод Фарагжи, «Господин часа» / Le Maître d’heure
  • 1976 — Мари-Луиза Омон, роман «Дорога»
  • 1977 — Режис Дебре, «Горящий снег» / La neige brûle
  • 1978 — Франсуа Сонкен, «Отцовская любовь» / Un amour de père
  • 1979 — Пьер Муано, «Страж тени» / Le Guetteur d’ombre
  • 1980 — Жослин Франсуа, «Сыграй нам Испанию» / Joue-nous España
  • 1981 — Катрин Эрмари-Вьей, «Великий визирь ночи» / Le Grand Vizir de la nuit
  • 1982 — Анна Эбер, «Безумцы из Бассана» / Les Fous de Bassan
  • 1983 — Флоранс Деле, «Богатая и легкомысленная» / Riche et légère
  • 1984 — Бертран Визаж, «Все солнца» / Tous les soleils
  • 1985 — Эктор Бьянчотти, «Без милосердия Христова» / Sans la miséricorde du Christ
  • 1986 — Рене Беллето, «Ад» / L’Enfer
  • 1987 — Ален Абсир, «Равный Богу» / L’Égal de Dieu
  • 1988 — Александр Жарден, «Зебра» / Le Zèbre
  • 1989 — Сильви Жермен, роман «Дни гнева»
  • 1990 — Пьеретта Флётьо, «Мы вечны» / Nous sommes éternels
  • 1991 — Пола Жак, «Дебора и рассеянные ангелы» / Déborah et les anges dissipés
  • 1992 — Анн-Мари Гара, «Аден» / Aden
  • 1993 — Марк Ламброн, «Взгляд молчания» / L’Œil du silence
  • 1994 — Оливье Ролен, роман «Пор-Судан»
  • 1995 — Эмманюэль Каррер, роман «Зимняя школа в горах»
  • 1996 — Женевьева Бризак, «Уик-энд в погоне за матерью»
  • 1997 — Доминик Ногез, роман «Темная страсть»
  • 1998 — Франсуа Чен, роман «Слова Тиани»
  • 1999 — Марилин Дебиоль, роман «Анхиз» / Anchise
  • 2000 — Камиль Лоран, «В этих вот руках» / Dans ces bras-là
  • 2001 — Мари Ндьяй, роман «Рози Карп»
  • 2002 — Шанталь Тома, роман «Прощание с королевой»
  • 2003 — Дай Сыцзе, Комплекс Ди
  • 2004 — Жан-Поль Дюбуа, «Французская жизнь» / Une vie française
  • 2005 — Режис Жофре, «Сумасшедшие дома» / Asiles de fous
  • 2006 — Нэнси Хьюстон, роман «Линии разлома»
  • 2007 — Эрик Фотторино, «Киношные поцелуи»
  • 2008 — Жан-Луи Фурнье, «Куда мы идём, папа?»
  • 2009 — Гвенаэль Обри, «Никто»
  • 2010 — Патрик Лапейр, «Долгая жизнь и бесконечное желание»
  • 2011 — Симон Либерати, роман «Джейн Мэнсфилд, год 1967-й»
  • 2012 — Патрик Девиль, роман «Чума и Холера» / Peste et Choléra
  • 2013 — Леонора Миано, роман «Сезон тени»
  • 2014 — Яник Лаэнс, роман «Лунная ванна» / Bain de lune
  • 2015 — Кристоф Болтански, роман «Сокрытие» / La Cache
  • 2016 — Маркюс Мальт, роман «Парень» / Le Garçon
  • 2017 — Филипп Жаэнада, роман «Серп» / La Serpe

Премия Фемина зарубежному автору

  • 1985 — Джон Максвелл Кутзее (ЮАРFlag of South Africa.svg ЮАР), роман «Жизнь и время Михаэла К.»
  • 1986 — Торгни Линдгрен (ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция), роман «Царица Савская»
  • 1987 — Сьюзен Майнот (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Обезьяны»
  • 1988 — Амос Оз (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Чёрный ящик»
  • 1989 — Элисон Лури (СШАFlag of the United States.svg США), «Правда о Лорин Джонс» / The Truth About Lorin Jones
  • 1990 — Вержилио Феррейра, (ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия), роман «Потерянное утро»
  • 1991 — Дейвид Малуф (АвстралияFlag of Australia.svg Австралия), роман «Большой мир»
  • 1992 — Джулиан Барнс (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Любовь и так далее»
  • 1993 — Иэн Макьюэн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Украденный ребёнок»
  • 1994 — Роуз Тремейн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), «Священная страна»
  • 1995 — Йерун Брауверс (НидерландыFlag of the Netherlands.svg Нидерланды), «Декантированное красное»
  • 1996 — Хавьер Мариас (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «В час битвы завтра вспомни обо мне»
  • 1997 — Цзя Пинва (КНР КНР), «Павшая столица»
  • 1998 — Антонио Муньос Молина (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «Полнолуние»
  • 1999 — Хитонари Цудзи (ЯпонияFlag of Japan.svg Япония), «Белый Будда»
  • 2000 — Джамейка Кинкейд (Антигуа и БарбудаFlag of Antigua and Barbuda.svg Антигуа и Барбуда), роман «Мой брат»
  • 2001 — Кейт Риджуэй (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Долгое падение»
  • 2002 — Эрри Де Лука (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Монтедидио»
  • 2003 — Магда Сабо (ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия), роман «Дверь»
  • 2004 — Хьюго Хэмилтон (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Пестрый народ»
  • 2005 — Джойс Кэрол Оутс (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Падения»
  • 2006 — Нуле О’Фуэйлан (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия) «История чикагского мая»
  • 2007 — Эдуард Сент-Обин (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания) «Материнское молоко»
  • 2008 — Сандро Веронези (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Мирный хаос»
  • 2009 — Маттиас Цшокке (ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария), роман «Морис с курицей»
  • 2010 — Софи Оксанен (ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия), роман «Очищение»
  • 2011 — Франсиско Голдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Скажи своё имя»
  • 2012 — Джули Оцука (СШАFlag of the United States.svg США) роман «Будда в Аттике» (во фр. переводе «Некоторые никогда не видели моря» / Certaines n’avaient jamais vu la mer)
  • 2013 — Ричард Форд (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Канада»
  • 2014 — Цруя Шалев (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Остаток жизни» (во фр. переводе «Что остается от наших жизней» / Ce qui reste de nos vies)
  • 2015 — Керри Хадсон (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Жажда» (во фр. переводе «Цвет воды» / La Couleur de l’eau)
  • 2016 — Рабих Аламеддин (ЛиванFlag of Lebanon.svg Ливан,СШАFlag of the United States.svg США), роман «Ненужная женщина» (An Unnecessary Woman) (во фр. переводе «Бумажная жизнь» / Les Vies de papier)
  • 2017 — Джон Эдгар Вайдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Писать для спасения жизни. Досье Луиса Тилла» (Writing to Save a Life: The Louis Till File) (на фр. Écrire pour sauver une vie. Le Dossier Louis Till)

Премия Фемина за эссе

Примечания

феминность — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. феми́нность феми́нности
Р. феми́нности феми́нностей
Д. феми́нности феми́нностям
В. феми́нность феми́нности
Тв. феми́нностью феми́нностями
Пр. феми́нности феми́нностях

фе-ми́н-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фемин-; суффиксы: -н-ость.

Произношение[править]

  • МФА: [fʲɪˈmʲinːəsʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. то же, что женственность ◆ Не замечать внутреннюю феминность ― лучший способ дать ей овладеть мужчиной. Олег Хухлаев, «Оставьте мужчину в покое!» // «Психология на каждый день», 2010 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
  1. фемининность
Антонимы[править]
  1. маскулинность, андрогинность
Гиперонимы[править]
  1. внешность, качество
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от англ. feminity.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

что это такое, признаки и стереотипы

Феминность – это термин идентичный понятию женственность. Является он производным от слова «femina», в переводе означающее «женщина» либо «самка». Таким образом, понятие феминность заключает в себе набор психологических характеристик, которые традиционно принято приписывать женщинам. Поскольку биологической задачей прекрасной половины считается сохранение вида и воспроизведение себе подобных, то к характерным чертам женщин причисляют кротость, выносливость, отзывчивость, доброту, ожидание защиты, эмоциональность. Помимо того природа наделила женский организм большей выносливостью и устойчивостью к влиянию негативных факторов среды, ловкостью рук, речевыми навыками, меньшими размерами тела, скоростью восприятия.

Что это такое

Под описываемым термином принято понимать комплекс особенностей, традиционно причисляемых к женским качествам. Также феминность означает совокупность поведенческих паттернов, ожидаемых от дочерей Евы.

Понятие феминность охватывает как биологические элементы, так и социально-культурные особенности, и не обусловлено исключительно женским гендером.

Синонимом рассматриваемого слова феминнность считается термин женственность, антонимом – маскулинность или мужеподобность, то есть мужской гендер, включающий следующие черты: смелость, самостоятельность, уверенность, невозмутимость и рациональность.

Невзирая на то, что в разных народностях и эпохах понятие феминность имело разнообразные дефиниции, всё же выделяют ряд характеристик, которые считаются исконно женскими, составляющими основу рассматриваемого феномена, а именно: чувствительность, кротость, жертвенность, душевность, безропотность. Перечисленные представления не следует считать полностью универсальными.

М. Мид практически одна из первых описала быт примитивных племён (чамбули, мундугуморов и арапешей), сделавши акцент именно на несхожести гендерного подхода в различных общностях. Так, например, она отмечала, что у арапешей обоим полам характерно «женственное» поведение, мундугуморам обоих полов присуще воинственное «маскулинное» поведение, а вот женщины чамбули считаются «практичным» гендером, что обязывает их выполнять физический труд, в то время как их «мужественная половина» будет уделять внимание заботе о собственном внешнем виде.

Несмотря на острую критику некоторых положений описанного труда Мид, её исследование стало важным этапом в изучении гендерных особенностей и развитии культурной антропологии.

В ряде культур феминность обуславливалась притягательностью и фертильностью, вследствие чего многие народности приписывали богам любви (Афродита, Иштар) именно женский гендер.

В патриархальном социуме стержневые женские «достоинства» обусловлены традиционно устоявшимися ролями дочерей Евы, а именно: замужеством, ведением быта, материнством. Так во многих религиях превозносится скромная и работящая супруга, которая трудится с охотой и больше помалкивает. При этом добродетельной супруге противопоставляется «прелюбодейка», «постыдная жена». В древнекитайской философии узловое место отводится концепции единства-антагонизма инь-ян, считаемыми фундаментальными началами. Инь при этом отождествляет женское начало и одновременно сравнивается с чем-то негативным, холодным, мрачным, пассивным, ян же, в свой черёд, ассоциируется с мужским гендером и считается позитивным, ясным, тёплым, активным. Однако в индийской мифологии принято считать наоборот, что именно женский гендер является деятельным.

Ученые постоянно задаются вопросом, являются ли половое самоопределение и специфические поведенческие паттерны врождёнными особенностями либо возникают вследствие влияния воспитания и среды. Согласно исследованиям известного психолога, Д. Хэлперн, выработка поведенческих паттернов обусловлена обоими факторами. При этом сегодня доподлинно неизвестно значимость этих факторов в количественном измерении.

А. Эрхардт и Д. Мани выдвинули собственную теорию, популярную в 60-70 годах предшествующего столетия. Их концепция гласила, что будущая половая самоидентификация и подобающее поведение индивидов обуславливается воздействием материнских гормонов, отвечающих за развитие у зародыша «женского» либо «мужского» мозга. Однако позднее данное воззрение подверглось резкой критике и сегодня оно считается довольно спорным.

Существует ряд исследований, доказывающих расхожесть ментальных и психологических способностей дочерей Евы и потомков Адама. При этом эти же исследования продемонстрировали, что на выполнение женским полом задач, приписываемых исконно мужчине, влияет угроза доказательства стереотипа. Так в ситуации «испытания» барышни осознанно либо нет, намного хуже выполняли задачи, связанные с шаблонно «неженскими» сферами деятельности, тогда как при других обстоятельствах они преодолевали их значительно успешнее.

Существует теория, что признаки феминности вообще полностью или преимущественно вырабатываются под воздействием социального окружения. Так Симона де Бовуар была убеждена, что «женщиной становятся, а не появляются на свет». К. Миллет в свой черёд отмечала, что женский пол с детства окружён исконно «девчачьими» книжками, игрушками, основной задачей которых является напоминание юным прелестницам об их истинно женской участи и предназначении.

Юнг в собственной теории представил женское и мужское начало в виде архетипических образов – аниме (у мужчин олицетворение женского бессознательного) и анимус (у женщин воплощение мужского бессознательного). Юнг анимус связывал с твёрдыми, чересчур принципиальными, строгими, направленными наружу решениями, а аниме – с направленностью вовнутрь, зависимостью от эмоций, подверженностью влияниям настроений. Он утверждал, что каждый индивид в себе имеет оба начала, но в различных соотношениях, что не обусловлено гендерной принадлежностью.

Проще говоря, феминность это в психологии считается гендерной характеристикой, включающей набор качеств, присущих (а также традиционно причисляемых) женскому полу.

Феминность определяют качества: поведенческие (приватные, социальные решения), психологические (эмоциональность, дружелюбие), интеллектуальные (индукция), профессиональные (взаимодействие с социумом и знаками, однообразный труд), этические (супружеская верность, идеал материнства), социальные (область взаимоотношений).

Стереотипы феминности

Неотъемлемым элементом обыденного сознания социума являются стереотипы, которые несут в себе убеждённость в правдивости, подлинности, истинности какого-либо явления, утверждения, уклада бытия. Отличительной чертой убеждённости, сопровождающей стереотипы, является её прочность, стабильность.

Фактически в обыденной реальности в ситуациях, когда люди имеют недостаточно информации, дефицит времени, либо ради экономии сил, а также вследствие нехватки жизненного опыта характерной для юности, люди обычно пользуются стереотипическим мышлением. Стереотипы индивидами приобретаются от социальной касты, к которой они принадлежат, от окружения с уже выработавшимися стереотипами, от СМИ.

По сей день наблюдается различное отношение к дочерям Евы и сильной половины. Такая ситуация, прежде всего, сложилась исторически и определяется она социальными нормами, обусловленными особенностями культуры, вероисповедания и права, спецификой экономического развития.

Большинство исследователей в своих трудах женщин представляют эмоциональными, нежными, соблазнительными, общительными. В особенности часто акцентируют, что феминность соотносится с активным проявлением собственных чувств, межличностными коммуникациями, тяготением к объединению, а маскулинность ассоциируется с деятельностью, граничащей порой с агрессивностью.

Подобные представления о «венерианках» и настоящих «марсианинах» общеприняты во многих современных государствах и культурах. Между тем в 90-х годах минувшего столетия были опубликованы исследования, продемонстрировавшие, что независимо от гендера люди, не обладающие властью, наделены тонкой восприимчивостью к невербальным знакам. Таким образом, подобная чувствительность у нижестоящих в профессиональной иерархии обусловлена необходимостью выживания, поскольку им надобно уметь понимать поведенческие сигналы «власть имущих», дабы правильно реагировать на них. Поэтому, вероятнее всего, восприимчивость женского пола к чувствам окружающих людей является всего-навсего адаптивной реакцией на их вынужденное зависимое положение, ставшее общепринятым и даже традиционным в большинстве современных культур. Отсюда следует, что восприимчивость дочерей Евы к чувствам людей не детерминирована гендерной принадлежностью, а является результатом социокультурных факторов.

В связи с прочным воцарением технического прогресса в мировом сообществе, ростом экономического развития, доступностью образования и информации, «продвинутостью» молодёжи, господством разума над устаревшими морально-этическими канонами, претерпели значительных изменений и традиционные устои многих государств. В последнее двадцатилетие стереотипы, столетьями определявшие феминность, подверглись стремительному разрушению. Современные фемины уже давно не замученные бытом домохозяйки и уж точно ничем не напоминают изнеженных кисейных барышень минувших эпох. Их характеры всё больше приобретают исконно мужских черт.

Сегодняшняя реальность диктует дочерям Евы свои условия. Женщины 21-го века должны быть сильны духом, независимы, тверды, властны, настойчивы. Современные барышни понимают, чего хотят. Они способны одновременно растить дитя в одиночку и совершать стремительный карьерный взлёт. Они покоряют исконно мужские профессии, занимают руководящие должности, управляют заводами и даже целыми странами. Подобное положение давно перестало удивлять.

Однако при этом общество не осудит прекрасную руководительницу за минутку слабости, за нежность, ранимость, беззащитность, за черты, ранее приписываемые исключительно дочерям Евы. В этом и заключается парадокс стереотипного мышления, скорее всего обусловленного установленной природой ролью женщины. Сколь бы сильной и независимой не слыла барышня, социум всегда её будет отождествлять, прежде всего, с матерью, а потом уж деловой женщиной или успешным политиком. Это обусловлено устоявшейся патриархальностью общества.

Токсичная феминность

Сегодня современные веяния перед теми женщинами, которые намерены развиваться, наметили две эпохальные задачи. Первая заключается, прежде всего, в упрочении себя в социуме, которое, как уже писалось выше сплошь пронизано патриархальностью, и принять собственное природу, свою обесцененную феминность.

Ранее предполагалось, что описываемый комплекс качеств биологически обусловлен. Однако сегодня уже доподлинно известно, что феминность не столь природное явление, сколь с детства сформированное. Ведь женский пол резко подвергается осуждению ещё с детсадовского возраста, если социум посчитал барышень недостаточно женственными. Современное понятие феминность определение имеет следующее – это несостоятельная категория, которой прекрасную половину наделил патриархат, царивший в социуме.

Сегодня такое явление как патриархат постепенно нивелируется отчасти вследствие прогресса, стремительного темпа бытия, доступности образования, борьбой женских сообществ с дискриминацией. Однако годы противостояния патриархальности не прошли для дочерей Евы без последствий. Сегодня феминность вылилась в два отрицательных явления – феминизм и токсичная феминность. Последняя представляет собой чрезмерное злоупотребление качествами, отнесёнными к исконно женским.

Большинство современных юных девиц превратно воспринимают свою женственность, выставляя на показ собственную соблазнительность, что лишь сигнализирует противоположному полу о доступности или фертильности барышни. Акцентирование соблазнительности не токсично само по себе, но делается таковым, когда юные прелестницы подымают шум, наказывая мужчин за их естественную реакцию на провокационное поведение.

Каждая фемина обладает правом на интимную неприкосновенность при отсутствии взаимного желания с её стороны. Но если она вульгарно наряжается, выставляя на показ все прелести, делает агрессивный макияж, требуя при этом, чтобы мужчины не «пялились» на неё, то подобное поведение является токсичным.

Токсичная феминность заключается в злоупотреблении интимной властью над сильной половиной посредством максимизации соблазнительности одновременно с проигрыванием роли жертвы.

Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.

Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»

Фемина (премия) — Википедия. Что такое Фемина (премия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Дворец Крийона

Премия Фемина (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учреждённая в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском отеле Крийон.

В 2016 году премию получил Маркюс Мальт за роман-поток «Парень» (Le Garçon), описывающий события с 1908 по 1938 год с точки зрения взрослеющего безымянного мальчика. Произведение получило 7 голосов против трех у романа Наташи Аппана «Тропик насилия» (Tropique de la violence)[1].

C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 года — премия Фемина за эссе.

Лауреаты

  • 1904 — Мириам Арри, «Завоевание Иерусалима»
  • 1905 — Ромен Роллан, роман «Жан-Кристоф»
  • 1906 — Андре Кортис, «Геммы и муар» / Gemmes et moires
  • 1907 — Колетт Ивер, роман «Принцесса науки» / Princesses de science
  • 1908 — Эдуар Эстонье, роман «Тайная жизнь»
  • 1909 — Эдмон Жалу, «Дальше молчание» / Le reste est silence
  • 1910 — Маргарита Оду, роман «Мари-Клэр»
  • 1911 — Луи де Робер, «Роман больного» / Le Roman du malade
  • 1912 — Жак Морель, «Опавшие листья» / Feuilles mortes
  • 1913 — Камилла Марбо, «Статуя под вуалью» / La Statue voilée
  • 1914, 1915, 1916 — премия не присуждалась
  • 1917 — Рене Милан, «Одиссея торпедированного транспорта» / L’Odyssée d’un transport torpillé
  • 1918 — Анри Башлен, «Слуга» / Le Serviteur
  • 1919 — Ролан Доржелес, «Деревянные кресты» / Les Croix de bois
  • 1920 — Эдмон Гожон, «Сад богов» / Le Jardin des dieux
  • 1921 — Раймон Эсколье, «Кантегриль»
  • 1922 — Жак де Лакретель, «Зильберман» / Silbermann
  • 1923 — Жанна Гальзи, «Лежачие» / Les Allongés
  • 1924 — Шарль Деренн, «Чувственный бестиарий» / Le Bestiaire sentimental
  • 1925 — Жозеф Дельтей, «Жанна д’Арк» / Jeanne d’Arc
  • 1926 — Шарль Сильвестр, «Чудо сердца» / Prodige du cœur
  • 1927 — Мари ле Франк, «Невинный Большой Луи» / Grand-Louis l’innocent
  • 1928 — Доминик Дюнуа, «Жоржетта Гару» / Georgette Garou
  • 1929 — Жорж Бернанос, «Радость» / La Joie
  • 1930 — Марк Шадурн, «Сесиль де ла Фоли» / Cécile de la Folie
  • 1931 — Антуан де Сент-Экзюпери, «Ночной полёт»
  • 1932 — Рамон Фернандез, «Пари» / Le Pari
  • 1933 — Женевьева Фоконье, «Клод» / Claude
  • 1934 — Робер Франсис, «Корабль-убежище» / Le Bateau-refuge
  • 1935 — Клод Сильв, «Благословение» / Bénédiction
  • 1936 — Луиза Эрвьё, «Кровь» / Sangs
  • 1937 — Раймонда Венсан, «Деревня» / Campagne
  • 1938 — Феликс де Шазурн, «Каролина, или отъезд на острова» / Caroline ou le Départ pour les îles
  • 1939 — Поль Виалар, роман «Морская роза»
  • 1940, 1941, 1942, 1943 — премия не присуждалась
  • 1944 — издательство «Минюи»
  • 1945 — Анн-Мари Монне, «Дорога солнца» / Le Chemin du soleil
  • 1946 — Мишель Робида, «Время долготерпения» / Le Temps de la longue patience
  • 1947 — Габриэль Руа, «Счастливый случай» / Bonheur d’occasion
  • 1948 — Эмманюэль Роблес, «Высоты города» / Les Hauteurs de la ville
  • 1949 — Мария Ле Ардуэн, «Дама сердца» / La Dame de cœur
  • 1950 — Серж Груссар, «Женщина без прошлого» / La Femme sans passé
  • 1951 — Анн де Турвиль, «Жабадао» / Jabadao
  • 1952 — Доминик Ролен, «Дыхание» / Le Souffle
  • 1953 — Зоя Ольденбург, «Краеугольный камень» / La Pierre angulaire
  • 1954 — Габриель Веральди, «Человечная машина» / La Machine humaine
  • 1955 — Андре Дотель, «Страна, где ничего не происходит» / Le Pays où l’on n’arrive jamais
  • 1956 — Франсуа-Режис Бастид, «Прощания» / Les Adieux
  • 1957 — Кристиан Мегре, «Перекресток одиночеств» / Le Carrefour des solitudes
  • 1958 — Франсуаза Малле-Жорис, «Небесная империя» / L’Empire céleste
  • 1959 — Бернар Прива, «Под стеной» / Au pied du mur
  • 1960 — Луиза Беллок, «Рухнувшие ворота» / La Porte retombée
  • 1961 — Анри Тома, «Высокий мыс» / Le Promontoire
  • 1962 — Ив Берже, «Юг» / Le Sud
  • 1963 — Роже Вриньи, «Муженская ночь» / La Nuit de Mougins
  • 1964 — Жан Бланза, «Фальсификатор» / Le Faussaire
  • 1965 — Робер Пенже, «Кто-то» / Quelqu’un
  • 1966 — Ирен Монези, «Натюрморт перед окном» / Nature morte devant la fenêtre
  • 1967 — Клер Эчерелли, «Элиза, или Настоящая жизнь»
  • 1968 — Маргерит Юрсенар, «Философский камень»
  • 1969 — Хорхе Семпрун, «Другая смерть Рамона Меркадера»
  • 1970 — Франсуа Нурисье, «Хворь» / La Crève
  • 1971 — Анджело Ринальди, «Дом Атлантов» / La Maison des Atlantes
  • 1972 — Роже Гренье, «Кинороман»
  • 1973 — Мишель Дар, «Хуан Мальдонне» / Juan Maldonne
  • 1974 — Рене-Виктор Пиль, роман «Проклинающий» / L’Imprécateur
  • 1975 — Клод Фарагжи, «Господин часа» / Le Maître d’heure
  • 1976 — Мари-Луиза Омон, роман «Дорога»
  • 1977 — Режис Дебре, «Горящий снег» / La neige brûle
  • 1978 — Франсуа Сонкен, «Отцовская любовь» / Un amour de père
  • 1979 — Пьер Муано, «Страж тени» / Le Guetteur d’ombre
  • 1980 — Жослин Франсуа, «Сыграй нам Испанию» / Joue-nous España
  • 1981 — Катрин Эрмари-Вьей, «Великий визирь ночи» / Le Grand Vizir de la nuit
  • 1982 — Анна Эбер, «Безумцы из Бассана» / Les Fous de Bassan
  • 1983 — Флоранс Деле, «Богатая и легкомысленная» / Riche et légère
  • 1984 — Бертран Визаж, «Все солнца» / Tous les soleils
  • 1985 — Эктор Бьянчотти, «Без милосердия Христова» / Sans la miséricorde du Christ
  • 1986 — Рене Беллето, «Ад» / L’Enfer
  • 1987 — Ален Абсир, «Равный Богу» / L’Égal de Dieu
  • 1988 — Александр Жарден, «Зебра» / Le Zèbre
  • 1989 — Сильви Жермен, роман «Дни гнева»
  • 1990 — Пьеретта Флётьо, «Мы вечны» / Nous sommes éternels
  • 1991 — Пола Жак, «Дебора и рассеянные ангелы» / Déborah et les anges dissipés
  • 1992 — Анн-Мари Гара, «Аден» / Aden
  • 1993 — Марк Ламброн, «Взгляд молчания» / L’Œil du silence
  • 1994 — Оливье Ролен, роман «Пор-Судан»
  • 1995 — Эмманюэль Каррер, роман «Зимняя школа в горах»
  • 1996 — Женевьева Бризак, «Уик-энд в погоне за матерью»
  • 1997 — Доминик Ногез, роман «Темная страсть»
  • 1998 — Франсуа Чен, роман «Слова Тиани»
  • 1999 — Марилин Дебиоль, роман «Анхиз» / Anchise
  • 2000 — Камиль Лоран, «В этих вот руках» / Dans ces bras-là
  • 2001 — Мари Ндьяй, роман «Рози Карп»
  • 2002 — Шанталь Тома, роман «Прощание с королевой»
  • 2003 — Дай Сыцзе, Комплекс Ди
  • 2004 — Жан-Поль Дюбуа, «Французская жизнь» / Une vie française
  • 2005 — Режис Жофре, «Сумасшедшие дома» / Asiles de fous
  • 2006 — Нэнси Хьюстон, роман «Линии разлома»
  • 2007 — Эрик Фотторино, «Киношные поцелуи»
  • 2008 — Жан-Луи Фурнье, «Куда мы идём, папа?»
  • 2009 — Гвенаэль Обри, «Никто»
  • 2010 — Патрик Лапейр, «Долгая жизнь и бесконечное желание»
  • 2011 — Симон Либерати, роман «Джейн Мэнсфилд, год 1967-й»
  • 2012 — Патрик Девиль, роман «Чума и Холера» / Peste et Choléra
  • 2013 — Леонора Миано, роман «Сезон тени»
  • 2014 — Яник Лаэнс, роман «Лунная ванна» / Bain de lune
  • 2015 — Кристоф Болтански, роман «Сокрытие» / La Cache
  • 2016 — Маркюс Мальт, роман «Парень» / Le Garçon
  • 2017 — Филипп Жаэнада, роман «Серп» / La Serpe

Премия Фемина зарубежному автору

  • 1985 — Джон Максвелл Кутзее (ЮАРFlag of South Africa.svg ЮАР), роман «Жизнь и время Михаэла К.»
  • 1986 — Торгни Линдгрен (ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция), роман «Царица Савская»
  • 1987 — Сьюзен Майнот (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Обезьяны»
  • 1988 — Амос Оз (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Чёрный ящик»
  • 1989 — Элисон Лури (СШАFlag of the United States.svg США), «Правда о Лорин Джонс» / The Truth About Lorin Jones
  • 1990 — Вержилио Феррейра, (ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия), роман «Потерянное утро»
  • 1991 — Дейвид Малуф (АвстралияFlag of Australia.svg Австралия), роман «Большой мир»
  • 1992 — Джулиан Барнс (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Любовь и так далее»
  • 1993 — Иэн Макьюэн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Украденный ребёнок»
  • 1994 — Роуз Тремейн (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), «Священная страна»
  • 1995 — Йерун Брауверс (НидерландыFlag of the Netherlands.svg Нидерланды), «Декантированное красное»
  • 1996 — Хавьер Мариас (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «В час битвы завтра вспомни обо мне»
  • 1997 — Цзя Пинва (КНР КНР), «Павшая столица»
  • 1998 — Антонио Муньос Молина (ИспанияFlag of Spain.svg Испания), роман «Полнолуние»
  • 1999 — Хитонари Цудзи (ЯпонияFlag of Japan.svg Япония), «Белый Будда»
  • 2000 — Джамейка Кинкейд (Антигуа и БарбудаFlag of Antigua and Barbuda.svg Антигуа и Барбуда), роман «Мой брат»
  • 2001 — Кейт Риджуэй (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Долгое падение»
  • 2002 — Эрри Де Лука (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Монтедидио»
  • 2003 — Магда Сабо (ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия), роман «Дверь»
  • 2004 — Хьюго Хэмилтон (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия), «Пестрый народ»
  • 2005 — Джойс Кэрол Оутс (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Падения»
  • 2006 — Нуле О’Фуэйлан (ИрландияFlag of Ireland.svg Ирландия) «История чикагского мая»
  • 2007 — Эдуард Сент-Обин (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания) «Материнское молоко»
  • 2008 — Сандро Веронези (ИталияFlag of Italy.svg Италия), роман «Мирный хаос»
  • 2009 — Маттиас Цшокке (ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария), роман «Морис с курицей»
  • 2010 — Софи Оксанен (ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия), роман «Очищение»
  • 2011 — Франсиско Голдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Скажи своё имя»
  • 2012 — Джули Оцука (СШАFlag of the United States.svg США) роман «Будда в Аттике» (во фр. переводе «Некоторые никогда не видели моря» / Certaines n’avaient jamais vu la mer)
  • 2013 — Ричард Форд (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Канада»
  • 2014 — Цруя Шалев (ИзраильFlag of Israel.svg Израиль), роман «Остаток жизни» (во фр. переводе «Что остается от наших жизней» / Ce qui reste de nos vies)
  • 2015 — Керри Хадсон (ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания), роман «Жажда» (во фр. переводе «Цвет воды» / La Couleur de l’eau)
  • 2016 — Рабих Аламеддин (ЛиванFlag of Lebanon.svg Ливан,СШАFlag of the United States.svg США), роман «Ненужная женщина» (An Unnecessary Woman) (во фр. переводе «Бумажная жизнь» / Les Vies de papier)
  • 2017 — Джон Эдгар Вайдман (СШАFlag of the United States.svg США), роман «Писать для спасения жизни. Досье Луиса Тилла» (Writing to Save a Life: The Louis Till File) (на фр. Écrire pour sauver une vie. Le Dossier Louis Till)

Премия Фемина за эссе

Примечания

Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Femina
Majalah Femina Astrid Ellena.jpg Astrid Ellena sebagai sampul pada edisi Декабрь 2011 г.

PT Gaya Favorit Press
Terbitan pertama 1970
Negara Majalah Femina Astrid Ellena.jpg Индонезия
Bahasa Индонезия
Situs web www .femina .co .id

Femina adalah nama majalah wanita yang berasal dari Indonesia yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1970. Penerbitnya adalah Femina Group yang sahamnya sebagisywan бесар димарбайкэдэ Такдир Алисяхбана. Selain edisi cetaknya, tersedia juga edisi daring.

  • (Индонезия) Situs web resmi majalah Femina
  • Femina di Facebook
  • Femina di Twitter
  • l
  • b
  • s

Femina Group

Penerbitan
  • Фемина
  • GADIS
  • Деви
  • Аяхбунда
  • Женское здоровье Индонезия
  • Воспитание Индонезия
  • Дисней Юниор
  • Femina Kids
    • Финес и Ферб
    • Винни Пух
    • История игрушек
  • CitaCinta
  • Песона
  • Мужское здоровье Индонезия
  • Ридерз Дайджест
  • Estetica
  • Cleo
  • Мужское здоровье
  • Лучшая жизнь
  • Grazia
  • Гратина
  • Пенербит Буку Фемина
Пеньяран
  • Радио U-FM
Медиа в Интернете
  • Femina Online
Rumah Produksi
  • Azzura
Креативный бутик
  • Pusat Kreatif Femina
  • Агентство талантов F&G Model
Layanan pemasaran
  • Akses Media Favorit
Pendidikan
  • Kidsports Indonesia
Usaha bersama dengan: Walt Disney Indonesia
Newspaper.svg Artikel bertopik berita, surat kabar, atau jurnalisme ini adalah sebuah rintisan.Anda dapat memberu Wikipedia dengan mengembangkannya.

.

Femina — Wikipedia, den фри encyklopædi

Disambig bordered fade.svg Для альтернативного бетиднингера, se Femina (flertydig). (Se også artikler, som begynder med Femina)

Femina er et dansk ugeblad, som udgets a uge- og månedsbladsforlaget Aller Media A / S (служба поддержки клиентов) Carlissellskab. Ugebladet er udkommet i sin nuværende form siden 1952, og er en fortsættelse af den tidligere illustrerede modejournal Nordisk Mønster-Tidende (1874-1952), hvilket gør kvindebladet til det ældste Danmark ugeb. [1] [2] [3] [4] [5] Emnerne, der tages under beans, henvender sig til den moderne kvinde og en bred læserskare fra hele landet og strækker sig fra reportager om mode, mad, boligindretning, sundhed, skønhed og velvære, psykologi, over portrætter и интервью с aktuelle personer til kulturstof om bøger, фильм samt kunst. [2] Svenske Allers förlag udgiver det tilsvarende månedslige dameblad Femina i Sverige. [6] [7]

Dameugebladet Femina имеет подробные данные о халваре 2009 года и геннемснитлигте с учетом неттооплага пр.номер на 60,509 евро и год 320 000 фунтов стерлингов в Дании в период с полугодия 2007 года до полуострова 2008 года. overtog posten fra damebladets tidligere chefredaktør Jutta Larsen, der blev ansat på Femina som journal i 1967 or from 1971 som chefredaktør. [7] [11]

Forsiden til Nordisk Mønster Tidende, январь 1890 г.

Forretningsvirksomheden Carl Aller’s Etablissement A / S (forkortet CAE A / S) etableredes på Holmens Kanal i København den 4.апрель 1873 г. из литографа и опрошенных Карла Юлиуса Аллера и его людей Лаура Аллер мед и Х.С. Ørsteds legat som første rygstød. [1] [3] [12] Den oprindelige tanke var alene at grundlægge en trykkerivirksomhed, men det første projekt, som det nye foretagende påtog sig, variskdgivelsen af ​​håndarbejdsopskrifts 0005 Mønster Tidende и блот Mønster Tidende [13] ). Det første nummer udkom det efterfølgende år, nytårsdag 1874, og henvendte sig med sine sy- og hækleopskrifter stort set udelukkende til Husmødre og andre kvindelige læsere. [1] [3] [14] [15] Laura Aller, с подписью от редакции сумок с открытыми плечами, с открытыми дамскими ножницами и Nordens, созданными после того, как они получат 30 сообщений после дня. [14] [16] Лаура Аллер показывает, как это сделать на европейском уровне, и знает, как это работает, и работает, как правило, без шлаков. [14]

День 29. июля 1903 г. optrådte betegnelsen brysteholder (forkortet bh) для создания группы и режима работы в Дании. [17] « Journal for Toilette og Damehaandarbejde «, чтобы собирать деньги в период с 1874 года по 1951 год и за период с 1874 года по 1951 год и за год до номера (лучше всего за номер) купить за 1874 год или за ночь за 60 минут номер). Foruden at levere inspiration om tidens mode og håndarbejde (herunder broderiteknikker og mønstre til tasker og punge) над et 8 siders blad sammen med et snitmønstertillæg i de første årgange, tegnede modejournalenalen med tiden viden endviderendvidere Kultur. [18] Daværende chefredaktør Jutta Larsen udtalte i februar 1994, at damebladets « målgruppe er en kvinde, som har job or hobby, hun bruger penge på sig selv og er aktivt interesseret i sin familie. år, men også ældre. Hun tænker selv, og lader sig ikke gonge печь i hovedet af den nye overordnedelligens, som fortæller hende, hvordan hun skal være. Hun bestemmer selv og vælger, om hun vil-time helejde full, om hun vil-time helejde full om hun vil have nogle år hjemme hos børn og familie «. [19]

Efter en ændring af selskabsstrukturen, blev Carls Allers Etablissement A / S et holdingselskab for CAE-koncernens dattervirksomheder i Danmark, Norge, Sverige og Finland, herunder det danske udgiverselskab Bag, udgiverselskab Aller Media af ugebladet Femina. [6] I 1952 valgte mediekoncernen at foretage et navneskifte og en relancering af ugebladet under navnet Femina (den latinske betegnelse for kvinde ). [1] [5] [16] Det gennemsnitligt ugentlige oplagstal pr.nummer lå i 2. halvår 1985 на более чем 130 000 экземплареров, men har sammen med en stor del af det danske ugebladsmarked sidenhen oplevet et markant oplagsfald og et fald i antallet af læsere. [10] [20] [21] [22] I 2. halvår 2005 lå oplagstallet på 78.179 eksemplarer, mens ugebladet for kvinder i det første halvår from 2009 havde et gennemsnitligt netflagt. номер на 60.509 eksemplarer. [8] [9] [10]

Gladsaxe-klubben Boldklubben Femina blev ved stiftelsen den 13.Октябрь 1959 года, после того, как она понравилась Femina, ее спонсор продолжил свою работу в клубе den danske kvinde-fodboldklub. [23] Dameugebladet har siden 1999 samarbejdet med Orienteringsklubben Pan Århus i Århus, Odense Orienteringsklub i Odense, Københavns Idræts Forening i København og Aalborg Atletik og Motion i Aalvinalbødel omkring.

Ugebladet Femina blev af det forhenværende Ernæringsrådet den 4. апреля 2001 года критично для på helsesiderne i bladet udgivet den 15.februar 2001 (№ 7, сторона 146) в komme med vildledende og udokumenterede kostråd til ggeallergikere ved at foreslå и man forsøgte sig med at spise økologiske g i stedet for konventioneltroductrede æg. Baggrunden forslaget blev givet med en fejlagtig henvisning til at æggeallergi kunne skyldesallergi overfor det gule farvestof, som nogle avlere tilsætter hønsefoderet for at give æggeblommen en flot gul farve. En anbefaling Ernæringsrådet på det kraftigste frarådede, в персонале мед ggeallergi eksperimenterede med ved at spise økologiske æg og udsætte sig для нестандартной платы за проезд. Аня Вейрсе Динесен, кандидат наук. я человеческое дело (2001). «Livsfarligt kostråd i ugebladet Femina» (PDF). Ernæringsrådets Nyhedsbrev. s. 5-6. Хентет 15 ноября 2009 г. Аркиверет

,

Femina — Википедия

Romribara

3

000

Romribara

Femina
Regizor Alexandru Boiangiu
Producător Studioul «Alexandru Sahia»

0

Limba originală română
Disponibil în română original
Prezență online
  • Страница IMDb

Pagina Cinemagia

Дата изменения / текст Consultați documentația formatului

Femina — это романтический фильм 1991 года, зарегистрированный Александру Бойангиу.

Куприны

  • 1 Prezentare
  • 2 Примечание
  • 3 внешних вида
  • 4 Vezi și

Information icon.svg Atenție: urmează details despre narațiune și / sau deznodământ.

  • Femina la База данных фильмов в Интернете 5.6/10 stele
  • Femina la CineMagia
  • 1991 в пленке
Romaniafilm.png Acest articol din domeniul filmului românesc este un ciot.Puteți ajuta Wikipedia prin dezvoltarea lui .

,

Femina — Википедия

Femina är en svensk månadstidning som givits ut sedan 1944 av Allers förlag. [5] Tidningen är ett livsstilsmagasin för kvinnor. [6] Målgruppen är kvinnor mellan cirka 20 och 60 år. [7]

Tidningens namn är latin och betyder «kvinna».

De första veckotidningarna, såsom Idun , kan sägas vara de föregångare till de svenska livsstilsmagasinen. År 1935 startades Veckorevyn , den första tidningen som liknar dagens livsstilsmagasin. [6] Bara nio år senare, 1944, startade Allers förlag en ny tidning med titeln Femina: med Allers mönster-tidning . Chefredaktör var Anna Bråve. Innehållet kretsade kring mode, heminredning, mat och Relationser.

Mellan 1944 och 1945 gavs Femina ut varannan vecka. Därefter kom den ut en gång i veckan. [1] övergick tidningen до månadsutgivning men då под названием Femina Månadens magasin . [8] År 1997 återgick tidningen до det kortare namnet Femina . [9]

Tidningen har gett ut serien Femina Special, som omfattar boken Julbakbok (1981) av Eva Reichel. [10] År 2012 зарегистрируйте Aller media titeln Femina Hemma . [11]

Омслаг [редигера | redigera wikitext]

I en kandidatuppsats from Södertörns högskola har omslagen from Femina , Veckorevyn och Damernas Värld undersökts. Omslagen от 1950-х и 1960-х годов без «графических изображений и текстов», с другими фотографиями в текущих изображениях с мотивами с тем же квиннором и матом и ганска дова.Puffarna var enstaka och diskreta, och handlade om «familj, mat eller någon tävling, men även mode». Omslagen от 1970-ого var «överlastade med text, fick hugea plattor och fler bilder». Där kunde motivval och utsnitt vara mycket varierade. Puffarna fick alltmer utrymme och blev också mer färgglada. Ämnen i puffarna breddades: mode, mat, hälsa, kultur och inredning. В рамках 1980-х годов, утвеклэдес омслаген иген, оч мотивет блев все офтэре «ан леенде квинна и халвбилд, часто центр и билден мед ан энфэргад бакгрунд».Puffarna övergick från de tidigare seriff-typsnitten до sans-seriffer. В соответствии с 1990-ым började Femina med fyrfärgstryck, samt med Experiment med typsnitt och «en överdriven användning av färgade tonplattor och ramar». Då kom också allt fler puffar, medan innehållet i puffarna likriktades до att handla mer om skönhet. På 2000-талет blev puffarnas utseende mer varierade vad gäller färg och kontrast, men med fokus på utseende och välmående samt vissa puffar om «inredning och kultur som oftast intresserar en lite äldre målgruppru». ”LIBRIS — Я стал для выкупа”. libris.kb.se . http://libris.kb.se/bib/11849091. Läst 1 ноября 2016.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.