Примеры парадокса в литературе: Вы точно человек?

Содержание

Парадокс как литературный прием — WikiSyktSU

Парадокс — суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению. Он обладает чертами оригинальности, дерзости и остроумия.

«Словарь литературоведческих терминов».

<SMALL+2> Парадокс как литературный приём появился в эпоху Возрождения. Для писателей той эпохи он был способом игры со словом. Наиболее часто дерзкие и остроумные высказывания встречаются в произведениях Шекспира, Сервантеса, Лопе де Вега. Но уже тогда писатели поняли, что парадокс может быть опасным: обладающий огромной силой воздействия на сознание человека, он может не вести к истине, а уводить от неё.

Второе рождение этот прием получил в конце 19-20 века в английском эстетизме. Самыми яркими его представителем стал Оскар Уайльд, в творчестве которого парадокс стал уже не просто приёмом игры со словом, а способом мыслить. B романе «ПортретДориана Грея» (1891) можно увидеть всестороннее применение парадокса как литературного приёма. О. Уайльд. «Портрет Дориана Грея»

Во-первых, парадокс лежит в основе фабулы романа. Дориан Грей продаёт душу дьяволу за неувядаемую молодость и красоту: он перестаёт изменяться под воздействием времени; все эти изменения выпадают на долю его портрета, нарисованного художником Бэзилом Холлуордом. Пытаясь уничтожить портрет, Дориан Грей убивает себя.

Во-вторых, парадоксальным является идейный замысел произведения. Жизнь главного героя — воплощение идей другого человека — лорда Генри Уоттона, который увлекает юного Дориана на путь порока.

В-третьих, парадокс является средством создания образа героя. Так, речь Генри Уоттона насыщена парадоксами, которые подчеркивают цинизм этого персонажа: «Только пустые люди не судят по внешности», «я сочувствую всему, кроме людского горя», «быть естественным — это поза», «между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше», «единственное, о чём мы никогда не жалеем, это наши ошибки», «семь смертных добродетелей».

В-четвёртых, парадокс является средством выражения авторской позиции. Идея вседозволенности, «свойственная » красоте, подвергается в романе испытанию и опровергается.
В первых главах романа душа и ум молодого человека растревожены проникновением новых представлений о жизненном предназначении красоты, в последней — герой гибнет.
«Пытаясь убить свою совесть, Дориан Грей убивает себя», — так сформулировал мораль романа сам автор. В его судьбе Оскар Уайльд раскрыл трагедию реального противоречия: наслаждение, ставшее самоцелью, порождает не радость, а муки.

К роману Оскар Уайльд написал предисловие, которое составляют 25 изящных, остроумных афоризмов, интересных сжатостью формы и парадоксальностью содержания. Вот некоторые из них:
«Доказать можно даже неоспоримые истины».
«Как легко было бы разрешить проблему бедности, если бы у всех бедняков были красивые профили».
«Воспитанные люди всегда противоречат другим. Мудрые — противоречат сами себе».
«Только неглубокий человек познает самого себя.»
«Каждый должен быть произведением искусства или носить на себе произведения искусства».
«Полюбить самого себя — вот начало романа, который продлится всю жизнь».

Таким образом, парадокс — один из самых ярких литературных приёмов. Примененный в произведении неоднократно, с разной целью, он делает любое произведение незабываемым, а писателя — популярным.

Иллюстрации художников к роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».

Как создается парадокс?

<SMALL+2>

в литературе

в живописи

Берется известное всем высказывание Создаются два изображения,
«семь смертных грехов» узнаваемых по платью,
удаляется одно понятие одному изображению придаются
«грехов» признаки старости,
добавляется противоположное ему другому —
«добродетелей» признаки молодости,
получается афоризм: выстраиваются взаимоотношения:
«семь смертных добродетелей». образ готов.

Это интересно. Советую прочитать.

Интеренет-журнал "Филолог" Людмила Грузберг. Парадокс.
Портал "Культура". Катя Белявская. Серия "Парадоксы Оскара Уайльда".

Парадокс (литература) • ru.knowledgr.com

В литературе парадокс — аномальное сопоставление несоответственных идей ради поразительной выставки или неожиданного понимания. Это функционирует как метод литературного состава — и анализа — который включает исследующие очевидно противоречащие заявления и делающие выводы или чтобы урегулировать их или объяснить их присутствие.

Литературные или риторические парадоксы изобилуют работами Оскара Уайлда и Г. К. Честертона. Большая часть литературы имеет дело с парадоксом ситуации; Рабле, Сервантес, Стерн, Борхес и Честертон признаны владельцами ситуации, а также словесного парадокса. Заявления, такие как Уайлд “Я могу сопротивляться чему-либо кроме искушения”, и “шпионы Честертона не похожи, что шпионы” являются примерами риторического парадокса. Далее назад, наблюдение Полония, которое, “хотя это быть безумием, все же есть метод in’t”, незабываемая треть. Кроме того, заявления, которые нелогичны и метафорические, можно назвать «парадоксами», например «пика летела к дереву, чтобы петь». Буквальное значение нелогично, но есть много интерпретаций для этой метафоры.

«Язык Клинта Брукса парадокса»

Клинт Брукс, активный член Нового Критического движения, обрисовывает в общих чертах использование чтения стихов через парадокс как метод критической интерпретации. Парадокс в поэзии означает, что напряженность в поверхности стиха может привести к очевидным противоречиям и лицемерию. Оригинальное эссе Брукса, «Язык Парадокса», выкладывает его аргумент в пользу центрированности парадокса, демонстрируя, что парадокс — «язык, соответствующий и неизбежный к поэзии». Аргумент основан на утверждении, что справочный язык слишком неопределенен для определенного сообщения, которое выражает поэт; он должен «составить свой язык, когда он идет». Это, Брукс спорит, то, потому что слова — изменчивые и означающие изменения, когда слова помещены относительно друг друга.

В письме стихов парадокс используется в качестве метода, которым могут проводиться маловероятные сравнения, и значение может быть извлечено из стихов, и прямых и загадочных.

Ручьи указывают на стихотворение «It is a beauteous evening, calm and free» Уильяма Вордсворта. Он начинает, обрисовывая в общих чертах начальный и поверхностный конфликт, который является, что спикер переполнен вероисповеданием, в то время как его компаньонка, кажется, не. Парадокс, обнаруженный к концу стихотворения, состоит в том, что девочка более полна вероисповедания, чем спикер точно, потому что она всегда поглощена сочувствием к природе и не — как спикер — в мелодии с природой, в то время как погружено в него.

В его чтении стихотворения Вордсворта, «Составленный на Вестминстер-Бридж», Брукс утверждает, что стихотворение предлагает парадокс не в его деталях, а в ситуации, которую создает спикер. Хотя Лондон — искусственное чудо, и во многих отношениях против природы, спикер не рассматривает Лондон как механический и искусственный пейзаж, но как пейзаж, составленный полностью из природы. Так как Лондон был создан человеком, и человек — часть природы, Лондон — таким образом также часть природы. Именно эта причина дает спикеру возможность заметить относительно красоты Лондона, поскольку он был бы природное явление, и, как Брукс указывает, может назвать здания «сном», а не «мертвый», потому что они также оживляются с естественной искрой жизни, предоставил им мужчинами, которые построили их.

Ручьи заканчивают его эссе чтением стихотворения «The Canonization» Джона Донна, которое использует парадокс в качестве его основной метафоры. Используя заряженный религиозный термин, чтобы описать физическую любовь спикера как святую, Донн эффективно утверждает, что в отклонении материального мира и удалении к миру друг друга, эти два любителя — соответствующие кандидаты на канонизацию. Это, кажется, пародирует и любовь и религию, но фактически это объединяет их, соединяя маловероятные обстоятельства и демонстрируя их получающееся сложное значение. Ручьи указывают также на вторичные парадоксы в стихотворении: одновременная дуальность и единственность любви и двойные и противоречащие значения «умирают» в Метафизической поэзии (используемый здесь и в качестве сексуального союза и в качестве буквальной смерти). Он утверждает, что эти несколько значений невозможно передать на правильной глубине и эмоции на любом языке, но этом парадокса. Подобный парадокс используется в «Ромео Шекспира и Джульетте», когда Джульетта говорит «Для святых, имеют руки, которых действительно касаются руки паломников, и пальма к пальме — поцелуй святого паломника».

Современники ручьев в науках были, в 40-х и 50-х, реорганизовывая университетские научные учебные планы в шифруемые дисциплины. Исследование английского языка, однако, осталось менее определенным, и это стало целью Нового Критического движения оправдать литературу в возрасте науки, отделив работу от ее автора и читателя (см. Намеренную ошибку Вимсэтта и Бердслей и Эмоциональную ошибку), и исследуя его как самостоятельный экспонат. В использовании Ручьев парадокса как инструмент для анализа, однако, он развивает логический случай как литературную технику с сильным эмоциональным эффектом. Его чтение «Канонизации» на «Языке Парадокса», где парадокс становится главным в выражении сложных идей священной и светской любви, обеспечивает пример этого развития.

Парадокс и ирония

Хотя парадокс и ирония как Новые Критические инструменты для чтения поэзии часто соединяются, они — независимые поэтические устройства. Ирония для Ручьев — “очевидное деформирование заявления контекстом”, тогда как парадоксу позже придают блеск как “специальный вид квалификации, которая включает разрешение противоположностей. ”\

Ирония функционирует как присутствие в тексте – наиважнейший контекст окружающих слов, которые составляют стихотворение. Только предложения такой как 2 + 2 = 4 лишены иронии; большинство других заявлений — добыча к своему прямому контексту и изменено им (возьмите, как пример, следующая шутка. «Женщина идет в бар и просит двойной смысл. Бармен дает его ей». Это последнее заявление, совершенно приемлемое в другом месте, преобразовано его контекстом в шутке к инсинуации). Ирония — ключ к утверждению стихотворения, потому что тест любого заявления растет от контекста – утверждение заявления требует исследование заявления в контексте стихотворения и определения, соответствует ли это тому контексту.

Парадокс, однако, важен для структуры и быть стихотворения. В Хорошо Выделанной Урне Брукс показывает, что парадокс был так важен для поэтического значения, что парадокс был почти идентичен поэзии. Согласно литературному теоретику Лерою Сирлу, использование Бруксом парадокса подчеркнуло неопределенные линии между формой и содержанием. “Форма стихотворения уникально воплощает свое значение”, и язык стихотворения “затрагивает согласование противоположностей или обратного”. В то время как железные функции в рамках стихотворения, парадокс часто относится к значению и структуре стихотворения и таким образом содержащий из иронии. Это существование противоположностей или обратного и согласования этого — поэзия и значение стихотворения.

Критика

Р.С. Крейн, в его эссе «Критический Монизм Клинта Брукса», спорит сильно против центрированности Брукса парадокса. Для одного Брукс полагает, что самая структура поэзии — парадокс и игнорирует другую тонкость воображения и власти, которую поэты приносят к их стихам. Брукс просто полагал, что “’воображение’ показывает себя в критическом положении или согласование противоположных или противоречащих качеств”. Брукс, в облокачивании на опору парадокса, только обсуждает правду, которую поэзия может показать, и ничего не говорит об удовольствии, которое это может доставить. (231) кроме того, определяя поэзию как уникальное наличие структуры парадокса, Брукс игнорирует власть парадокса в повседневном разговоре и беседе, включая научную беседу, которая требуемый Брукс был настроен против поэзии. Крейн утверждает, что, используя определение Брукса поэзии, самое сильное парадоксальное стихотворение в современной истории — формула E Эйнштейна = мГц, который является глубоким парадоксом в том вопросе, и энергия та же самая вещь. Аргумент в пользу центрированности парадокса (и ирония) становится доведением до абсурда и поэтому недействителен (или по крайней мере неэффективен) для литературного анализа.


Парадокс (литература) — Paradox (literature)

Эта статья о фигуре речи. Для использования в других целях, см Paradox (значения) .

В литературе , то парадокс аномальное Противопоставление несочетаемых идей ради поразительного изложения или неожиданного озарения. Он функционирует как метод литературной композиции и анализа , который включает в себя изучение , по- видимому противоречивые заявления и выводы либо согласовать их или объяснить их присутствие.

Литературные и риторические парадоксы изобилуют в произведениях Оскара Уайлда и Честертон . Большинство литературы имеет дело с парадоксом ситуации; Рабле , Сервантес , Стерн , Борхес , и Честертон, признаются мастерами ситуации, а также словесный парадокс. Такие заявления, как Уайльд «Я могу противостоять ничего , кроме искушения» и Честертона «шпионы не похожи на шпион» примеры риторического парадокса. Дальше назад, Полоний наблюдение » , что„хотя это безумие, но есть метод in’t“является памятным третьим. Кроме того , заявления, которые нелогичны и метафорическим можно назвать парадоксы, например: «Щука полетела к дереву , чтобы петь.» Буквальное значение нелогично, но есть много интерпретаций для этой метафоры.

Cleanth Брукса „Язык Paradox“

Cleanth Брукс , активный член Нью — Critical движения, описывает использование чтения стихов через парадокс как метод критической интерпретации. Парадокс в поэзии означает , что натяжение на поверхности стиха может привести к кажущимся противоречиям и лицемерию . Семенные эссе Брукс, Язык Paradox , излагают свои аргументы для центральности парадокса, продемонстрировав , что парадокс является „язык закономерным и неизбежной поэзии.“ Аргумент основан на утверждении , что реляционный язык является слишком расплывчатым для конкретного сообщения поэт выражает; он должен «сделать свой язык , как он идет.» Это, Брукс утверждает, что это потому , что слова являются изменяемыми и смысл смены , когда слова расположены по отношению друг к другу.

В написании стихов, парадокс используется как метод, с помощью которого маловероятные сравнения можно нарисовать и смысл можно извлечь из стихов и простых и загадочных.

Брукс указывает на Уильяма Вордсворта стихотворении «s Это прекрасный вечер, спокойный и свободный . Он начинает с изложением начального и поверхностный конфликта, который является то , что говорящий наполнен поклонением, в то время как его спутница , похоже, не будет. Парадокс, открытый конец стихотворения, в том , что девушка более полно поклонения , чем динамик именно потому , что она всегда потребляли симпатию к природе , а не — как спикер — в гармонии с природой, погруженная в него.

В его чтении поэмы Вордсворта, «Состоящий на Вестминстерский мост» , Брукс утверждает , что поэма предлагает парадокс не в деталях, но в ситуации создает динамик. Хотя Лондон является рукотворным чудом, и во многом в оппозиции к природе, спикер не рассматривает Лондон как механический и искусственный ландшафт , но как пейзаж , состоящий исключительно из природы. Так как Лондон был создан человеком, и человек является частью природы, Лондон , таким образом , это тоже часть природы. Именно по этой причине , что дает выступающему возможность замечанию о красоте Лондона , как он будет естественным явлением, и, как Брукс указывает, можно назвать дома «спать» , а не «мертвые» , потому что они тоже оживляется с естественная искра жизни, предоставленные им люди , которые их построили.

Брукс заканчивает свое сочинение с чтением Джона Донн поэмы «s канонизации , которая использует парадокс , как его основная метафора . Используя заряженный религиозный термин , чтобы описать физическую любовь говорящего , как безгрешный, Донн эффективно утверждает , что в отказе от материального мира и вывода в мир друг друга, влюбленные являются подходящими кандидатами для канонизации. Это , кажется, пародирует как любовь и религию, но на самом деле он объединяет их, спаривание неправдоподобных обстоятельств и демонстрацию их в результате сложный смысла. Брукс указует также вторичные парадоксы в поэме: одновременное двойственность и единство любви, а двойные и противоречивые значения «умереть» в метафизической поэзии (используется здесь как сексуальный союзом и буквальной смерти). Он утверждает , что эти несколько значений невозможно передать на нужной глубине и эмоций на любом языке , но это парадокс. Аналогичный парадокс используются в Shakespeare «s Ромео и Джульетте , когда Джульетта говорит,„Для святых руки , которые паломники руки у потрогать и ладонь к ладони является поцелуем святого Палмера.“

Современники Брукса в науках были, в 1940 — х и 50 -х годов, реорганизации университета науки учебных программ в кодифицированных дисциплин. Изучение английского языка, однако, остается менее определенным и это стало целью нового критического движения , чтобы оправдать литературу в веке науки, разделив работу от ее автора и критики (см Wimsatt и Бердл Преднамеренную ошибочность и Аффективное ошибочность ) и рассматривая его в качестве самодостаточного артефакта. При использовании Брукс парадокса в качестве инструмента для анализа, однако, он развивает логическое дело в качестве литературной техники с сильным эмоциональным воздействием. Его чтение «канонизация» в языке Paradox , где парадокс становится центральным выражать сложные идеи духовной и светской любви, дает пример такого развития.

Парадокс и ирония

Хотя парадокс и ирония , как новые критические инструменты для чтения поэзии часто сплавлены, они являются независимыми поэтическими устройствами. Иронии для Брукс является «очевидным деформированием заявления контекста» , тогда как парадокс позже умалчиваются как особый вид квалификации , что «включает в себя разрешение противоположностей.»

Irony функция как наличие в тексте — наиважнейшая контексте окружающих слов, составляющих поэму. Только предложения , такие как 2 + 2 = 4 свободны от иронии; большинство других заявлений являются жертвами их непосредственного контекста и изменены его (взять, к примеру, следующая шутка. «Женщина заходит в бар и просит двусмысленности . Бармен дает ей.» Это последнее утверждение , вполне приемлемо , в другом месте, преобразуется своим контекстом в шутку недосказанности). Иронии являются ключом к проверке поэмы , так как проверка любого оператора растет из контекста — проверки заявления требования , рассматривающее заявление , в контексте стихотворения и определение , является ли она соответствовать этому контексту.

Парадокс, однако, имеет важное значение для структуры и существ поэмы. В The Well кованой Урна Брукс показывает , что парадокс был настолько существенным для поэтического смысла , что парадокс был почти идентичен поэзией. Согласно литературному теоретику Leroy Searle, использование Брукс парадокса подчеркнуло неопределенные линии между формой и содержанием. «Форма стихотворения однозначно воплощает в себе смысл» и язык поэмы «влияет на примирение противоположностей или противными.» В то время как иронии функций в стихотворении, парадокс часто обращается к смыслу и структуре стихотворения и, таким образом , с учетом иронии. Это существование противоположностей или противные и сверки их поэзия и смысл стихотворения.

критика

RS Crane, в своем эссе Критического Монизм Cleanth Брукс , решительно выступает против центрального Брукс парадокса. С одной стороны , Брукс считает , что сама структура поэзии парадокс, и игнорирует другие тонкости воображения и силы , что поэты приносят в свои стихи. Брукс просто считал , что «„Воображение“проявляется в балансе или примирения противоположных или противоречивых качеств.» Брукс, в опираясь на костыль парадокс, обсуждаются только поэзия правды может показать, и ничего не говорит о радости он может дать. (231) Кроме того , определив поэзию как однозначно имеющая структуру парадокса, Брукс игнорирует силу парадокса в повседневном общении и речи, в том числе научного дискурса, который Брукс утверждал , был против поэзии. Кран утверждает , что, используя определение Брукса поэзии, самая мощная парадоксальным поэма в современной истории Эйнштейна формула E = MC 2 , которая представляет собой глубокий парадокс в том , что материи и энергии одно и то же. Аргумент для центральности парадокса (и иронии) становится доведением до абсурда и, следовательно , недействительный (или по крайней мере неэффективен) для литературного анализа.

Рекомендации

парадокс — Толковый словарь Ожегова

ПАРАДОКС, а, м. (книжн.).

1. Странное, расходящееся с общепринятым мнением, высказывание, а также мнение, противоречащее (иногда только на первый взгляд) здравому смыслу. Говорить парадоксами.

2. Явление, кажущееся невероятным и неожиданным.

| прил. парадоксальный, ая, ое (к 1 знач.). П. вывод.


Источник:
Толковый словарь Ожегова и Шведовой
на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. парадокс —
    Заимств. в XIX в. из франц. яз., где paradoxe < греч. paradoxos, сложения para «против» и doxos «слава». Парадокс буквально — «против общепринятого мнения».
    Этимологический словарь Шанского
  2. Парадокс —
    В баллистике нарезы в дульной части гладконарезного ружья для придания вращательного движения пуле.
    Криминалистическая энциклопедия
  3. парадокс —
    ПАРАДОКС (от греч. para — вне и doxa — мнение). — 1) В широком (внелогическом) смысле — все то, что так или иначе вступает в конфликт (расходится) с общепринятым мнением, подтвержденным традицией, законом, правилом, нормой или здравым смыслом.
    Энциклопедия эпистемологии и философии науки
  4. парадокс —
    Парадокс, парадоксы, парадокса, парадоксов, парадоксу, парадоксам, парадокс, парадоксы, парадоксом, парадоксами, парадоксе, парадоксах
    Грамматический словарь Зализняка
  5. парадокс —
    см. >> изречение, мысль
    Словарь синонимов Абрамова
  6. парадокс —
    сущ., кол-во синонимов: 9 антиномия 2 апория 7 изречение 26 курьез 12 оксиморон 7 противоречие 35 ружье 67 сверловка 2 юмор 32
    Словарь синонимов русского языка
  7. Парадокс —
    (от греч. parádoxes — неожиданный, странный) неожиданное, непривычное (хотя бы по форме) суждение (высказывание, предложение), резко расходящееся с общепринятым, традиционным мнением по данному вопросу. В этом смысле эпитет «парадоксальный», т.
    Большая советская энциклопедия
  8. парадокс —
    орф. парадокс, -а
    Орфографический словарь Лопатина
  9. Парадокс —
    То же, что антиномия.
    Математическая энциклопедия
  10. парадокс —
    Парадо́кс/.
    Морфемно-орфографический словарь
  11. парадокс —
    Парадокса, м. [от греч. paradoxos – противоречащий общепринятому, странный] (книжн.). Мнение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее (часто только с виду) здравому смыслу.
    Большой словарь иностранных слов
  12. ПАРАДОКС —
    ПАРАДОКС (от греч. paradoxos — неожиданный, странный) — 1) неожиданное, непривычное, расходящееся с традицией утверждение, рассуждение или вывод. 2) В логике — противоречие, полученное в результате логически формально правильного рассуждения, приводящее к взаимно противоречащим заключениям.
    Большой энциклопедический словарь
  13. ПАРАДОКС —
    ПАРАДОКС (от греч. paradoxes — неожиданный, нестандартный, странный) — англ. paradox; нем. Paradoxon. 1. Утверждение, вывод или явление — неожиданные и не соответствующие общепринятым представлениям.
    Социологический словарь
  14. парадокс —
    ПАРАДОКС м. греч. мнение странное, на первый взгляд дикое, озадачливое, противное общему.
    Толковый словарь Даля
  15. парадокс —
    ПАРАДОКС а, м. paradoxe m. <�гр. pardoxos неожиданный. 1. Мнение, положение, резко расходящееся с общепринятым, обычным; мысль, противоречащая (иногда только на первый взгляд) здравому смыслу. БАС-1.
    Словарь галлицизмов русского языка
  16. парадокс —
    ПАРАДОКС -а; м. [от греч. paradoxos — необыкновенный, странный] Неожиданное, непривычное, расходящееся с традицией, общепринятыми нормами рассуждение, мнение, вывод. Он часто говорит парадоксами. // Разг.
    Толковый словарь Кузнецова
  17. парадокс —
    Заимствование из французского, где paradoxe восходит к греческому paradoxos, состоящему из двух основ para – «против», doxos – «слава». Буквальное значение «против того, что принято, устоялось».
    Этимологический словарь Крылова
  18. парадокс —
    -а, м. Мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее здравому смыслу. Мысль, представлявшаяся ему сначала как странность, как парадокс, даже как шутка, все чаще и чаще находя себе подтверждение в жизни…
    Малый академический словарь
  19. парадокс —
    парадокс I м. 1. Мнение, положение, резко расходящиеся с общепринятым, противоречащие здравому смыслу. 2. разг. Нелепое стечение обстоятельств. II м. Противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений (в формальной логике).
    Толковый словарь Ефремовой
  20. Парадокс —
    ПАРАДОКС (греч. paradoxos — «противоречащий обычному мнению») — выражение, в котором вывод не совпадает с посылкой и не вытекает из нее, а, наоборот, ей противоречит, давая неожиданное и необычное ее истолкование (напр.
    Литературная энциклопедия
  21. парадокс —
    ПАРАД’ОКС, парадокса, ·муж. (от ·греч. paradoxos — противоречащий общепринятому, странный) (·книж. ). Мнение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее (часто только с виду) здравому смыслу.
    Толковый словарь Ушакова
  22. Парадокс —
    (παρα-δοκέω — кажусь) — мнение, расходящееся с общепринятым. П. может выражать собой и истинное мнение, и ложное, в зависимости от того, каким является общепринятое.
    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. Парадокс —
    • Παράδοξον называется в стоической философии изречение, которое по своей игривости кажется для простого человека странным, неожиданным, даже противоречащим здравому смыслу, но при ближайшем рассмотрении оказывается верным и основательным.
    Словарь классических древностей
  24. парадокс —
    Противоречащее обыкновенному мнению, с первого разу дикое, озадачливое Ср. Мрачен лик, взор дико блещет, Ум от чтенья извращен… Речь парадоксами хлещет… Се — Григорьев Аполлон! Алмазов. Аполлон Григорьев. Эпиграмма. Ср. Д.В. Григорович. Литературн.
    Фразеологический словарь Михельсона

парадокс — Толковый словарь Ефремовой

парадокс

I м.

1. Мнение, положение, резко расходящиеся с общепринятым, противоречащие здравому смыслу.

2. разг. Нелепое стечение обстоятельств.

II м.

Противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений (в формальной логике).

III м. устар.

1. Охотничье ружье со специальной сверловкой канала ствола.

2. Особый вид сверловки канала ружейного ствола.


Источник:
Современный толковый словарь русского языка
на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. парадокс —
    Заимств. в XIX в. из франц. яз., где paradoxe < греч. paradoxos, сложения para «против» и doxos «слава». Парадокс буквально — «против общепринятого мнения».
    Этимологический словарь Шанского
  2. Парадокс —
    В баллистике нарезы в дульной части гладконарезного ружья для придания вращательного движения пуле.
    Криминалистическая энциклопедия
  3. парадокс —
    ПАРАДОКС (от греч. para — вне и doxa — мнение). — 1) В широком (внелогическом) смысле — все то, что так или иначе вступает в конфликт (расходится) с общепринятым мнением, подтвержденным традицией, законом, правилом, нормой или здравым смыслом.
    Энциклопедия эпистемологии и философии науки
  4. парадокс —
    Парадокс, парадоксы, парадокса, парадоксов, парадоксу, парадоксам, парадокс, парадоксы, парадоксом, парадоксами, парадоксе, парадоксах
    Грамматический словарь Зализняка
  5. парадокс —
    см. >> изречение, мысль
    Словарь синонимов Абрамова
  6. парадокс —
    сущ., кол-во синонимов: 9 антиномия 2 апория 7 изречение 26 курьез 12 оксиморон 7 противоречие 35 ружье 67 сверловка 2 юмор 32
    Словарь синонимов русского языка
  7. Парадокс —
    (от греч. parádoxes — неожиданный, странный) неожиданное, непривычное (хотя бы по форме) суждение (высказывание, предложение), резко расходящееся с общепринятым, традиционным мнением по данному вопросу. В этом смысле эпитет «парадоксальный», т.
    Большая советская энциклопедия
  8. парадокс —
    орф. парадокс, -а
    Орфографический словарь Лопатина
  9. Парадокс —
    То же, что антиномия.
    Математическая энциклопедия
  10. парадокс —
    Парадо́кс/.
    Морфемно-орфографический словарь
  11. парадокс —
    Парадокса, м. [от греч. paradoxos – противоречащий общепринятому, странный] (книжн.). Мнение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее (часто только с виду) здравому смыслу.
    Большой словарь иностранных слов
  12. ПАРАДОКС —
    ПАРАДОКС (от греч. paradoxos — неожиданный, странный) — 1) неожиданное, непривычное, расходящееся с традицией утверждение, рассуждение или вывод. 2) В логике — противоречие, полученное в результате логически формально правильного рассуждения, приводящее к взаимно противоречащим заключениям.
    Большой энциклопедический словарь
  13. ПАРАДОКС —
    ПАРАДОКС (от греч. paradoxes — неожиданный, нестандартный, странный) — англ. paradox; нем. Paradoxon. 1. Утверждение, вывод или явление — неожиданные и не соответствующие общепринятым представлениям.
    Социологический словарь
  14. парадокс —
    ПАРАДОКС м. греч. мнение странное, на первый взгляд дикое, озадачливое, противное общему.
    Толковый словарь Даля
  15. парадокс —
    ПАРАДОКС а, м. paradoxe m. <�гр. pardoxos неожиданный. 1. Мнение, положение, резко расходящееся с общепринятым, обычным; мысль, противоречащая (иногда только на первый взгляд) здравому смыслу. БАС-1.
    Словарь галлицизмов русского языка
  16. парадокс —
    ПАРАДОКС -а; м. [от греч. paradoxos — необыкновенный, странный] Неожиданное, непривычное, расходящееся с традицией, общепринятыми нормами рассуждение, мнение, вывод. Он часто говорит парадоксами. // Разг.
    Толковый словарь Кузнецова
  17. парадокс —
    Заимствование из французского, где paradoxe восходит к греческому paradoxos, состоящему из двух основ para – «против», doxos – «слава». Буквальное значение «против того, что принято, устоялось».
    Этимологический словарь Крылова
  18. парадокс —
    -а, м. Мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее здравому смыслу. Мысль, представлявшаяся ему сначала как странность, как парадокс, даже как шутка, все чаще и чаще находя себе подтверждение в жизни…
    Малый академический словарь
  19. Парадокс —
    ПАРАДОКС (греч. paradoxos — «противоречащий обычному мнению») — выражение, в котором вывод не совпадает с посылкой и не вытекает из нее, а, наоборот, ей противоречит, давая неожиданное и необычное ее истолкование (напр.
    Литературная энциклопедия
  20. парадокс —
    ПАРАД’ОКС, парадокса, ·муж. (от ·греч. paradoxos — противоречащий общепринятому, странный) (·книж. ). Мнение, резко расходящееся с обычным, общепринятым, противоречащее (часто только с виду) здравому смыслу.
    Толковый словарь Ушакова
  21. парадокс —
    ПАРАДОКС, а, м. (книжн.). 1. Странное, расходящееся с общепринятым мнением, высказывание, а также мнение, противоречащее (иногда только на первый взгляд) здравому смыслу. Говорить парадоксами. 2. Явление, кажущееся невероятным и неожиданным. | прил. парадоксальный, ая, ое (к 1 знач.). П. вывод.
    Толковый словарь Ожегова
  22. Парадокс —
    (παρα-δοκέω — кажусь) — мнение, расходящееся с общепринятым. П. может выражать собой и истинное мнение, и ложное, в зависимости от того, каким является общепринятое.
    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. Парадокс —
    • Παράδοξον называется в стоической философии изречение, которое по своей игривости кажется для простого человека странным, неожиданным, даже противоречащим здравому смыслу, но при ближайшем рассмотрении оказывается верным и основательным.
    Словарь классических древностей
  24. парадокс —
    Противоречащее обыкновенному мнению, с первого разу дикое, озадачливое Ср. Мрачен лик, взор дико блещет, Ум от чтенья извращен… Речь парадоксами хлещет… Се — Григорьев Аполлон! Алмазов. Аполлон Григорьев. Эпиграмма. Ср. Д.В. Григорович. Литературн.
    Фразеологический словарь Михельсона

примеров парадоксов в литературе — Penlighten

Лучший способ понять литературный прием — изучить пример. Парадоксальные примеры, приведенные в этой статье, служат именно этой цели.

Что такое парадокс? Проще говоря, это один из самых важных литературных приемов, которые используют поэты и авторы. Когда писатель использует парадокс, он создает предложение, в котором две части кажутся противоречащими друг другу, за исключением случаев, когда они изучаются на более глубоком уровне. Один из самых ранних известных примеров парадокса можно проследить до учения Христа, в котором он процитировал: « У них есть уши, но нет .«Парадокс обычно используется людьми в нормальном разговоре. Это отличный способ привлечь чье-то внимание, поскольку противоречивые предложения часто более заметны. Использование парадокса — также отличный способ подчеркнуть противоречие для создания эффекта. Некоторые из лучших примеров парадокса можно найти в работах Оскара Уайльда и Г.К. Честертон. Большинство примеров парадоксов, которые они использовали, были риторическими.

В поэзии

Большинство примеров парадоксов, которые вы найдете в литературе, не обязательно могут быть одним парадоксальным предложением, используемым в литературном произведении.Чаще всего парадоксом может быть весь отрывок стихотворения или прозы. Например, стихотворение «» Уильяма Вордсворта «Прекрасный вечер, спокойствие и вольность» . Хотя сначала рассказчик или поэт кажутся поклоняющимися, к концу стихотворения вы понимаете, что это его спутница, молодая девушка, исполненная поклонения и сочувствия к природе. Это один из часто приводимых в литературе примеров парадоксов.

  • « Что еще можно сказать о чудесах,
    Тот огонь, который все тает, должен укрепить лед,
    И лед, который застывает от бессмысленного холода,
    Должен разжечь огонь чудесным устройством
    ?» — Лед и пламя Эдмунда Спенсера
  • Воющий корабль ветра,
    Его собирающаяся ярость,
    Как какой-то темный родовой призрак.
    Страшный и обнадеживающий
    ». — Ураган обрушился на Англию от Грейс Николс
  • « Смерть не гордись, хотя некоторые называют тебя
    Могущественным и ужасным…
    … Один короткий сон прошел, вечно просыпаюсь, И смерти больше не будет; смерть, ты умрешь
    ». — Священные сонеты — Смерть не гордись Джоном Донном
  • « Тишина полуночи, честно говоря, хотя, кажется, парадокс, звенела у меня в ушах ». — Последний человек Мэри Шелли
  • « Я живу в одиноком доме, который знаю,
    Это исчезло много лет назад
    », — Дом-призрак Роберта Фроста
  • « Мужчины работают вместе, работают они вместе или по отдельности .»- Клок цветов Роберта Фроста

В прозе

Хотя можно легко предположить, что примеры парадоксов — это, как правило, примеры из поэзии, на самом деле в прозе тоже есть много парадоксальных примеров. Уильям Шекспир использовал много парадоксов в своих пьесах, поэтому вы найдете много парадоксальных примеров из «Ромео и Джульетты», «Гамлета» и многих других его часто цитируемых работ. Ниже приведены некоторые из наиболее цитируемых примеров литературных парадоксов для детей и взрослых.

  • Все животные равны, но некоторые животные более равны, чем другие. ”- Ферма Джорджа Оруэлла
  • « Как жаль, что молодость тратится на молодых ». — Джордж Бернард Шоу »
  • «Выпей еще чаю», — очень серьезно сказал Мартовский Заяц Алисе.
    «У меня еще ничего нет, — обиженно ответила Алиса, — так что больше я не могу».
    «Вы хотите сказать, что вы не можете принимать меньше, — сказал Шляпник, — очень легко взять больше». чем ничего.
    «Никто не спрашивал твоего мнения», — сказала Алиса.
    «Кто сейчас делает личные замечания?» — торжествующе спросил Шляпник.
    — Алиса в стране чудес Льюиса Кэрролла
  • « Я должен быть жестоким, чтобы быть добрым ». — Гамлет Уильяма Шекспира
  • « Ибо у святых есть руки, которых касаются руки паломников,
    И ладонь к ладони — поцелуй святого пальмового
    ». — Ромео и Джульетта Уильяма Шекспира
  • Земля, мать природы, — ее могила;
    Что ее могила, то есть ее чрево
    ; » — Ромео и Джульетта Уильяма Шекспира

Теперь вы знаете, какие примеры парадоксов являются наиболее известными в литературе, которые помогут вам лучше понять эту концепцию.Эти примеры могут быть немного сложными для понимания, но при внимательном чтении и понимании вы сможете понять значение, которое автор пытается передать этими строками.

.

Что такое парадокс? Определение и примеры для литературы и фильмов

Brain Teasers

Что означает парадокс?

Помимо попыток понять смысл парадоксов, мы исследуем некоторые известные парадоксы и парадоксальные утверждения. Мы также рассмотрим парадоксы в литературе и парадоксы времени в фильмах, включая причинные петли и парадокс дедушки.

Но сначала давайте начнем с определения парадокса.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАДОКСА

Что такое парадокс?

Парадокс — это утверждение, предположение или ситуация, которые кажутся нелогичными, абсурдными или противоречивыми, но которые при дальнейшем рассмотрении могут быть логичными или истинными — или, по крайней мере, содержать элемент истины.Парадоксы часто выражают иронию и несоответствие и пытаются примирить, казалось бы, противоположные идеи. Парадоксы выражают что-то от противоречивой, часто противоречивой природы человеческих дел и даже самого значения.

СПИСОК ПАРАДОКСОВ:

  • Если я знаю одно, так это то, что я ничего не знаю.
  • Это начало конца.
  • В глубине души ты действительно неглубокий.
  • Я навязчивый лжец.
  • Вот правила: игнорировать все правила.
  • В этот ресторан никто не ходит; слишком многолюдно.
  • Не подходите к воде, пока не научитесь плавать.

Различение различий

Оксюморон против парадокса

Разница между оксюмороном и парадоксом заключается в том, что парадокс — это утверждение, серия утверждений или ситуация, в то время как оксюморон — это просто два противоречащих друг другу смежных слова, например:

  • Сладко-горький
  • Оглушающая тишина
  • Джамбо-креветка
  • Открытый секрет
  • Ходячие мертвецы

Примеры парадоксов

Выявление парадоксов

Цитаты парадоксов можно найти в любой культуре — в повседневной речи; в учебниках философии; в кино, литературе и драме; даже в поп-песнях, которые часто содержат парадоксальные тексты как способ выражения противоречивых и противоречивых эмоций:

  • «Вы можете проверить в любое время, когда захотите / Но вы никогда не можете уйти.”
    • Hotel California , авторство The Eagles.
  • «Я был намного старше тогда / я моложе того сейчас».
    • Мои предыдущие страницы , Боб Дилан.
  • «Я действительно не возражаю, что это начинает доходить до меня».
    • Sam’s Town , by the Killers
  • «Привет, это я, меня нет дома / Если ты хочешь связаться со мной, оставь меня в покое».
    • Изменение пошло бы на пользу , Шерил Кроу

Один из самых простых и сбивающих с толку примеров парадокса — это так называемый «парадокс лжеца».«В парадоксе лжеца у нас есть простое предложение:« Это предложение ложно ».

Это один из самых известных парадоксов, отчасти потому, что он так кратко резюмирует природу парадоксов. Если утверждение верно, то оно верно по определению ложный, тем самым делая его правдой — и все идет по кругу.

Литературное определение парадокса

Что такое парадокс в литературе?

На протяжении тысячелетий писатели использовали парадокс. Примеры можно найти в эпическом греческом стихи, в том числе «Одиссея » (написанная в 8 веке до нашей эры), в которой Гомер создает парадокс для героя Одиссея, чтобы обмануть циклопа, который захватил Одиссея и его людей.

В плену Одиссей напоил циклопа и сказал ему, что его зовут Никто. Позже он нападает на циклопа, который кричит соседям, что «его никто не убивает». Конечно, никто не приходит к нему на помощь, потому что никто ему не причиняет вреда — когда, конечно, кто-то причиняет ему боль, и это парадокс.

Обмануть циклопа в Одиссея

Шекспир также выражает парадоксы в своих работах. Один известный пример можно найти в Гамлете , когда Гамлет говорит: «Я должен быть жестоким, чтобы быть добрым», обсуждая свой план убийства своего дяди, короля Клавдия.Убийство, конечно, жестокое , как и овдовевшая его мать Гертруда (она вышла замуж за Клавдия после смерти его отца).

Но Гамлет должен сделать это, чтобы быть добрым призраку своего мертвого отца, которого убил Клавдий. Он также верит, что сделает добро и своей матери, и королевству, отправив злодейского узурпатора.

Более свежий пример — «уловка-22» из одноименного романа. Catch-22 повествует о попытках Йоссариана, американского бомбардировщика, дислоцированного в Италии во время Второй мировой войны, выйти из опасных бомбардировок, заявив, что он сумасшедший, потому что люди с диагнозом сумасшедшие будут освобождены от службы.

Парадокс в том, что отказ от миссий рассматривается как разумный поступок, потому что только здравомыслящий человек может ощутить опасность; сумасшедший никогда бы не попросил. Таким образом, Йоссариан объявляется вменяемым и продолжает летать. Один из самых известных примеров парадоксов в литературе, этот термин вошел в наш общий лексикон как сокращение от парадокса.

«Это уловка-22».

Последний пример парадокса в литературе можно найти в книге « Animal Farm » Джорджа Оруэлла, в которой «Все животные равны, но некоторые из них более равны, чем другие» — это главный изречение общества животных Оруэлла. использует как аллегорию человеческого общества.

Этот парадокс призван пролить свет на лицемерие, присущее правящим системам, претендующим на эгалитаризм и возводящим несправедливые иерархии. Ниже он изложен в трейлере мультфильма 1954 года.

Скотный двор • Парадокс и аллегория

И Хеллер, и Оруэлл создали парадоксы, чтобы выразить абсурдность войны и угнетения. Другие важные литературные приемы для передачи сложных идей, с которыми должен быть знаком каждый рассказчик, включают аллегорию, оксюморон и иронию.

Парадокс в кино

Рассмотрим парадокс в научной фантастике

Путешествие во времени — излюбленная предпосылка научной фантастики. В лучших научно-фантастических фильмах путешествия во времени часто используются как способ драматизировать временные или временные парадоксы и строить догадки о том, что могло бы случиться, если бы они разыгрались. Многие фильмы драматизируют временные парадоксы. Примеры включают:

Фильмы обычно представляют два типа временных парадоксов в соответствии с физикой: парадоксы согласованности или дедушки; и причинные петли.Давайте рассмотрим эти парадоксальные примеры по очереди.

Значение парадокса

Парадокс дедушки

Представьте себе персонажа, путешествующего назад во времени, чтобы убить своего дедушку в молодости. Зачем ей это делать? Возможности сценариста безграничны. Может быть, ее дедушка оказался диктатором-геноцидом или изобретателем глэм-рока. Кто знает?

Дело в том, что если дедушка умер, то родителей путешественника во времени никогда не существовало, как и самой путешественницы во времени.Если ее не существовало, значит, она не могла вернуться в прошлое с самого начала. И как это возможно, если она убила своего деда? Это видео предоставляет один из возможных способов примирить этот парадокс.

«Решение» парадокса дедушки

Возможно, ваш персонаж не хочет убивать своего дедушку, но в конечном итоге изменяет прошлое другим способом, что приводит к будущему, в котором ее больше нет. Как ваш персонаж вообще побывал бы в прошлом?

Назад в будущее (1985) драматизирует этот парадокс, когда ребенок 80-х Марти Макфлай возвращается в 1950-е и «натыкается на своих родителей», изменяя траекторию их отношений и ставя под угрозу Марти, который теперь, возможно, никогда не родится. .В этой сцене Марти буквально начинает исчезать, поскольку кажется, что его родители никогда не станут парой.

Марти исчезает

Другой парадокс дедушки происходит в Терминатор (1984), когда Джон Коннор отправляет Кайла Риза в прошлое, чтобы спасти свою мать Сару от сети искусственного интеллекта, которая пытается стереть избавиться от Джона, убив Сару еще до того, как он может появиться на свет.

Сара узнает о будущем

Знаменитый парадокс в Терминатор заключается в том, что Кайл становится отцом Джона, а затем умирает в прошлом.Но если он умрет в прошлом, как его отправят из будущего, чтобы спасти Сару и стать отцом Джона?

Спросите даже случайного киномана, что является парадоксом в фильме, и он, скорее всего, первым назовет этот. Давайте перейдем к так называемой причинной петле.

Парадокс предопределения

Объяснение причинной петли

Другой основной парадокс путешествий во времени в научной фантастике называется причинной петлей — назван так потому, что путешествие во времени, в которое отправляется путешественник, является круговым.Он продолжает совершать одно и то же путешествие снова и снова, несмотря на попытки изменить прошлое: будущее событие вызывает прошлое событие, которое вызывает будущее событие, и так далее.

Причинную петлю иногда называют парадоксом предопределения, что означает, что будущему суждено оставаться неизменным в каждой точке петли. Как бы путешественник ни старался что-то изменить, судьба этого не допустит.

Пример парадокса предопределения можно найти, что неудивительно, в Predestination (2014), в котором путешественник во времени отправляется в прошлое правительственным агентством, чтобы остановить массового убийцу.

Во время фильма путешественник во времени обнаруживает, что он находится в причинной петле, и что в разных точках петли он одновременно и его мать, и отец, а также массовый убийца, которого он пытается остановить.

Предопределение • Можем ли мы изменить будущее?

Как только он это осознает, он пытается разорвать петлю и остановиться, только чтобы обнаружить, что события разворачиваются с теми же результатами — они предопределены. Это видео разбивает временную шкалу Predestination , чтобы показать, как сценарий драматизирует парадокс.

Предопределение • Иллюстрированное объяснение временной шкалы

Видео очень четко объясняет причинную петлю в фильме; однако зритель, смотрящий фильм впервые, скорее всего, сочтет его менее ясным. Это хороший урок для сценаристов: парадоксы могут сбивать с толку, и их нужно тщательно описывать и объяснять.

ВВЕРХ ДАЛЕЕ

Изучение иронии в повествовании

Истории, драматизирующие парадоксы предопределения, обычно пытаются передать иронию — возможно, идею о том, что чем больше вещи меняются, тем больше они остаются неизменными.Ирония — один из важнейших элементов повествования, которым должен владеть каждый сценарист. Давайте начнем с исследования видов иронии и их использования.

Наверх Следующее: Типы иронии →

.

Почему парадокс эффективен в литературе? + Пример

Английская грамматика

Наука
  • Анатомия и физиология

  • Астрономия

  • Астрофизика

  • Биология

  • Химия

  • наука о планете Земля

  • Наука об окружающей среде

  • Органическая химия

  • Физика

.

Примеры и определение каламбура

Определение каламбура

Каламбур — это игра слов, которая производит юмористический эффект за счет использования слова, предполагающего два или более значения, или за счет использования схожих по звучанию слов, имеющих разные значения.

Юмористические эффекты, создаваемые каламбурами, зависят от двусмысленности слов. Эти двусмысленности возникают в основном в омофонах и омонимах. Например, в предложении «счастливая жизнь зависит от печени» слово печень может относиться к органу тела или просто к живому человеку.Точно так же в поговорке «Атеизм — это не пророческое учреждение» слово «пророк» используется вместо «выгода» для создания юмористического эффекта.

Общие примеры каламбура

В повседневной жизни примеры каламбура встречаются намеренно или случайно, используются в шутках и остроумных замечаниях.

  • Жизнь больного гипертонией всегда стейк .
  • Почему у нас все еще есть войска в Германии? Чтобы россияне держали в Чехии .
  • Лошадь очень конюшня
  • Время летит как стрела.Плодовые мушки , как банан.
  • Мнение слона имеет вес .
  • В чем разница между дирижером и учителем? Кондуктор следит за поездом , а учитель тренирует ум .

Примеры каламбура в литературе

В литературе каламбур использовался известными писателями на протяжении всей истории.

Пример № 1: Уильям Шекспир

Создавая каламбуры, Уильям Шекспир был искусным мастером.Мы находим много примеров каламбура в его пьесах. Давайте посмотрим на некоторые из них:

  • «Это самый жестокий привязанный , который когда-либо был у любого человека, связал ». ( Ричард III )

  • «Настала зима нашего недовольства… сделанное этим великолепным летом солнцем Йорка». ( Ричард III )

  • «Не я, поверьте. У вас есть танцевальные туфли на шустрой подошве ; У меня душа, свинца »( Ромео и Джульетта )

  • Клавдий:«… Но теперь, мой кузен Гамлет и мой сын… »Гамлет: [в сторону]« Немного больше кинов. , и менее вида .”( Гамлет )

Пример № 2: Гимн Богу Отцу (Автор Джон Донн)

Джона Донна Гимн Богу Отцу содержит несколько примеров игры слов.

«Когда Ты сделал, Ты не сделал, потому что у меня больше.
Что при моей смерти Сын Твой / Будет сиять, как он сияет теперь, и прежде
И, сделав это, Ты сделал;
Я больше не боюсь. »

Он играет со своим именем Донн и именем своей жены Анны Подробнее .Кроме того, он использует Сын , ссылаясь на Христа, а не на солнце.

Пример № 3: Важность быть серьезным (Оскар Уайльд)

Оскар Уайльд использует каламбуры в своей пьесе Важность быть серьезным . Джек Эрнест говорит тете Августе в акте III:

: «Напротив, тетя Августа, теперь я впервые в жизни осознал жизненно важное значение быть серьезным».

Точно так же в третьем акте мы видим, что Джек снова каламбур использует свою фамилию:

«Я всегда говорил тебе, Гвендолен, меня звали Эрнест, не так ли? В конце концов, это Эрнест.Я имею в виду, что это, естественно, Эрнест.

Здесь Джек узнает имя своего отца, что делает его действительно серьезным.

Пример № 4: Большие надежды (Чарльз Диккенс)

Чарльз Диккенс играет со словами в своем романе Большие надежды . В своей вводной главе Пип говорит:

«Они, казалось, думали, что возможность упущена, если они время от времени не успевали передать мне , пункт и вонзить в меня пункт »

Примечание каламбур в использовании слова «точка».«Мы видим еще один интересный пример в главе 2:

« Tickler представлял собой кусок трости с восковым концом, гладко изношенный от столкновения с моей , щекочущей рамкой ».

Писатель каламбур употребляет слово «пощекотать».

Пример № 5: Лолита (Владимир Набоков)

Мы замечаем уникальное использование многоязычных слов в игре Владимира Набокова Лолита . Например, имя персонажа Humbert — это игра слов на двух языках. По-французски это означает «Тень», а по-испански — «мужчина».Точно так же Лолита меняет свое имя на «Долорес», что на латыни означает «боль», а ее прозвище «Долли» относится к игрушке на английском языке.

Функция каламбура

Помимо остроумия и юмора, каламбур придает текстам глубокий смысл и определяет то, как текст интерпретируется читателями. Играя словами, писатели раскрывают свою смекалку и сообразительность своих персонажей. Кроме того, каламбуры в литературных произведениях выступают в качестве источника комического облегчения или преднамеренного усилия со стороны писателя показать свои творческие способности в использовании языка.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *