Примеры ассимиляция: Ассимиляция — что это такое

Содержание

в чем суть, примеры, культурная, это в биологии, психологии, определение, этническая, виды, типы

«Странный заголовок!», – подумает человек, который ищет точное определение понятия. В том и дело, что ассимиляцию, как процесс или явление, невозможно однозначно описать ни в одной области жизни, науки или искусства.

Ассимиляция

Важно понимать, ассимиляция происходит ежедневно, ежечасно, ежесекундно – везде, всегда и во всём. И каждый, кто даёт происходящему название, смотрит «со своей колокольни». Мало того, сложно даже оценку вынести: ассимиляция – плохо это или хорошо?

Не буду «пудрить мозги» читателям и сразу оговорюсь. В статье я дам общее представление, или даже направление, куда двигаться, чтобы определиться с понятием «ассимиляция».

Происхождение слова

Пожалуй, единственное, с чем никто не спорит – происхождение слова. Итак, русская «ассимиляция» ассимилировала к нам из латинского языка, происходит от слова «assimilation».

А вот с переводом начинается интерпретация. Первые три значения, которые обычно «выдают» переводчики, – уподобление, слияние, усвоение.

Но позвольте! В русском языке – это три разных слова, три разных понятия:

  1. Уподобление – становиться таким же, как что-то или кто-то.
  2. Слияние – когда из двух получается одно.
  3. Усвоение – поглощение чего-либо кем-либо или чем-либо.

Согласны? Поехали дальше! Заглянем в словари синонимов и «о, Боже!». К каждому из этих трёх слов по 50 сотоварищей – ах, ах и ах! Чем не «информация к размышлению»?

Попробую всё-таки сформулировать общее определение: ассимиляция – это потеря своей идентичности мелким участником какого-либо процесса в результате поглощения её (идентичности) участником крупным.

А теперь я приведу примеры из сфер, которые, на мой взгляд, более наглядно дают понять и составить своё собственное представление, что же такое ассимиляция, плохо это или хорошо?

Ассимиляция в этнографии и социологии

Процесс, в котором одни народы (этносы, люди) не сохраняют свою культуру, язык и самосознание при взаимодействии с другими, доминирующими и, как правило, более крупными сообществами. Происходит слияние народов, когда поглощаемый уподобляет себя «поглотителю».

Пример «с бородой» – ассимиляция индейцев в США.

Плохо это или хорошо, когда беднейшие отсталые народности вливаются в развитые страны и получают доступ к образованию и возможность нормально питаться, но при этом забывают свой язык и культуру?

Говорят, мулаты и метисы самые красивые люди. Плохо это или хорошо, когда человек не может идентифицировать себя с определённой национальностью или расой?

Ассимиляция в биологии

Например, когда сложный участник, допустим, организм, – поглощает простые составляющие из окружающей среды (элементарно – питание).

Простые (продукты) распадаются внутри на ещё более простые – жиры, углеводы и пр. Это дает энергию и возможность развиваться организму. Ассимиляция в этом случае – это анаболизм, вид обмена веществ.

Плохо это или хорошо, съесть корову и получить энергию, чтобы иметь возможность делать добрые дела?

Ассимиляция и психология

В течение своей жизни человек впитывает новый опыт, получает знания, у него появляются идеалы и негативные примеры. Каждая новая информация, событие смешиваются с уже сформировавшимся опытом прошлого.

Ассимиляция в психологии имеет много сторон и понятий. К примеру, люди неизбежно меняют свое отношение друг к другу. Мы отказываемся от своего «эго» в пользу супруга, принимая его образ жизни, мы «подстраиваемся» под руководителя проекта, начальника… и т.д.

А это, плохо или хорошо?

Ассимиляция в лингвистике

В лингвистике существует много видов ассимиляции. В русском языке, например, произносимые слова, часто не совпадают с их написанием,

когда одна согласная или гласная поглощает другую:

  • «отбить», а звучит [адбить];
  • «лодка» и [лотка].

А Вы заметили, что слово «ассимиляция», пример самого себя – мы не произносим два «с»?

Само же слово «ассимиляция», всего лишь одно (!), прибывшее из другого языка, мы пытаемся уподобить (ассимилировать) десяткам и даже сотням слов русского языка с яркими неповторимыми оттенками значений? Плохо это или хорошо?

Ассимиляция (социология) — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ассимиляция.

Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление) в социологии и этнографии — потеря одной частью социума (или целым этносом) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании[1] определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.

Ассимиляция может носить как добровольный характер — увлечение другой более привлекательной культурой, межнациональные и межконфессионые браки и т. п.; так и принудительный (насильственный) характер — военная аннексия, частичное истребление (геноцид), вынужденное переселение, законодательная деятельность, направленная на подавление тех или иных культурно-языковых явлений.

Термин «ассимиляция» может восприниматься одновременно, как процесс или как состояние. Во-первых, он обозначает процесс включения иммигрантов в принимающее общество. Во-вторых, под ассимиляцией понимают состояние сходства в манерах поведения, установках, ценностях у иммигрантов и представителей принимающего общества, нации.

Распространенный термин, применяемый в Европе.

Культурное влияние

Местность (государственной или этнической принадлежности) может совершенно спонтанно принять иную культуру из-за её политической значимости или осознанного превосходства. Один из самых первых случаев — это постепенное принятие латинского языка и культуры большинством порабощенных народов.

Культурная ассимиляция может происходить случайно или принудительно. Одна культура может спонтанно адаптировать иную культуру или культура, которая старше и богаче может насильственно объединить более слабые культуры. Термин «ассимиляция» очень часто используется по отношению к иммигрантам и различным этническим группам, которые поселились на новой земле. Новая культура и новые подходы к происхождению культуры получены в результате контакта и общения. Культурное изменение — это не просто односторонний процесс. Ассимиляция предполагает, что относительно слабые культуры должны объединиться в одну единую культуру. Этот процесс происходит через непосредственный контакт и адаптацию между культурами. Действующее определение ассимиляции обычно используется при упоминании иммигрантов, но, что касается мультикультурализма, культурная ассимиляция может проходить по всему миру, не ограничиваясь конкретными областями. Например, знание языков даёт людям возможность учиться и работать на международном уровне, не ограничиваясь рамками одной единственной культурной группы. Люди из разных стран вносят свой вклад в разнообразие и формирование «глобальной культуры», это означает, что культура сочетает в себе элементы разных культур. «Глобальную культуру» можно рассматривать, как часть ассимиляции, которая является причиной формирования культур из различных областей, воздействующих друг на друга.

Ассимиляция иммигрантов

Ассимиляция иммигрантов в Соединённых Штатах Америки

Ассимиляция иммигрантов представляет собой сложный процесс, в котором иммигранты не только в полной мере интегрируются в новую страну, но и, возможно, полностью теряют свою идентичность и культурное наследие.[2] Социологи опираются на четыре основных контрольных показателя оценки ассимиляции иммигрантов: социально-экономический статус, географическое распределение, хорошо освоенный второй язык, смешанные браки.[3]. Уильям А.В. Кларк определяет ассимиляцию иммигрантов, как «способ понимания социальной динамики американского общества, и что этот процесс часто происходит совершенно спонтанно и непреднамеренно в процессе взаимодействия больших и малых групп».[4]

Между 1880 и 1920гг., США приняли примерно 24 миллиона иммигрантов. Такой рост иммиграции можно отнести ко многим историческим изменениям. Позже, во время холодной войны с 1960 по 1980-е годы и распада Советского Союза в конце 1990-х годов, более 1,8 миллиона евреев эмигрировали из бывшего Советского Союза. Основными странами иммиграции стали: Израиль (около 1,1 млн), Соединенные Штаты (более 400000), Германия (около 130 000), и Канада (около 30 000).[5] Начало XX века также отмечено эрой массовой иммиграции. Социологи в очередной раз пытаются оценить влияние, которое иммиграция оказывает на общество и влияние, которое данный процесс оказывает на самих иммигрантов.[3]

Стоит отметить, что некоторые учёные полагают, что ассимиляция и аккультурация – это синонимы. Это не совсем так. Согласно точке зрения большинства социологов, ассимиляцией является «процесс интерпретации и слияния» одной группы или лица с другими. Данное слияние может включать в себя воспоминания, поведение и чувства. Делясь своим опытом и историями, они сливаются в общую культурную жизнь. При ассимиляции происходит полная утрата одним народом своего языка и культуры при контакте с другим, более доминантным, что не происходит при аккультурации.

Теоретические модели ассимиляции иммигрантов

Согласно первой классической модели, иммигранты и местные становятся всё больше похожи друг на друга в процессе взаимодействия. Эта теория рассматривает иммигрантов, которые с течением времени быстрее приспособились к нормам, ценностям, поведению и характеру другой группы. Данная теория также говорит о том, что иммигранты и их потомки, которые прожили в новой среде дольше, приобретают большее сходство с группой, чем те, которые прожили небольшое количество времени.[6] Вторая теория, представляющая собой модель расовой или этнической неполноценности, утверждает, что шансы иммигрантов ассимилироваться практически невозможны.[7] Примером данной модели является дискриминация и институциональные барьеры на пути трудоустройства и других возможностей. Чтобы обойти данные барьеры, некоторые группы иммигрантов образовали этнические анклавы . Третья, сегментированная модель ассимиляции говорит о том, что такие структурные барьеры как: бедные городские школы, отрезанный доступ к рабочим местам и другим возможностям, часто являющиеся особенно серьезными в случае с наиболее уязвимыми членами групп иммигрантов, могут привести к застою и спаду мобильности, даже если дети других иммигрантов будут следовать в сторону классической прямолинейной ассимиляции совершенно различными путями.[6]

Основные показатели ассимиляции иммигрантов

Исследователи определяют, что ассимиляция, существующая среди иммигрантов может быть измерена четырьмя основными критериями. Эти основные аспекты, сформулированные в США для изучения европейской иммиграции, по-прежнему являются отправными точками понимания ассимиляции иммигрантов. Этими аспектами являются: социально-экономический статус, географическая концентрация населения, владение вторым языком и смешанные браки.[3]

  1. Социально-экономический статус определяется уровнем образования, профессией и доходами. Следя за изменением социально-экономического статуса, исследователи хотят выяснить, смогут ли иммигранты в конечном счете догнать коренное население по социально-экономическим показателям.
  2. Концентрация населения определяется по географическому признаку. Данный показатель утверждает, что увеличение социально-экономических достижений, длительное место жительства, а также более высокий статус поколений приведет к уменьшению жилой концентрации для той или иной этнической группы.[8]
  3. Владение языком другого государства определяется как возможная потеря родного языка индивида. Модель трех поколений языковой ассимиляции гласит, что первое поколение делает небольшой прогресс в языковой ассимиляции, но по-прежнему доминирует на своем родном языке, второе поколение является двуязычным, а третье поколение говорит только на государственном языке.[3]
  4. Смешанные браки определяется по признаку расы или этнического происхождения, а иногда и поколением. Высокое количество смешанных браков является показателем социальной интеграции, потому что она раскрывает интимные и глубокие отношения между людьми разных групп; смешанный брак снижает способность семей передавать своим детям последовательную национальную культуру и, таким образом, является одним из факторов ассимиляции.[9] Хотя смешанные браки обычно рассматриваются как прочное основание, которое может стать причиной ассимиляции, оно также рассматривается как способ постепенно облегчить переход в новую культуру. Существует мнение, что пока одна группа будет придерживаться своих определенных взглядов и не вступать в брак с людьми противоположного пола коренного населения, ассимиляция будет проходить достаточно медленно.[10]

Изменение имени иммигранта и приобретение дома как формы ассимиляции

В то время как изменение имен иммигрантов не является одним из 4-х измеримых критериев для ассимиляции, очерченной социологами, тем не менее, представляет собой четкий отказ от старого. Таким образом иммигранты быстрее понимают структуру нового общества. Простота и комфорт в общении стали еще одним фактором отказа от прежних имен. Имена многих иммигрантов из других стран достаточно трудно произносить, поэтому замена имени на новое будет еще одним шагом на пути к скорой ассимиляции с местным населением.[11]

Покупку собственного дома также можно рассматривать как шаг на пути к ассимиляции. Уильям А.В. Кларк исследует этот шаг в своей книге «Immigrants and the American Dream Remarking the Middle Class». Кларк понимает, что процесс ассимиляции представляет собой гораздо больше, чем просто возможность купить дом. Но он утверждает, что «домовладение» является одним из этапов ассимиляции. Приобретая дом, человек становится частью общества и окрестности в которой живет, а также частью повседневной деятельности.[4]

Модификации для оценки ассимиляции иммигрантов

Американские исследования ассимиляции иммигрантов 19-го века пришли к выводу, что иммигранты в США с трудом догоняют коренное население по уровню знаний, образования, опыта работы и доходам. Но исследования 20-го века свидетельствуют о том, что иммигранты в конце концов их догнали. На сегодняшний день ученые исследуют факторы, которые привели к ошибочным результатам. Во-первых, иммигранты, прибывшие, в юном возрасте, должны рассматриваться отдельно от тех, кто прибыл уже во взрослом. Во-вторых, специфика получения прибыли должна быть больше приближена к форме возрастных доходов. Исследователи указывают на то, возможности получения прибыли должны также рассматриваться уже с точки зрения показателей, уставленных в 20-ом веке, а не в 19-ом с точки зрения традиционных путей развития.

Натурализация иммигрантов

Кроме брака, получение гражданства также является одним из наиболее важных факторов при ассимиляции. Во время дебатов по поводу принятия иммигрантов основное внимание уделяют не только количеству самих приезжих, но и процессам регистрации и, самое главное, получению гражданства, кому и каким образом оно должно быть присвоено или продлено. Например, будет ли оно распространяться на тех, кто приезжает нелегально? Разрешение на натурализацию иммигрантов может создать напряженность при ассимиляции. С одной стороны, в Соединенных Штатах, которые выступают за прием иммигрантов, утверждают, что эти новые жители будут способствовать укреплению и обогащению демократического процесса. Тем не менее, другие говорят, что природа и законность нации может быть оспорена, и, возможно, встать под угрозу.[4]

Примеры ассимиляций

Этнографические

Религиозные

Явления, являющиеся результатом ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

Явления, сопутствующие процессу ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

См. также

Примечания

  1. Ассимиляция — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. ↑ Amitai Etzioni. 2003. «In Defense of Diversity within Unity.» Responsive Community.
  3. 1 2 3 4 Waters, Mary C.; Jiménez, Tomás R. (2005).»Assessing Immigrant Assimilation: New Empirical and Theoretical Challenges».
    [1]
  4. 1 2 3 Clark, W. Immigrants and the American Dream: Remaking the Middle Class. — New York : Guilford Press, 2003. — ISBN 1-57230-880-X.
  5. Westad, Odd Arne. Reviewing the Cold War: approaches, interpretations, and theory. — Taylor & Francis, 2000. — P. 232. — ISBN 0-7146-8120-2.
  6. 1 2 Brown, Susan K.; Bean, Frank D «Assimilation Models, Old and New: Explaining a Long-Term Process»
  7. ↑ アーカイブされたコピー. Проверено 27 августа 2008. Архивировано 10 сентября 2008 года.
  8. ↑ Ellis, Mark & Goodwin-White, J. (2006). «Generation Internal Migration in the U.S.: Dispersion from States of Immigration?».
    «International Migration Review» 40 (4): 899-926.
  9. ↑ Pagnini, L. & Morgan, S. P. (1990). «Intermarriage and the social distance among U.S. Immigrants at the Turn of the Century». American Journal of Sociology
  10. ↑ Berman, Lila (2008). «Sociology, Jews, and Intermarriage in Twentieth-Century America» . Jewish Social Studies.
  11. ↑ Przecha, Donna. «They Changed Our Name at Ellis Island»

Ссылки

  • О понятии ассимиляции
  • Alba, Richard D.; Nee, Victor (2003). Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration. Harvard University Press.
  • Armitage, Andrew (1995).«Comparing the Policy of Aboriginal Assimilation: Australia, Canada, and New Zealand»
  • Crispino, James A. (1980). The Assimilation of Ethnic Groups: The Italian Case. Center for Migration Studies.
  • Drachsler, Julius (1920). Democracy and Assimilation: The Blending of Immigrant Heritages in America. Macmillan.
  • Gordon, Milton M. Daedalus Yetman, ed. «Assimilation in America: Theory and Reality». Journal of the American Academy of Arts and Sciences. Boston, Mass. 90 (2): 245—258.
  • Gordon, Milton M. (1964). Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins. New York: Oxford University Press.
  • Kazal, R. A. (April 1995). «Revisiting Assimilation». American Historical Society.
  • Murguía, Edward (1975). Assimilation, Colonialism, and the Mexican American People. Center for Mexican American Studies. University of Texas at Austin.
  • Zhou, Min (Winter 1997). «Segmented Assimilation: Issues, Controversies, and Recent Research on the New Second Generation». International Migration Review. 31 (4, Special Issue: Immigrant Adaptation and Native-Born Responses in the Making of Americans).

Ассимиляция (социология) — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ассимиляция.

Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление) в социологии и этнографии — потеря одной частью социума (или целым этносом) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании[1] определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.

Ассимиляция может носить как добровольный характер — увлечение другой более привлекательной культурой, межнациональные и межконфессионые браки и т. п.; так и принудительный (насильственный) характер — военная аннексия, частичное истребление (геноцид), вынужденное переселение, законодательная деятельность, направленная на подавление тех или иных культурно-языковых явлений.

Термин «ассимиляция» может восприниматься одновременно, как процесс или как состояние. Во-первых, он обозначает процесс включения иммигрантов в принимающее общество. Во-вторых, под ассимиляцией понимают состояние сходства в манерах поведения, установках, ценностях у иммигрантов и представителей принимающего общества, нации.

Распространенный термин, применяемый в Европе.

Культурное влияние

Местность (государственной или этнической принадлежности) может совершенно спонтанно принять иную культуру из-за её политической значимости или осознанного превосходства. Один из самых первых случаев — это постепенное принятие латинского языка и культуры большинством порабощенных народов.

Культурная ассимиляция может происходить случайно или принудительно. Одна культура может спонтанно адаптировать иную культуру или культура, которая старше и богаче может насильственно объединить более слабые культуры. Термин «ассимиляция» очень часто используется по отношению к иммигрантам и различным этническим группам, которые поселились на новой земле. Новая культура и новые подходы к происхождению культуры получены в результате контакта и общения. Культурное изменение — это не просто односторонний процесс. Ассимиляция предполагает, что относительно слабые культуры должны объединиться в одну единую культуру. Этот процесс происходит через непосредственный контакт и адаптацию между культурами. Действующее определение ассимиляции обычно используется при упоминании иммигрантов, но, что касается мультикультурализма, культурная ассимиляция может проходить по всему миру, не ограничиваясь конкретными областями. Например, знание языков даёт людям возможность учиться и работать на международном уровне, не ограничиваясь рамками одной единственной культурной группы. Люди из разных стран вносят свой вклад в разнообразие и формирование «глобальной культуры», это означает, что культура сочетает в себе элементы разных культур. «Глобальную культуру» можно рассматривать, как часть ассимиляции, которая является причиной формирования культур из различных областей, воздействующих друг на друга.

Ассимиляция иммигрантов

Ассимиляция иммигрантов в Соединённых Штатах Америки

Ассимиляция иммигрантов представляет собой сложный процесс, в котором иммигранты не только в полной мере интегрируются в новую страну, но и, возможно, полностью теряют свою идентичность и культурное наследие.[2] Социологи опираются на четыре основных контрольных показателя оценки ассимиляции иммигрантов: социально-экономический статус, географическое распределение, хорошо освоенный второй язык, смешанные браки.[3]. Уильям А.В. Кларк определяет ассимиляцию иммигрантов, как «способ понимания социальной динамики американского общества, и что этот процесс часто происходит совершенно спонтанно и непреднамеренно в процессе взаимодействия больших и малых групп».[4]

Между 1880 и 1920гг., США приняли примерно 24 миллиона иммигрантов. Такой рост иммиграции можно отнести ко многим историческим изменениям. Позже, во время холодной войны с 1960 по 1980-е годы и распада Советского Союза в конце 1990-х годов, более 1,8 миллиона евреев эмигрировали из бывшего Советского Союза. Основными странами иммиграции стали: Израиль (около 1,1 млн), Соединенные Штаты (более 400000), Германия (около 130 000), и Канада (около 30 000).[5] Начало XX века также отмечено эрой массовой иммиграции. Социологи в очередной раз пытаются оценить влияние, которое иммиграция оказывает на общество и влияние, которое данный процесс оказывает на самих иммигрантов.[3]

Стоит отметить, что некоторые учёные полагают, что ассимиляция и аккультурация – это синонимы. Это не совсем так. Согласно точке зрения большинства социологов, ассимиляцией является «процесс интерпретации и слияния» одной группы или лица с другими. Данное слияние может включать в себя воспоминания, поведение и чувства. Делясь своим опытом и историями, они сливаются в общую культурную жизнь. При ассимиляции происходит полная утрата одним народом своего языка и культуры при контакте с другим, более доминантным, что не происходит при аккультурации.

Теоретические модели ассимиляции иммигрантов

Согласно первой классической модели, иммигранты и местные становятся всё больше похожи друг на друга в процессе взаимодействия. Эта теория рассматривает иммигрантов, которые с течением времени быстрее приспособились к нормам, ценностям, поведению и характеру другой группы. Данная теория также говорит о том, что иммигранты и их потомки, которые прожили в новой среде дольше, приобретают большее сходство с группой, чем те, которые прожили небольшое количество времени.[6] Вторая теория, представляющая собой модель расовой или этнической неполноценности, утверждает, что шансы иммигрантов ассимилироваться практически невозможны.[7] Примером данной модели является дискриминация и институциональные барьеры на пути трудоустройства и других возможностей. Чтобы обойти данные барьеры, некоторые группы иммигрантов образовали этнические анклавы . Третья, сегментированная модель ассимиляции говорит о том, что такие структурные барьеры как: бедные городские школы, отрезанный доступ к рабочим местам и другим возможностям, часто являющиеся особенно серьезными в случае с наиболее уязвимыми членами групп иммигрантов, могут привести к застою и спаду мобильности, даже если дети других иммигрантов будут следовать в сторону классической прямолинейной ассимиляции совершенно различными путями.[6]

Основные показатели ассимиляции иммигрантов

Исследователи определяют, что ассимиляция, существующая среди иммигрантов может быть измерена четырьмя основными критериями. Эти основные аспекты, сформулированные в США для изучения европейской иммиграции, по-прежнему являются отправными точками понимания ассимиляции иммигрантов. Этими аспектами являются: социально-экономический статус, географическая концентрация населения, владение вторым языком и смешанные браки.[3]

  1. Социально-экономический статус определяется уровнем образования, профессией и доходами. Следя за изменением социально-экономического статуса, исследователи хотят выяснить, смогут ли иммигранты в конечном счете догнать коренное население по социально-экономическим показателям.
  2. Концентрация населения определяется по географическому признаку. Данный показатель утверждает, что увеличение социально-экономических достижений, длительное место жительства, а также более высокий статус поколений приведет к уменьшению жилой концентрации для той или иной этнической группы.[8]
  3. Владение языком другого государства определяется как возможная потеря родного языка индивида. Модель трех поколений языковой ассимиляции гласит, что первое поколение делает небольшой прогресс в языковой ассимиляции, но по-прежнему доминирует на своем родном языке, второе поколение является двуязычным, а третье поколение говорит только на государственном языке.[3]
  4. Смешанные браки определяется по признаку расы или этнического происхождения, а иногда и поколением. Высокое количество смешанных браков является показателем социальной интеграции, потому что она раскрывает интимные и глубокие отношения между людьми разных групп; смешанный брак снижает способность семей передавать своим детям последовательную национальную культуру и, таким образом, является одним из факторов ассимиляции.[9] Хотя смешанные браки обычно рассматриваются как прочное основание, которое может стать причиной ассимиляции, оно также рассматривается как способ постепенно облегчить переход в новую культуру. Существует мнение, что пока одна группа будет придерживаться своих определенных взглядов и не вступать в брак с людьми противоположного пола коренного населения, ассимиляция будет проходить достаточно медленно.[10]

Изменение имени иммигранта и приобретение дома как формы ассимиляции

В то время как изменение имен иммигрантов не является одним из 4-х измеримых критериев для ассимиляции, очерченной социологами, тем не менее, представляет собой четкий отказ от старого. Таким образом иммигранты быстрее понимают структуру нового общества. Простота и комфорт в общении стали еще одним фактором отказа от прежних имен. Имена многих иммигрантов из других стран достаточно трудно произносить, поэтому замена имени на новое будет еще одним шагом на пути к скорой ассимиляции с местным населением.[11]

Покупку собственного дома также можно рассматривать как шаг на пути к ассимиляции. Уильям А.В. Кларк исследует этот шаг в своей книге «Immigrants and the American Dream Remarking the Middle Class». Кларк понимает, что процесс ассимиляции представляет собой гораздо больше, чем просто возможность купить дом. Но он утверждает, что «домовладение» является одним из этапов ассимиляции. Приобретая дом, человек становится частью общества и окрестности в которой живет, а также частью повседневной деятельности.[4]

Модификации для оценки ассимиляции иммигрантов

Американские исследования ассимиляции иммигрантов 19-го века пришли к выводу, что иммигранты в США с трудом догоняют коренное население по уровню знаний, образования, опыта работы и доходам. Но исследования 20-го века свидетельствуют о том, что иммигранты в конце концов их догнали. На сегодняшний день ученые исследуют факторы, которые привели к ошибочным результатам. Во-первых, иммигранты, прибывшие, в юном возрасте, должны рассматриваться отдельно от тех, кто прибыл уже во взрослом. Во-вторых, специфика получения прибыли должна быть больше приближена к форме возрастных доходов. Исследователи указывают на то, возможности получения прибыли должны также рассматриваться уже с точки зрения показателей, уставленных в 20-ом веке, а не в 19-ом с точки зрения традиционных путей развития.

Натурализация иммигрантов

Кроме брака, получение гражданства также является одним из наиболее важных факторов при ассимиляции. Во время дебатов по поводу принятия иммигрантов основное внимание уделяют не только количеству самих приезжих, но и процессам регистрации и, самое главное, получению гражданства, кому и каким образом оно должно быть присвоено или продлено. Например, будет ли оно распространяться на тех, кто приезжает нелегально? Разрешение на натурализацию иммигрантов может создать напряженность при ассимиляции. С одной стороны, в Соединенных Штатах, которые выступают за прием иммигрантов, утверждают, что эти новые жители будут способствовать укреплению и обогащению демократического процесса. Тем не менее, другие говорят, что природа и законность нации может быть оспорена, и, возможно, встать под угрозу.[4]

Примеры ассимиляций

Этнографические

Религиозные

Явления, являющиеся результатом ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

Явления, сопутствующие процессу ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

См. также

Примечания

  1. Ассимиляция — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. ↑ Amitai Etzioni. 2003. «In Defense of Diversity within Unity.» Responsive Community.
  3. 1 2 3 4 Waters, Mary C.; Jiménez, Tomás R. (2005).»Assessing Immigrant Assimilation: New Empirical and Theoretical Challenges».
    [1]
  4. 1 2 3 Clark, W. Immigrants and the American Dream: Remaking the Middle Class. — New York : Guilford Press, 2003. — ISBN 1-57230-880-X.
  5. Westad, Odd Arne. Reviewing the Cold War: approaches, interpretations, and theory. — Taylor & Francis, 2000. — P. 232. — ISBN 0-7146-8120-2.
  6. 1 2 Brown, Susan K.; Bean, Frank D «Assimilation Models, Old and New: Explaining a Long-Term Process»
  7. ↑ アーカイブされたコピー. Проверено 27 августа 2008. Архивировано 10 сентября 2008 года.
  8. ↑ Ellis, Mark & Goodwin-White, J. (2006). «Generation Internal Migration in the U.S.: Dispersion from States of Immigration?».
    «International Migration Review» 40 (4): 899-926.
  9. ↑ Pagnini, L. & Morgan, S. P. (1990). «Intermarriage and the social distance among U.S. Immigrants at the Turn of the Century». American Journal of Sociology
  10. ↑ Berman, Lila (2008). «Sociology, Jews, and Intermarriage in Twentieth-Century America» . Jewish Social Studies.
  11. ↑ Przecha, Donna. «They Changed Our Name at Ellis Island»

Ссылки

  • О понятии ассимиляции
  • Alba, Richard D.; Nee, Victor (2003). Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration. Harvard University Press.
  • Armitage, Andrew (1995).«Comparing the Policy of Aboriginal Assimilation: Australia, Canada, and New Zealand»
  • Crispino, James A. (1980). The Assimilation of Ethnic Groups: The Italian Case. Center for Migration Studies.
  • Drachsler, Julius (1920). Democracy and Assimilation: The Blending of Immigrant Heritages in America. Macmillan.
  • Gordon, Milton M. Daedalus Yetman, ed. «Assimilation in America: Theory and Reality». Journal of the American Academy of Arts and Sciences. Boston, Mass. 90 (2): 245—258.
  • Gordon, Milton M. (1964). Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins. New York: Oxford University Press.
  • Kazal, R. A. (April 1995). «Revisiting Assimilation». American Historical Society.
  • Murguía, Edward (1975). Assimilation, Colonialism, and the Mexican American People. Center for Mexican American Studies. University of Texas at Austin.
  • Zhou, Min (Winter 1997). «Segmented Assimilation: Issues, Controversies, and Recent Research on the New Second Generation». International Migration Review. 31 (4, Special Issue: Immigrant Adaptation and Native-Born Responses in the Making of Americans).

Предложения со словом АССИМИЛЯЦИЯ

Итак, всюду, где мы находим явления жизни, мы находим также процесс ассимиляции.

Остаётся вопрос, насколько этот процесс изменил самих китайцев, насколько полной была ассимиляция представителей некитайской национальности.

Письмо, разумеется, содержит весьма спорные моменты, например, «о еврейском народе» и ассимиляции евреев.

Позднейшая история явила примеры насильственной ассимиляции ряда балтийских и западнославянских племён, попавших под пяту германцев.

Антропологическая и культурная ассимиляция русских элементов в степях как почва для появления казачества.




Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.


Насколько понятно значение слова колонковый (прилагательное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

При адаптации происходят ассимиляция и аккомодация.

Предполагают постепенную ассимиляцию тюркоязычных авар многочисленными славянами.

Считать эти явления результатом взаимной ассимиляции нельзя, так как они возникают не всегда и протекают очень быстро; имеет место как бы взрыв.

То есть шёл нормальный процесс взаимной ассимиляции этносов на границах их соприкосновения в течение столетий (т.

Даже с учётом ассимиляции местных жителей.

Но желательная тенденция — постепенная и добровольная ассимиляция других народов на основе приобщения к русской культуре, языку, православию.

Но оно интересно как крайнее проявление разочарования в пути ассимиляции.

При анаболизме в результате усвоения, ассимиляции питательных веществ образуются структурные части клеток и тканей организма.

Поляки совершенно не поддаются ассимиляции.

Суть его в последовательной ассимиляции всех этнических составляющих страны.

Впрочем, хотя переменчивые условия современного мира усугубили проблему ассимиляции, сама по себе она древняя.

Но даже принимая во внимание эту поправку, его слова свидетельствуют об открытости для идеи ассимиляции.

Но это справедливо лишь в отношении принудительной ассимиляции — её часто практиковали полиэтничные государства и столь же часто она имела обратный эффект.

Сначала десять племён, живших в северном государстве, были уведены ассирийцами в плен и подверглись ассимиляции.

С 1920-х по 1940-е годы эстонцами была предпринята попытка ассимиляции как русских, так и сету.

Поэтому евробюрократия особо не препятствует проведению латвийскими, литовскими и эстонскими этнократами политической линии на ассимиляцию русского населения.

Часто приоритетным для них является не ассимиляция и утверждение общей для всего населения национальной идентичности, а лояльность.

Отметим, что политика национального строительства нередко принимала там жёсткие формы, особенно когда речь шла об ассимиляции нетитульных этносов, т.

Рассеяние «богоизбранного» народа по разным уголкам земли не только способствовало некоторой ассимиляции (от лат.

Им предстоит и цивилизация, и хотя бы частичная ассимиляция.

Эта степень ассимиляции достаточная; она не чрезмерна.

Надеясь вернуться домой, они сопротивлялись ассимиляции, в том числе культурной.

Но добровольная, естественная ассимиляция — это процесс, без которого не возникло бы ни одной из крупных современных наций.

Крахмал — конечный продукт ассимиляции растениями угольной кислоты, важнейший резервный питательный углевод, состоящий из полисахаридов.

Так что речь идёт не о возможности ассимиляции.

История говорит нам, что очень многие ушли слишком далеко — произошла массовая ассимиляция.

Он представляет собой другую форму автотрофной ассимиляции, свойственной некоторым бактериям.

Так ассимиляция тонких энергий являет намеченный круг, и круг космический совпадает.

Пластичность и в связи с нею гуманность, способность к ассимиляции, гибкость ума, искренность, свобода мысли и нравов.

Сами европейские страны не облегчали или даже противились полной ассимиляции эмигрантов и граждан этих государств.

Крупным этносам вырождение, даже в случае полной эндогамии, не грозит, но и в них генетическая ассимиляция неизбежна.

Периферийные княжества, выраставшие за счёт ассимиляции варваров, далеко отодвинули свои укреплённые крепостными стенами границы.

Последующая культурная ассимиляция произошла очень быстро и была практически полной.

Излишне добавлять, что в условиях изгнания и ассимиляции осуществление подобной миссии затруднительно.

Формами контактов различных слоёв населения становились и ассимиляция, и аккультурация, и кооперация, и этнокультурный изоляционизм.

На практике аккультурация означает медленную ассимиляцию культуры меньшинства с титульной (господствующей) культурой.

При этом происходит ассимиляция углерода и выделение кислорода.

Раз за разом предпринимались попытки лишить русских исторической памяти, а подчас и родного языка, сделать объектом принудительной ассимиляции.

Согласно постулатам материалистической биологии считалось, что наследственностью живых организмов можно управлять через ассимиляцию новых условий.

Приводило это к ассимиляции христианства и рождало новый элемент синкретического направления.

Предусмотреть тогда столь высокие темпы ассимиляции русич, разумеется, не мог.

На стадии ассимиляции системы ценностей личности, группы и микросреды совпадают.

Шумерскому народу грозила ассимиляция в среде носителей семитского языка, а шумерский язык должен был оказаться забытым.

Ассимиляция (социология) — Википедия. Что такое Ассимиляция (социология)

Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление) в социологии и этнографии — потеря одной частью социума (или целым этносом) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании[1] определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.

Ассимиляция может носить как добровольный характер — увлечение другой более привлекательной культурой, межнациональные и межконфессионые браки и т. п.; так и принудительный (насильственный) характер — военная аннексия, частичное истребление (геноцид), вынужденное переселение, законодательная деятельность, направленная на подавление тех или иных культурно-языковых явлений.

Термин «ассимиляция» может восприниматься одновременно, как процесс или как состояние. Во-первых, он обозначает процесс включения иммигрантов в принимающее общество. Во-вторых, под ассимиляцией понимают состояние сходства в манерах поведения, установках, ценностях у иммигрантов и представителей принимающего общества, нации.

Распространенный термин, применяемый в Европе.

Культурное влияние

Местность (государственной или этнической принадлежности) может совершенно спонтанно принять иную культуру из-за её политической значимости или осознанного превосходства. Один из самых первых случаев — это постепенное принятие латинского языка и культуры большинством порабощенных народов.

Культурная ассимиляция может происходить случайно или принудительно. Одна культура может спонтанно адаптировать иную культуру или культура, которая старше и богаче может насильственно объединить более слабые культуры. Термин «ассимиляция» очень часто используется по отношению к иммигрантам и различным этническим группам, которые поселились на новой земле. Новая культура и новые подходы к происхождению культуры получены в результате контакта и общения. Культурное изменение — это не просто односторонний процесс. Ассимиляция предполагает, что относительно слабые культуры должны объединиться в одну единую культуру. Этот процесс происходит через непосредственный контакт и адаптацию между культурами. Действующее определение ассимиляции обычно используется при упоминании иммигрантов, но, что касается мультикультурализма, культурная ассимиляция может проходить по всему миру, не ограничиваясь конкретными областями. Например, знание языков даёт людям возможность учиться и работать на международном уровне, не ограничиваясь рамками одной единственной культурной группы. Люди из разных стран вносят свой вклад в разнообразие и формирование «глобальной культуры», это означает, что культура сочетает в себе элементы разных культур. «Глобальную культуру» можно рассматривать, как часть ассимиляции, которая является причиной формирования культур из различных областей, воздействующих друг на друга.

Ассимиляция иммигрантов

Ассимиляция иммигрантов в Соединённых Штатах Америки

Ассимиляция иммигрантов представляет собой сложный процесс, в котором иммигранты не только в полной мере интегрируются в новую страну, но и, возможно, полностью теряют свою идентичность и культурное наследие.[2] Социологи опираются на четыре основных контрольных показателя оценки ассимиляции иммигрантов: социально-экономический статус, географическое распределение, хорошо освоенный второй язык, смешанные браки.[3]. Уильям А.В. Кларк определяет ассимиляцию иммигрантов, как «способ понимания социальной динамики американского общества, и что этот процесс часто происходит совершенно спонтанно и непреднамеренно в процессе взаимодействия больших и малых групп».[4]

Между 1880 и 1920гг., США приняли примерно 24 миллиона иммигрантов. Такой рост иммиграции можно отнести ко многим историческим изменениям. Позже, во время холодной войны с 1960 по 1980-е годы и распада Советского Союза в конце 1990-х годов, более 1,8 миллиона евреев эмигрировали из бывшего Советского Союза. Основными странами иммиграции стали: Израиль (около 1,1 млн), Соединенные Штаты (более 400000), Германия (около 130 000), и Канада (около 30 000).[5] Начало XX века также отмечено эрой массовой иммиграции. Социологи в очередной раз пытаются оценить влияние, которое иммиграция оказывает на общество и влияние, которое данный процесс оказывает на самих иммигрантов.[3]

Стоит отметить, что некоторые учёные полагают, что ассимиляция и аккультурация – это синонимы. Это не совсем так. Согласно точке зрения большинства социологов, ассимиляцией является «процесс интерпретации и слияния» одной группы или лица с другими. Данное слияние может включать в себя воспоминания, поведение и чувства. Делясь своим опытом и историями, они сливаются в общую культурную жизнь. При ассимиляции происходит полная утрата одним народом своего языка и культуры при контакте с другим, более доминантным, что не происходит при аккультурации.

Теоретические модели ассимиляции иммигрантов

Согласно первой классической модели, иммигранты и местные становятся всё больше похожи друг на друга в процессе взаимодействия. Эта теория рассматривает иммигрантов, которые с течением времени быстрее приспособились к нормам, ценностям, поведению и характеру другой группы. Данная теория также говорит о том, что иммигранты и их потомки, которые прожили в новой среде дольше, приобретают большее сходство с группой, чем те, которые прожили небольшое количество времени.[6] Вторая теория, представляющая собой модель расовой или этнической неполноценности, утверждает, что шансы иммигрантов ассимилироваться практически невозможны.[7] Примером данной модели является дискриминация и институциональные барьеры на пути трудоустройства и других возможностей. Чтобы обойти данные барьеры, некоторые группы иммигрантов образовали этнические анклавы . Третья, сегментированная модель ассимиляции говорит о том, что такие структурные барьеры как: бедные городские школы, отрезанный доступ к рабочим местам и другим возможностям, часто являющиеся особенно серьезными в случае с наиболее уязвимыми членами групп иммигрантов, могут привести к застою и спаду мобильности, даже если дети других иммигрантов будут следовать в сторону классической прямолинейной ассимиляции совершенно различными путями.[6]

Основные показатели ассимиляции иммигрантов

Исследователи определяют, что ассимиляция, существующая среди иммигрантов может быть измерена четырьмя основными критериями. Эти основные аспекты, сформулированные в США для изучения европейской иммиграции, по-прежнему являются отправными точками понимания ассимиляции иммигрантов. Этими аспектами являются: социально-экономический статус, географическая концентрация населения, владение вторым языком и смешанные браки.[3]

  1. Социально-экономический статус определяется уровнем образования, профессией и доходами. Следя за изменением социально-экономического статуса, исследователи хотят выяснить, смогут ли иммигранты в конечном счете догнать коренное население по социально-экономическим показателям.
  2. Концентрация населения определяется по географическому признаку. Данный показатель утверждает, что увеличение социально-экономических достижений, длительное место жительства, а также более высокий статус поколений приведет к уменьшению жилой концентрации для той или иной этнической группы.[8]
  3. Владение языком другого государства определяется как возможная потеря родного языка индивида. Модель трех поколений языковой ассимиляции гласит, что первое поколение делает небольшой прогресс в языковой ассимиляции, но по-прежнему доминирует на своем родном языке, второе поколение является двуязычным, а третье поколение говорит только на государственном языке.[3]
  4. Смешанные браки определяется по признаку расы или этнического происхождения, а иногда и поколением. Высокое количество смешанных браков является показателем социальной интеграции, потому что она раскрывает интимные и глубокие отношения между людьми разных групп; смешанный брак снижает способность семей передавать своим детям последовательную национальную культуру и, таким образом, является одним из факторов ассимиляции.[9] Хотя смешанные браки обычно рассматриваются как прочное основание, которое может стать причиной ассимиляции, оно также рассматривается как способ постепенно облегчить переход в новую культуру. Существует мнение, что пока одна группа будет придерживаться своих определенных взглядов и не вступать в брак с людьми противоположного пола коренного населения, ассимиляция будет проходить достаточно медленно.[10]

Изменение имени иммигранта и приобретение дома как формы ассимиляции

В то время как изменение имен иммигрантов не является одним из 4-х измеримых критериев для ассимиляции, очерченной социологами, тем не менее, представляет собой четкий отказ от старого. Таким образом иммигранты быстрее понимают структуру нового общества. Простота и комфорт в общении стали еще одним фактором отказа от прежних имен. Имена многих иммигрантов из других стран достаточно трудно произносить, поэтому замена имени на новое будет еще одним шагом на пути к скорой ассимиляции с местным населением.[11]

Покупку собственного дома также можно рассматривать как шаг на пути к ассимиляции. Уильям А.В. Кларк исследует этот шаг в своей книге «Immigrants and the American Dream Remarking the Middle Class». Кларк понимает, что процесс ассимиляции представляет собой гораздо больше, чем просто возможность купить дом. Но он утверждает, что «домовладение» является одним из этапов ассимиляции. Приобретая дом, человек становится частью общества и окрестности в которой живет, а также частью повседневной деятельности.[4]

Модификации для оценки ассимиляции иммигрантов

Американские исследования ассимиляции иммигрантов 19-го века пришли к выводу, что иммигранты в США с трудом догоняют коренное население по уровню знаний, образования, опыта работы и доходам. Но исследования 20-го века свидетельствуют о том, что иммигранты в конце концов их догнали. На сегодняшний день ученые исследуют факторы, которые привели к ошибочным результатам. Во-первых, иммигранты, прибывшие, в юном возрасте, должны рассматриваться отдельно от тех, кто прибыл уже во взрослом. Во-вторых, специфика получения прибыли должна быть больше приближена к форме возрастных доходов. Исследователи указывают на то, возможности получения прибыли должны также рассматриваться уже с точки зрения показателей, уставленных в 20-ом веке, а не в 19-ом с точки зрения традиционных путей развития.

Натурализация иммигрантов

Кроме брака, получение гражданства также является одним из наиболее важных факторов при ассимиляции. Во время дебатов по поводу принятия иммигрантов основное внимание уделяют не только количеству самих приезжих, но и процессам регистрации и, самое главное, получению гражданства, кому и каким образом оно должно быть присвоено или продлено. Например, будет ли оно распространяться на тех, кто приезжает нелегально? Разрешение на натурализацию иммигрантов может создать напряженность при ассимиляции. С одной стороны, в Соединенных Штатах, которые выступают за прием иммигрантов, утверждают, что эти новые жители будут способствовать укреплению и обогащению демократического процесса. Тем не менее, другие говорят, что природа и законность нации может быть оспорена, и, возможно, встать под угрозу.[4]

Примеры ассимиляций

Этнографические

Религиозные

Явления, являющиеся результатом ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

Явления, сопутствующие процессу ассимиляции социальной группы

Постоянно и часто встречающиеся.

Как правило, но не обязательно встречающиеся.

Редко встречающиеся, в сравнении с иными видами ассимиляции.

См. также

Примечания

  1. Ассимиляция — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. ↑ Amitai Etzioni. 2003. «In Defense of Diversity within Unity.» Responsive Community.
  3. 1 2 3 4 Waters, Mary C.; Jiménez, Tomás R. (2005).»Assessing Immigrant Assimilation: New Empirical and Theoretical Challenges».
    [1]
  4. 1 2 3 Clark, W. Immigrants and the American Dream: Remaking the Middle Class. — New York : Guilford Press, 2003. — ISBN 1-57230-880-X.
  5. Westad, Odd Arne. Reviewing the Cold War: approaches, interpretations, and theory. — Taylor & Francis, 2000. — P. 232. — ISBN 0-7146-8120-2.
  6. 1 2 Brown, Susan K.; Bean, Frank D «Assimilation Models, Old and New: Explaining a Long-Term Process»
  7. ↑ アーカイブされたコピー. Проверено 27 августа 2008. Архивировано 10 сентября 2008 года.
  8. ↑ Ellis, Mark & Goodwin-White, J. (2006). «Generation Internal Migration in the U.S.: Dispersion from States of Immigration?».
    «International Migration Review» 40 (4): 899-926.
  9. ↑ Pagnini, L. & Morgan, S. P. (1990). «Intermarriage and the social distance among U.S. Immigrants at the Turn of the Century». American Journal of Sociology
  10. ↑ Berman, Lila (2008). «Sociology, Jews, and Intermarriage in Twentieth-Century America» . Jewish Social Studies.
  11. ↑ Przecha, Donna. «They Changed Our Name at Ellis Island»

Ссылки

  • О понятии ассимиляции
  • Alba, Richard D.; Nee, Victor (2003). Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration. Harvard University Press.
  • Armitage, Andrew (1995).«Comparing the Policy of Aboriginal Assimilation: Australia, Canada, and New Zealand»
  • Crispino, James A. (1980). The Assimilation of Ethnic Groups: The Italian Case. Center for Migration Studies.
  • Drachsler, Julius (1920). Democracy and Assimilation: The Blending of Immigrant Heritages in America. Macmillan.
  • Gordon, Milton M. Daedalus Yetman, ed. «Assimilation in America: Theory and Reality». Journal of the American Academy of Arts and Sciences. Boston, Mass. 90 (2): 245—258.
  • Gordon, Milton M. (1964). Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins. New York: Oxford University Press.
  • Kazal, R. A. (April 1995). «Revisiting Assimilation». American Historical Society.
  • Murguía, Edward (1975). Assimilation, Colonialism, and the Mexican American People. Center for Mexican American Studies. University of Texas at Austin.
  • Zhou, Min (Winter 1997). «Segmented Assimilation: Issues, Controversies, and Recent Research on the New Second Generation». International Migration Review. 31 (4, Special Issue: Immigrant Adaptation and Native-Born Responses in the Making of Americans).

Примеры ассимиляции

(1) молотьба >

[мъл^д΄бá]

↓ ↓

↓ ↓

глухой

звонкий

звонкий

звонкий

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по участию голоса (по звонкости),
регрессивная, контактная и частичная
(неполная).

(2) укр.
безжурий >

[беижжýриі]

↓ ↓

↓ ↓

зубной

альвеолярный

альвеолярный

альвеолярный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, регрессивная,
контактная и полная.

(3) высшый >

[вышшиі]

↓ ↓

↓ ↓

зубной

альвеолярный

альвеолярный

альвеолярный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, регрессивная,
контактная и полная.

(4) прост.
экспромт >

экспронт

↓ ↓

↓ ↓

губной

язычный

язычный

язычный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, регрессивная,
контактная и неполная (частичная).

(5) нем.
Zimber
‘комната’ >

Zimmer

↓ ↓

↓ ↓

сонорный

шумный

сонорный

сонорный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по акустике, прогрессивная, контактная
и полная.

(6) прост.
адвокат >

абвокат

↓↓

↓↓

язычный

губной

губной

губной

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, регрессивная,
контактная и неполная (частичная).

(7) прост.
ерунда >

[jерундá]

юрунда

[jурундá]

↓ ↓

↓ ↓

средний
подъем

верхний

подъем

верхний

подъем

верхний

подъем

Это
ассимиляция гласных
(вокалическая)
по
подъёму,
регрессивная,
дистактная
и
полная.

(8) сочевица >

чечевица

↓ ↓

↓ ↓

зубной,

щелинный

альвеолярный,

смычный

альвеолярный,

смычный

альвеолярный,

смычный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту и по способу образования,
регрессивная, дистактная и полная.

(9) диал.
река >

[р’екá]

ряка

[р’ак
á]

↓ ↓

↓ ↓

передний
ряд,

средний
подъем

средний
ряд,

нижний

подъем

средний
ряд,

нижний

подъем

средний
ряд,

нижний

подъем

Это
ассимиляция гласных (вокалическая) по
ряду и по подъёму, регрессивная, дистактная
и полная.

(10) укр.
лазня

[лаз´н´а]

↓↓

↓ ↓

твёрдый

мягкий

мягкий

мягкий

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по
дополнительной
артику­ляции (по палательности),
регрессивная, контактная и неполная
(частичная).

(11) жизнь

[жызн]

↓↓

↓↓

твёрдый

мягкий

мягкий

мягкий

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по
дополнительной
артику­ляции (по палательности),
регрессивная, контактная и неполная
(частичная).

(12) литов.
*nebesis >

debesis
‘туча’

↓ ↓

↓ ↓

сонорный

шумный

шумный

шумный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по акустике, регрессивная, дистактная
и частичная.

(13) лат.
fenestra >

fereastră
‘окно’

↓ ↓

↓ ↓

смычный

дрожащий

дрожащий

дрожащий

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по способу образования, регрессивная,
дистактная и полная.

(14) прост.
Эренбург >

Эрембург

↓ ↓

↓ ↓

язычный

губной

губной

губной

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, регрессивная,
контактная и неполная (частичная).

(15) прост.
ладно >

ланно

↓↓

↓↓

шумный

сонорный

сонорный

сонорный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по акустике, регрессивная, контактная
и полная.

(16) прост.
ангел >

андел

↓↓

↓↓

передне-

язычный

задне­язычный

передне­язычный

передне­язычный

Это
ассимиляция согласных (консонантная)
по месту образования, прогрессивная,
контактная и частичная.

Отдельным
типом дистактной ассимиляции, происходящей
только меж­ду
гласными, является сингармонизм
(< греч. syn
‘вместе’ и harmonia
‘созву­чие’), при котором аффиксальные
гласные уподабливаются гласным корня.

В
зависимости от артикуляционного признака
выделяют различные типы сингармонизма,
но чаще всего в учебной литературе
гармонию гласных рассматривают как
уподобление звуков по ряду, т. е.
гласные аффикса переходят в тот самый
ряд, что и корневые гласные.

Явление
сингармонизма характерно тюркским,
монгольским, тунгусо-манчжурским,
финно-угорским языкам, корейскому языку,
а также одному из древнейших языков —
шумерскому. Следы сингармонизма отчетливо
видны в таких заимствованных из тюркских
языков словах, как шалаш,
баран, сундук, утюг, урюк, бурдюк
.

С
фонетической точки зрения сингармонизм
гласных по ряду заклю­чается в том,
что каждое слово в этих языках должно
содержать или только гласные переднего
ряда и палатальные согласные, или только
гласные заднего ряда и велярные согласные.
Так, в
корейском языке

гласным о-а
корня или его конечного слога соответствует
гласный а
в составе аффикса, а гласным u,
i, w, о

корня —
гласный о
в рамках аффикса. В
турецком языке

как в исконных, так и в заимствованных
словах гласный аффикса уподабливается
гласному последнего слога основы:
defterler-imis-den
‘из
наших тетрадей’,
но
kitaplar-imiz-dan
‘из
наших книг’.
Так, в
турецком языке

употребление вариантного суффикса
lar/-ler
предопределяется законом сингармонизма:
если в корне имеется гласный непереднего
ряда, то используется суффикс
lar,
например, odalar
‘комнаты’,
если же в корне гласный переднего ряда,
то используется суффикс ler,
например, elver
‘дома’.
Например, в таких словах венгерского
языка
,
как levelemben
‘в моем письме’, Magyarorszagon
‘в Венгрии’ отражается сингармонизм
гласных по ряду, а в слове kцszцnцm
‘спасибо’ — по лабиализации.

Сингармонизм
подчеркивает единство слова, но вместе
с тем приводит к некоторому фонетическому
однообразию слов.

2.3. Диссимиляция
(< лат.
dissimilatio
‘расподобление’) — это противо­положный
по отношению к ассимиляции процесс,
т. е. диссимиляция — это расподобление
двух одинаковых или подобных звуков в
рамках фонети­ческого слова, утрата
ими каких-то общих признаков. Это процесс
образова­ния разных звуков из подобных.

Для
диссимиляции выделяются те же самые
типы, что и для ассими­ляции, кроме
результата процесса
.
Таким образом, диссимиляция,
в отли­чие от ассимиляции, не может
быть ни полной, ни частичной
.

Диссимиляция
происходит значительно реже, чем
ассимиляция, и в большей степени
распространена в просторечии, диалектной
и детской речи. Это связано с тем, что
ассимиляция
не так меняет фонетический облик языка
и поэтому шире допускается литературным
языком, а диссимиляция
более
резко меняет фонетический облик языка
и поэтому, как уже отмечалось, чаще
встречается в нелитературной речи
(просторечие, диалекты, детская речь).

В
целом и ассимиляция, и диссимиляция
является следствием закона экономии
произносительных усилий, однако эти
комбинаторные фонети­ческие процессы
связаны с разными участниками коммуникации.
Процесс
ассимиляции

происходит в интересах говорящего:
похожие или одинаковые звуки (те, которые
были уподоблены друг другу) легче
произносить. В то время как процесс
диссимиляции

происходит в интересах слушателя:
разные звуки
(те, которые расподобились относительно
друг друга) произносить тяже­лее, но
слово становится более выразительным
и его легче воспринимать на слух.

Ассимиляция — Большая советская энциклопедия

I

Ассимиля́ция (от лат. assimilatio)

уподобление, слияние, усвоение.

II

Ассимиля́ция (этнографич.)

слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка, культуры, национального самосознания. Во многих странах в условиях национального и религиозного гнёта имела место насильственной А.: так было в Австрийской империи, позже — в Австро-Венгрии, в царской России. Аналогичные процессы продолжаются и теперь в некоторых капиталистических странах (Испания, Греция). В ряде стран, где есть национальные меньшинства, происходит естественная А. В СССР и других социалистических странах, в условиях полного равноправия всех народов, некоторые малые народы, преодолев вековую экономическую и культурную обособленность, сливаются с более крупными этническими общностями. Об А. см. также в статьях Нация, Национальный вопрос.

III

Ассимиля́ция

или анаболизм (биол.), присущий всему живому процесс, одна из сторон обмена веществ (См. Обмен веществ), А. — образование сложных веществ, составляющих организм, из более простых (в конечном счёте — из элементов внешней среды). А. — одно из характернейших свойств живого. Процесс А. обеспечивает рост, развитие, обновление организма и накопление запасов, используемых в качестве источника энергии. Организмы с точки зрения термодинамики представляют собой открытые системы, т. е. могут существовать только при непрерывном притоке энергии извне. Первичным источником энергии для всей живой природы является солнечное излучение. Всё многообразие организмов, обитающих на Земле, можно разделить на две основные группы, отличающиеся использованием различных источников энергии, — Автотрофные организмы и Гетеротрофные организмы. Только первые — это прежде всего зелёные растения — способны непосредственно использовать лучистую энергию Солнца в процессе Фотосинтеза, создавая органические соединения (углеводы, аминокислоты, белки и др.) из неорганических. Остальные живые организмы (за исключением некоторых микроорганизмов, способных добывать энергию за счёт химических реакций, см. Хемосинтез) ассимилируют уже готовые органические вещества, используя их как источник энергии или пластического материала для построения своего тела. Так, при А. белков пищи гетеротрофами (к которым относятся животные) происходит сначала распад белков (См. Белки) до аминокислот, т. е. потеря ими биологической индивидуальности, а затем — снова синтез белков, присущих только данному организму. В живых организмах непрерывно происходит процесс обновления его составных частей благодаря разрушению (диссимиляции (См. Диссимиляция)) и созиданию органических веществ, т. е. А. Так, например, полное обновление белков тела взрослого человека происходит приблизительно за 21/2 года. Интенсивность А. и её соотношение с обратным процессом — диссимиляцией, или Катаболизмом, — значительно варьируют как у различных организмов, так и в течение жизни одной особи. Наиболее интенсивно А. происходит в периоды роста: у животных — в молодом возрасте, у растений — в течение вегетационного периода.

Лит. см. при ст. Обмен веществ.

С. Е. Северин, Е. В. Петушкова.

IV

Ассимиля́ция

в петрографии, процесс взаимодействия магмы с вмещающими породами. В результате А. магма полностью или частично растворяет вещество вмещающих пород и изменяет свой состав. Согласно ассимиляционной гипотезе, вплавление больших посторонних масс в жидкую магму обусловливает разнообразие магматических пород, а также состав послемагматических рудоносных растворов. А. может быть причиной, вызывающей дальнейшую дифференциацию магмы. Благоприятными условиями для А. являются контрастный состав магмы и вмещающих пород, перегрев магмы и обилие в ней летучих компонентов. Широкое развитие А. с образованием габбро и диоритов известно в краевых частях гранитных интрузивов, залегающих в толщах известняков и основных эффузивных пород. См. также Магма.

В. П. Петров.

V

Ассимиля́ция

в языкознании, уподобление звуков — фонетическое изменение, состоящее в переходе звука под влиянием соседнего в другой звук, у которого совпали значения всех (полная А.) или части (частичная А.) дифференциальных признаков, ранее отличавшихся от значений соответствующих дифференциальных признаков соседнего звука. Если уподобляющиеся звуки находятся в непосредственном соседстве, то говорят о контактной А., в противном случае — о дистантной. При прогрессивной А. последующий звук уподобляется предшествующему, при регрессивной — предшествующий последующему. Например, «свадьба» из более раннего «сватьба» (ср. «сват») или польск. sfora — «свора» из более раннего swora (в первом случае, регрессивная, во втором — прогрессивная А. по звонкости (глухости).

А. К. Поливанова.


Источник:
Большая советская энциклопедия
на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. ассимиляция —
    АССИМИЛ’ЯЦИЯ, ассимиляции, ·жен. (·лат. assimilatio) (·книж. ). Действие по гл. ассимилировать и ассимилироваться. Ассимиляция звуков (уподобление одного звука другому в слове; линг.). Ассимиляция народностей.
    Толковый словарь Ушакова
  2. ассимиляция —
    Образование в организме сложных веществ из более простых, поступающих из внешней среды. В широком смысле слова синоним анаболизма. В то же время нередко говорят об А. того или иного соединения, подразумевая пути его превращения, усвоения в организме, в клетке.
    Микробиология. Словарь терминов
  3. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio — уподобление, отождествление), процесс усвоения организмом веществ, поступающих в него из окружающей среды, в результате к-poro эти вещества становятся составной частью живых структур или откладываются в виде запасов. • см. также обмен веществ и энергии
    Ветеринарный энциклопедический словарь
  4. ассимиляция —
    Ассимил/я́ци/я [й/а].
    Морфемно-орфографический словарь
  5. Ассимиляция —
    (от лат. аssimilatio) усвоение, слияние, уподобление. А. — понятие концепции интеллекта Ж. Пиаже, выражающее собой усвоение материала за счёт его включения в уже существующие схемы поведения. Осуществляется по аналогии с биологической ассимиляцией.
    Педагогический терминологический словарь
  6. ассимиляция —
    сущ., кол-во синонимов: 7 ассимилирование 4 расплавление 10 слияние 21 уподобление 13 усваивание 18 усвоение 29 этноцид 2
    Словарь синонимов русского языка
  7. ассимиляция —
    -и, ж. 1. Действие по глаг. ассимилировать (в 1 знач.) и состояние по знач. глаг. ассимилироваться; уподобление. Языковая ассимиляция. Ассимиляция звуков. 2. этногр. Слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка и культуры. 3. биол.
    Малый академический словарь
  8. АССИМИЛЯЦИЯ —
    (от лат. assimilatio — слияние, уподобление, усвоение) — в концепции развития интеллекта Ж. Пиаже — атрибут, аспект адаптации. Содержанием…
    Большой психологический словарь
  9. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ -и; ж. [лат. assimilatio]. 1. к Ассимилировать и Ассимилироваться. А. народов. Насильственная, естественная а. А. питательных веществ. 2. Лингв.
    Толковый словарь Кузнецова
  10. ассимиляция —
    (лат. assimilatio — уподобление). Уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношениях (ср.: диссимиляция). Ассимиляция возникает у гласных с гласными, у согласных с согласными.
    Словарь лингвистических терминов Розенталя
  11. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ — см. анаболизм. (Терминология спорта. Толковый словарь спортивных терминов, 2001)
    Словарь спортивных терминов
  12. АССИМИЛЯЦИЯ —
    АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimila-tio — уподобление, слияние, усвоение, Ассоциации индекс приспособление) — англ. assimilation; нем. Assimilation.
    Социологический словарь
  13. ассимиляция —
    орф. ассимиляция, -и
    Орфографический словарь Лопатина
  14. Ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ (лат. «уподобление»). По отношению к звукам речи — уподобление одних звуков другим, соседним или близким к ним в речи, состоящее в изменении артикуляции одних звуков применительно к другим.
    Словарь литературных терминов
  15. ассимиляция —
    То же, что анаболизм.
    Биология. Современная энциклопедия
  16. Ассимиляция —
    Процесс, в результате к-рого члены одной этнич. группы утрачивают свою первоначально существовавшую культуру и усваивают культуру другой этнич. группы, с к-рой они находятся в непосредств. контакте.
    Словарь по культурологии
  17. ассимиляция —
    Ассимиляция, ассимиляции, ассимиляции, ассимиляций, ассимиляции, ассимиляциям, ассимиляцию, ассимиляции, ассимиляцией, ассимиляциею, ассимиляциями, ассимиляции, ассимиляциях
    Грамматический словарь Зализняка
  18. АССИМИЛЯЦИЯ —
    Здесь: приобретение инвесторами новых ценных бумаг после цикла их полной распродажи в ходе андеррайтинга.
    Экономический словарь терминов
  19. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ, и, ж. (книжн.). 1. см. ассимилировать, ся. 2. В языкознании: уподобление, возникновение сходства с другим, соседним звуком, напр. произнесение вместо звонкого б в слове бабка глухого звука п [бапка] в результате уподобления по глухости следующему к. | прил. ассимилятивный, ая, ое.
    Толковый словарь Ожегова
  20. АССИМИЛЯЦИЯ —
    (от лат. assimilatio — уподобление) — слияние одного народа с другим путем утраты своего языка, культуры и т. п. В царской России в условиях нац. и религ. гнета широко практиковалась насильств. ассимиляция — руссификация народов Поволжья, Европ.
    Советская историческая энциклопедия
  21. ассимиляция —
    См. ассимилировать
    Толковый словарь Даля
  22. Ассимиляция —
    В петрографии (от лат. assimilatio — уподобление, слияние * a. assimilation, magmatic digestion, magmatic dissolution; и. Assimilierung, Assimilation; ф. assimilation;…
    Горная энциклопедия
  23. Ассимиляция —
    По области действия, в которой происходит А., выделяют языковую, культурную и этническую А.:  языковая А. — усвоение иноэтнического языка и признание его родным;  этническая…
    Словарь социолингвистических терминов
  24. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ и, ж. assimilation f., нем. Assimilation. 1. Уподобление, усвоение, слияние. БАС-2. В человеке, как и во всех прошлых существах природы. как в физическом, так и нравственных отношении находится способность ассимиляции, т.
    Словарь галлицизмов русского языка
  25. ассимиляция —
    Ассимиляции, ж. [ латин. assimilatio] (книжн.). Действие по глаг. ассимилировать и ассимилироваться. Ассимиляция звуков (уподобление одного звука другому в слове; лингв.). Ассимиляция народностей.
    Большой словарь иностранных слов
  26. ассимиляция —
    ассимиляция I ж. Уподобление артикуляции звуков в пределах одного слова или словосочетания (в лингвистике). II ж. Слияние языка, культуры и национального самосознания одного народа с языком…
    Толковый словарь Ефремовой
  27. Ассимиляция —
    (лат. assimilatio уподобление, усвоение; син. анаболизм) процесс усвоения организмом веществ, поступающих в него из окружающей среды, в результате которого эти вещества становятся составной частью биологических структур или откладываются в организме в виде запасов.
    Медицинская энциклопедия
  28. АССИМИЛЯЦИЯ —
    АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio) — .. 1) уподобление, слияние, усвоение… 2) В этнографии — слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка, культуры, национального самосознания.
    Большой энциклопедический словарь
  29. Ассимиляция —
    Или уподобление — усвоение веществ растением или животным. См. статьи Физиология животных и Физиология растений. Некоторыми фитофизиологами А. углерода растениями просто называется «ассимиляцией».
    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  30. ассимиляция —
    АССИМИЛЯЦИЯ — процесс усвоения организмами веществ из внешней среды и образование из них более сложных, присущих организму органических веществ. А. происходят с поглощением энергии.
    Ботаника. Словарь терминов
  31. ассимиляция —
    1. ( < лат. assimilatio уподобление, отождествление) 1) Слияние одного народа с другим путем усвоения его языка, обычаев и т. п.; 2) уподобление одного звука другому: свадьба из сватьба (от сватать). 2. Социол.
    Словарь лингвистических терминов Жеребило

Ассимиляция: Ассимиляция

Английский перевод — Español

Ассимиляция

Когда мы находим реализованную фонему
иначе в результате нахождения рядом с другой фонемой, принадлежащей
соседним словом мы называем это примером ассимиляции. (Roach. P. 1998. English Phonetics and
Фонология. Кембриджский университет
Нажмите).

Ассимиляция

Если представить речь как последовательность звуков, связанных вместе,
ассимиляция — это то, что происходит со звуком, когда на него воздействует один из
соседи.Например, слово «это» имеет в конце звук s, если оно
произносится само по себе, но если за ним следует ʃ в таких словах, как «магазин», оно часто меняется на быстрое
речь (посредством ассимиляции) до ʃ, давая произношение ði ʃ ʃ p. (Roach. P. 1998. English Phonetics and
Фонология, Глоссарий. CambridgeUniversity Press).


Ассимиляция по М. Луизе Лекумберри

ассимиляция
это процесс, при котором два (или более) звука становятся более похожими друг на друга.
Это сходство достигается
один из звуков получает характеристики от другого.Ассимиляции могут
классифицироваться по направлению, по которому заимствование
характеристики затронуты. Таким образом. Для двух соседних звуков, если звук принимает
особенности звука, следующего за ним, мы говорим о регрессивном или упреждающем
ассимиляции, поскольку особенности предшествующего звука, мы говорим о
регрессивная или упреждающая ассимиляция, поскольку признаки «движутся» назад или
как бы предвосхищаются: A> B. когда звук приобретает черты звука
перед этим мы говорим о прогрессивной или персеверативной ассимиляции, так как
функции перемещения вперед A Есть связанный процесс, известный как
коалесценция, которую часто называют типом ассимиляции. В слиянии два звука сливаются в один
звук, который имеет общие характеристики с двумя оригинальными. В этом, поскольку это
это своего рода двунаправленная ассимиляция.

Ассимиляцию можно также классифицировать по типу признака.
который заимствован. В английском языке наиболее связные речевые ассимиляции включают место
артикуляционных особенностей, хотя есть также несколько случаев голосовых
. ассимиляции
Место
ассимиляции на английском языке включает альвеолярные остановки, которые меняют свое место
артикуляция на билабальную или велярную в зависимости от окружающего звука, или
альвеолярные фрикативы, которые могут менять место сочленения на постальвеолярные
когда за ним следует постальвеолярный или небный согласный. Мы изучим три
различные типы ассимиляции места в английском языке, которые классифицируются в соответствии с
к типу звуков, которые претерпевают процесс: альвеолярные упоры, альвеолярные
щелочные и альвеолярно-слоговые носовые.

Ассимиляция
Место сочленения

Наиболее распространенная форма включает
перемещение места сочленения альвеолярных упоров / т /, / д / и / н / к а
положение ближе к следующему звуку. Например, во фразе десять автомобилей / n / обычно
быть артикулированным в велярной позиции, / teŋ
kɑ: ​​г / так
что органы речи готовы издавать следующий велярный звук / к /.
Аналогичным образом, в десять мальчиков / n / будут производиться в двухгубном
положение, / tem bɔɪz / для подготовки к артикуляции
билабиальный / б /.

ПЕРЕД ВЕЛАРОМ (/ k /, / g /)

Фонема

Реализовано как

Пример

/ п /

/ ŋ /

банк / bæŋk /

/ д /

/ г /

/ т /

/ к /

этот ребенок
/ ðæk kɪd /

ПЕРЕД ДВОЙНЫМ (/ m /, / b /, / p /)

Фонема

Реализовано как

Пример

/ п /

/ м /

десять человек
/ tem ‘men /

/ д /

/ б /

плохой
мальчики / bæb ˈbɔɪz /

/ т /

/ п /

горячий
грибы / ˈhɒp ˈmʌʃru: mz /

Альвеолярный стоп-регресс
ассимиляция

Альвеолярные упоры / t d n / могут стать
двухгубные согласные (/ p b m /) или они могут
стать velar останавливается, когда за ним следует velars (/ k g /) без изменения
их озвучивание.Таким образом, / t / может стать / p / или / k /. / d / может стать / b / или / g /
а / n / может стать / m / или / ŋ /.

Этот человек / ð æt mæn />
/
æp
mæn /

Та машина
/ ð æt k ɑ : /
> /
ð k
к
ɑ : /

Плохой мальчик / b æd b ɔɪ >
/
b b b ɔɪ /

Плохая девочка
/ b æd г ɜ : l />
/
b æ г
г
ɜ : л /

Десять ручек / десять
penz /> tem penz /

Десять ключей
/ десять
k
i: z /> / te ŋ k i: z /

это
процесс также может повлиять на всю последовательность из двух или трех альвеолярных стопов, поэтому
что / нт /. Например,
может стать / mp / или / ŋk /. Крайне маловероятно, что только
последняя из последовательности альвеолярных стопов будет ассимилирована. Если кто-то пострадал.
Все они пострадают.

Фронт
сад / пт ʌ nt g ɑ : dn /
> / пт
ʌ k
g
ɑ : dn /

не может
be / k ʊ dnt bi /> / k ʊ bmp bi /

уведомление
что, поскольку альвеолярные взрывчатые вещества часто могут быть удалены.Как мы видели на предыдущем уроке. Там будет
быть довольно много приемов, в которых альвеолярный взрыв может быть удален
или он может уподобиться следующему звуку. Например:

не может
be / k ʊ dnt bi /> / k ʊ bmp bi /

Холодный крем / k ə ʊ ld kri: m /> / k ə ʊ l kri: m /

Как видите, в «не могло быть».Предыдущие альвеоляры ассимилировали оба, когда
/ t / удаляется, и когда он тоже подвергается ассимиляции. Мы упомянем эти
случаи с альтернативными возможными процессами в комментариях к транскрипции.

Альвеолярное фрикативное регрессивное место
ассимиляция

альвеолярные фрикативы / s z / могут стать постальвеолярными фрикативными средствами без
изменение голоса, когда за ним следует небный аппроксимант (/ j /) или
постальвеолярный фрикативный (/ ʃ ʒ /). таким образом / s / может стать / ʃ / и / z / может стать / ʒ /.Она / ɪ z ʃ i />
/
ʃ i

Магазин одежды
/ дрес
ʃɒ п /
>
/ дре ʃ ʃɒ п /

В РП
Английский фрикативы альвеолярного отростка не становятся постальвеолярными в результате ассимиляции.
когда следующий звук — постальвеолярный аффрикат (/ t ʃ d ʒ /).Но в других акцентах английского языка такие
возможны ассимиляции.

Альвеолярный слоговой носовой прогрессивный
место ассимиляции

альвеолярно-слоговой носовой n может стать двухгубным (/ m /) или велярным (/ ŋ /) , когда
с предшествующим двугубным или велярным взрывным в том же слове, за которым следует
согласный в том же или следующем слове или паузой.

Открыть / ə ʊ pn /> / ə ʊ pn /
> / ə
ʊ вечера /

Бекон / be ɪ kn /> / be ɪ kn /> / be ɪ k /

Альвеолярные взрывчатые вещества / т / и / д /
может сливаться со следующим небным аппроксимантом / j /, чтобы стать постальвеолярным
аффрикаты (/ т ʃ / и / д ʒ /
соответственно).Это тип слияния. Хотя исторически находился в
слово, распространено в текущем английском языке RP только тогда, когда взрывной и аппроксимирующий
в разных словах, а приближенное — в грамматическом слове.

Не делайте этого / d ə ʊ nt ju /> / d ə ʊ nt ʃ u /

Вы бы / w ʊ d ju /
> / W
ʊ d ʒ u /

В настоящее время
Английский.Ассимиляция голоса не очень распространена как связанный речевой процесс
и ограничен некоторыми сплоченными структурами, такими как обязательство и, конечно же,
в этих случаях ассимиляция регрессивна, а заимствованная особенность
глухость. Таким образом, / v / становится / f /, потому что следующий звук
/ t / или / k /, без голоса. подобного рода ассимиляция голоса влияет только на эффекты / v / и /z/. Ассимиляция глухих звуков в голосовые не происходит в
сегодня RP английский

У / ч æv tu /> / hæf tu /

Конечно / əв
k
ɔ : s /> / əf k ɔ : s /

Газета / nju: zpe ɪ pə /
> / nju: spe
ɪ pə /

  1. /
    t / меняется на / p / before / m / / b / или / p /
  2. /
    d / изменяется на / b / before / m / / b / или / p /
  3. /
    n / меняется на / m / before / m / / b / или / p /
  4. /
    t / меняется на / k / before / k / или / g /
  5. /
    d / изменяется на / g / before / k / или / g /
  6. /
    n / меняется на / ŋ / before / k / или / g /
  7. /
    s / меняется на / ʃ /
    до / ʃ /
    или / j /
  8. /
    z / меняется на / ʒ /
    до / ʃ /
    или / j /
  9. / θ / меняется на / s / before / s /

После этого
исследования мы пришли к следующему выводу:

  • Эта ассимиляция — процесс, посредством которого
    два (или более) звука становятся более похожими друг на друга.
  • Это обычное явление для быстрой естественной речи и является результатом коартикуляции (те же органы)
  • Хотя он влияет также и на гласные звуки, этот эффект лучше оценивается среди согласных.
  • И этот процесс можно засекретить
    по направлению, в котором происходит заимствование характеристик
    пострадавшие. В соответствии с этим можно говорить о регрессивном или прогрессивном
    ассимиляции.
  • Ассимиляция также может быть классифицирована по
    к типу заимствованного объекта.
  • Другой тип ассимиляции — родственный
    процесс, известный как коалесценция.
  • Мы тоже узнали это место ассимиляции
    в английском языке включает альвеолярные остановки, которые меняют свое место
    артикуляция на билабальную или велярную в зависимости от окружающего звука, или
    альвеолярные фрикативы, которые могут менять место сочленения на
    постальвеолярный, если за ним следует постальвеолярный или небный согласный.
  • Среди прочего, ассимиляция зависит от скорости и стиля говорящего.

,

Ассимиляция

Ассимиляция

Ассимиляция — это процесс, при котором соседние согласные становятся более похожими друг на друга по манере или месту артикуляции, чтобы облегчить процесс произношения. Он может работать в обоих направлениях, но обычно предполагается, что упреждающий (или регрессивный) тип встречается чаще, чем персеверативный (или прогрессивный) тип. В первом случае один или несколько предшествующих согласных становятся более похожими на последующий, а во втором — как раз наоборот.Я лично считаю, что альтернативные термины регрессивный и прогрессивный сильно вводят в заблуждение, поэтому я бы рекомендовал использовать упреждающий и персеверативный .

Фактически, само слово ассимиляция представляет собой пример ассимиляции, где исходный префикс {ad} (от латинского предлога, означающего до или по направлению к ) изменил свою форму на , фонологически обусловленный алломорф {как}.

Предварительная ассимиляция

Как следует из названия, в этом типе ассимиляции один или несколько согласных меняются, чтобы подготовить / облегчить произношение следующего. Это изменение может касаться манеры или места артикуляции. В следующей таблице приведены некоторые основные примеры этого типа, сначала демонстрируя некоторую ассимиляцию внутри слова, а затем ассимиляцию между словами в общих сочетаниях слов. В примерах, предшествующих ассимиляции, символы трубы обозначают короткие просодические перерывы (т.е.е. паузы) между исходными словами. Обратите внимание, что многие из приведенных ниже примеров обычно в качестве следующего шага в процессе упрощения также подвергаются исключению в тех случаях, когда в результате ассимиляции два идентичных согласных идут друг за другом. Кроме того, более тесная связь между двумя словами, созданная путем ассимиляции, также может привести к сокращению гласных, то есть к контекстуальным слабым формам некоторых исходных слов.

альвеолярный фрикативный

палато-альвеолярный фрикативный

слово / комбинация без ассимиляции ассимиляция триггер тип изменения
(Ланкашир) хот-пот [hɒ t | pɒt] [hɒ p pɒt] двухгубный взрывной альвеолярный взрывной ⇒ билабиальный взрывной
ученичество [əpɹɛntɪ s | ʃɪp] [pɹɛntɪ ʃ ʃɪp] палато-альвеолярно-фрикативный
до свидания [gʊ d | baɪ] [gə b baɪ] двухгубный взрывной альвеолярный взрывной ⇒ двухгубный взрывной
хороший момент [gʊ d | pɔɪnt] [gə b pɔɪnt] двугубный взрывной альвеолярный взрывной ⇒ двухгубный взрывной
go od ночь [gʊ d | naɪt] [gə n naɪt] альвеолярный носовой альвеолярный взрывной ⇒ альвеолярный носовой
десять точек [tɛ n | pɔɪnts] [tɛ m pnts] двухгубный взрывной альвеолярный носовой ⇒ двухгубный носовой канал
тонкий слой [θɪ n | kəʊt] [θɪ n kt] velar plosive velar plosive velar plosive velar plosive velar plozil носовой ⇒ велярный носовой
дайте мне [gɪ v | miː] [gɪ m mi] двухгубный носовой лабио-дентальный фрикативный ⇒ двубиальный носовой

Последний пример в приведенная выше таблица довольно ясно показывает, как определенные типы ассимиляции могут также отражаться в правописании, т.е.е. этот <дай мне> представлен как <дай мне>.


  1. Попробуйте придумать еще несколько примеров упреждающей ассимиляции.
  2. Насколько распространена эта функция на других языках, которые вы, возможно, знаете?

Персеверативная ассимиляция

Ассимиляция, «идущая в другом направлении», т.е. персеверативная ассимиляция, часто встречается реже, чем упреждающий тип. Однако мне неизвестно ни одно исследование, в котором когда-либо пытались бы точно определить это количественно, и предположение может быть просто основано на вводящем в заблуждение факте о том, что у разных согласных больше возможностей для упреждающего усвоения, т.е.е. что у нас есть достаточно большое количество потенциальных типов подобных процессов. Однако, поскольку персеверативная ассимиляция имеет тенденцию происходить с некоторыми очень частыми грамматическими особенностями или комбинациями служебных слов, у нас может быть меньшее количество типов , но на самом деле очень большое количество случаев (токенов).

«Грамматическая персеверативная ассимиляция»

Классическими примерами этого типа ассимиляции являются:

  • различные «формы» морфемы множественного числа, e.грамм. собак [dgz] против доков [dɒks] (против лошадей [hoːsɪz]),
  • сокращенная форма третьего лица единственного числа будет , например он [hi vs.z] vs. it’s [ɪts]
  • притяжательный маркер, например [Dʒɒnz] Джона против [daks] Джека (против Chris ’[kɹɪsɪz]),
  • форма прошедшего времени {ed}, например вырезано [kɑːvd] против сработало [wɜːkt] (против посажено [plɑːntɪd]).

Всякий раз, когда у нас есть третья форма в скобках в приведенном выше списке, мы фактически имеем дело с эпентезой, т.е.е. вставка гласной, и, таким образом, противоположность гласной пропуска . Это делается для того, чтобы избежать повторения одного и того же согласного два раза подряд, что довольно сложно для неназальных взрывных и альвеолярных фрикативов.

Во всех этих случаях следует отметить, что ассимиляция в этих случаях проявляется в продолжении функции озвучивания. В тех словах, которые изначально оканчиваются на глухой согласный, который не удвоился бы, если бы суффикс был присоединен без эпентеза, сам суффикс реализуется как глухой, а слова с основанием, оканчивающимся на звонкий согласный, имеют звонкий суффикс.По сути то же самое происходит в случаях, когда требуется эпентезия, которая всегда произносится, потому что звучание эпентетической гласной продолжается.

«th-Dropping»

Другой тип персеверативной ассимиляции происходит с высокочастотными функциональными словами, обычно определяющими, которые начинаются со слабого фрикативного / ð /. Как вы можете видеть в таблице ниже, этот тип ассимиляции происходит преимущественно в носовой среде, то есть когда предшествующий (триггерный) согласный является носовым, хотя неназальные согласные также могут быть задействованы.Основное различие здесь, по-видимому, заключается в том, что носовые согласные, по-видимому, способствуют некоторой «постоянной» ассимиляции, которая вызывает удвоение носового согласного, тогда как неназальный триггер часто обеспечивает только «временную» основу для более позднего исключения удвоенного согласного. ,

комбинация нет ассимиляции ассимиляция триггер изменение
не было [ɪtwɒznt | ð ɛə] [ɪtwəzn n ɛə] альвеолярный носовой зубной фрикативный ⇒ альвеолярный носовой
в [ɪn | ð ə] [ɪn n ə] альвеолярный носовой зубной фрикативный ⇒ альвеолярный носовой
в этом случае [ɪn | ð атк.] [ɪn n µkkeɪs] альвеолярный носовой зубной фрикативный ⇒ альвеолярный носовой
таким образом [ɪn | ð ɪsweɪ] [ɪn n ɪsweɪ] альвеолярный носовой зубной фрикативный ⇒ альвеолярный носовой
в этот день [ɒn | ð атдеɪ] [ɒn n ətdeɪ] альвеолярный носовой зубной фрикативный ⇒ альвеолярный носовой
черт побери [плот | ð əm] [плотина m m] двухгубная носовая зубная фрикативная ⇒ двухгубная носовая
who’s that [huːz | ð at] [huːz z at] альвеолярный фрикативный зубной фрикативный ⇒ альвеолярный фрикативный
как это [haʊz | ð at] [(h) aʊz z at] альвеолярный фрикативный зубной фрикативный ⇒ альвеолярный фрикативный
прошел мимо них [woːktpɑːst | ð m] [woːktpɑːst t m] альвеолярный взрыв зубной фрикционный ⇒ альвеолярный взрывной
точечный [spɒt | ð m] [spɒt t m] альвеолярный взрывной зубной фрикционный ⇒ альвеолярный взрывной
дайте им [gɪv | ð əm] [gɪv v m] лабио-дентальный фрикативный дентальный фрикативный ⇒ лабио-дентальный фрикативный
скажите им [tɛɫ | ð m] [tɛɫ ɫ əm] альвеолярный латеральный зубной фрикативный ⇒ альвеолярный латеральный

  1. Попробуйте придумать еще несколько примеров персеверативной ассимиляции.

Источники и дополнительная литература:

Ноулз Г. (1987). Паттерны разговорного английского языка: введение в английскую фонетику . Лондон: Лонгман.

Roach, P. 2009. Фонетика и фонология английского языка: практический курс (4-е изд.). Кембридж: КУБОК.



.

Фонетика: Ассимиляция — [Мультимедиа-английский]


Ассимиляция — это когда два звука соединяются и меняются или растворяются в новом звуке. Ассимиляции могут происходить внутри слова, или
между двумя словами, когда последний звук слова соприкасается с первым звуком следующего слова (потому что, когда мы говорим, мы соединяем все
слова вместе). Говоря, люди совершают множество ассимиляций, большинство из которых можно заметить только обученным ухом человека.
академический спикер и не важны для нас.Но есть 4 ассимиляции, которые очень важны, потому что звук меняется.
много, и изучающий английский язык может заметить разницу и смутить ее.

Звук / j / обычно встречается в букве Y, букве I и букве U (когда он есть или был
в прошлом произносилось / ju: / )

1- / т / + / j / = / tʃ / (T + Y = CH)

Приятно познакомиться arrow3 познакомиться + you / mi: t ju: / = / mi: tʃu: /
картинка arrow3 1 / pɪktjʊə * / → 2 / pɪktʃʊə * / → 3 / pɪktʃə * / (1 = старомодное произношение, 2 = переходное произношение, 3 = настоящее произношение, гласная / ʊ / ослабляется и исчезает)

2- / d / + / j / = / dʒ / (D + Y = J)

хочешь чаю? arrow3 будет + you / wʊd ju: / = / wʊdʒu: /
солдат arrow3 / səʊldjə * / = / səʊldʒə * /

3- / с / + / j / = / ʃ / (S + Y = SH)

special arrow3 / spesjəl / = / speʃəl /
это просто ты = это jus ‘you arrow3 / dʒʌs ju: / = / dʒʌʃu: / (в разговорной речи слово «just» часто теряет финальную букву Т и звучит как «jus», так что S + Y = SH)

4- / z / + / j / = / ʒ /

сокровище arrow3 / trezjʊə * / → 2 / treʒʊə * / → 3 / treʒə * / (1, 2, 3 = см. комментарии к слову «картинка» выше)
учебных центров, таких как университеты arrow3 as + University / əz ju: nɪvɜ : * sɪtɪz / = / əʒu: nɪvɜ: * sɪtɪz /

,

Ассимиляция / т /, / д / и / н /

Введение

Ассимиляция — это естественный процесс, который происходит во всех языках. Это также происходит неосознанно, поэтому говорящие обычно не осознают, что они делают, и даже удивляются, когда им говорят, что реальные звуки, которые они производят, не всегда соответствуют написанию. Причина процессов ассимиляции довольно проста: наши артикуляторы (язык, губы, зубы и т. Д.) Должны перемещаться из одного положения в другое, например, из / n / в / b /, но некоторые изменения сделать трудно. в нужное время, поэтому они сокращают путь.

Давайте рассмотрим этот случай подробно на примере:

Английский Испанский

Одна лодка Un barco

Переход с альвеолярного / n / на двухгубный / b / нелегок, потому что он требует слишком большого движения во рту. Это можно сделать точно только в медленной, осторожной речи. Если мы говорим быстро, мы превращаем альвеолярный носовой / n / в двухгубный носовой / m /, так что мы уже готовы к двугубному / b /.Короче говоря, мы пропускаем один шаг (альвеолярный) и сразу переходим к следующему (двухгубному). Вот почему мы обычно говорим:

.

ǀ wʌm ˈbəʊt ǀ ǀ um ˈbarko ǀ

И именно поэтому на испанском языке префикс en становится em , когда за ним следуют двухгубные буквы p и b ( empaquetar , embotellar ). Как видите, это вполне естественный процесс.

Три момента, которые нужно запомнить

Сначала мы обратимся к феномену ассимиляции, объяснив, что происходит с фонемами / t /, / d /, / n / (мы будем иметь дело с другими звуками в будущем).Рассмотренные ниже кейсы имеют ряд общих черт. Помните о следующих трех моментах (было бы полезно иметь эту таблицу под рукой):

  • Альвеолярный . Все звуки, которые здесь изменяются, являются альвеолярными. Альвеолярные согласные особенно нестабильны в английском языке (моя следующая статья будет об усвоении / s / и / z /).
  • Место сочленения . Единственное изменение, которое претерпевают эти звуки, — это место артикуляции. Например, / t / (альвеолярный) может стать либо / p / (двухгубным), либо / k / (велярным).Но манера артикуляции остается прежней (в данном случае взрывной).
  • Звонок . И озвучка осталась неизменной. Voicelss / t / может превращаться в voicelss / p / и / k /. Звонкие / d / могут стать звонкими / b / и / g /.

/ т / → / п /

/ t / (за которым следует / p /, / b / или / m /) становится / p /

Тот человек. ǀ ðæp ˈpɜːsən ǀ

Кипит. ǀ ɪp ˈbɔɪlz ǀ

Эти деньги. ǀ ðæp ˈmʌni ǀ

Но, да, тогда я подумал: «Боже мой, я мог бы быть намного очаровательнее Хью!» (Руперт Эверетт, BBC4).

Были источники, которые полагали, что они были причастны к убийству Филиппа (Пол Картледж, BBC4).

Итак, очевидно, в некотором смысле, здесь не так много обычного ритма (Майкл Розен, OpenLearn)

/ т / → / к /

/ t / (за которым следует / k / или / g /) становится / k /

Это ясно? ǀ ðæk ˈklɪə ǀ

Положи пистолет. ǀ ðæk ˈgʌn ǀ

Он приветствует билетных кассиров и начальников станций, и они отвечают ему приветствием (Джулиан Барнс, KUSP).

По мере появления идей приступайте к работе, начинайте писать, и форма начнет проявляться для вас (Майкл Розен, OpenLearn)


/ д / → / б /

/ d / (за которым следует / p /, / b / или / m /) становится / b /

Могло быть лучше. ǀ kʊb bi ˈbetə ǀ

Вы можете опубликовать это. ǀ kʊb ˈpʌblɪʃ ɪt ǀ

Она могла это изменить. ǀ kʊb ˈmɒdɪfaɪ ɪt ǀ

Но, да, тогда я подумал: «Боже мой, я мог бы быть намного очаровательнее Хью!» (Руперт Эверетт, BBC4).

/ д / → / г /

/ d / (за которым следует / k / или / g /) становится / g /

Ты должен прийти. ǀ ʃʊg ˈkʌm ǀ

Он должен идти. ǀ ʃʊg ˈgəʊ ǀ

У него была очень низкая самооценка, поэтому он не чувствовал, что может пойти и поговорить с этим человеком о том, что они сказали о нем (Тереза ​​Гэннон, BBC4).


/ н / → / м /

/ n / (за которым следует / p /, / b / или / m /) становится / m /

Десять процентов.Tem psent ǀ

Десять мальчиков. ǀ tem ˈbɔɪz ǀ

Лучше меня. ǀ ˈbetə ðəm ˈmi ǀ

Хотя я, конечно, в одной книге, вернулся к написанию первого черновика полностью вручную (Джулиан Барнс, OpenLean).

/ н / → / ŋ /

/ n / (за которым следует / k / или / g /) становится / ŋ /

Один король. ǀ wʌŋ ˈkɪŋ ǀ

Тогда дерзайте! ǀ ˈðeŋ ˈgəʊ fər ɪt ǀ

Обязательна ли ассимиляция? Нет, это не так.Но это естественно и делает звук динамика более плавным. Один важный момент состоит в том, что это не нужно делать все время, то есть каждый раз. Но при этом совершенно лишенная ассимиляции речь звучит очень искусственно, даже неестественно.

Послушайте эту интересную запись:

Теперь это будет борьба между хорошими парнями и плохими парнями. Теперь армия, говорит он, высшее руководство армии — это плохие парни, небольшое количество интеллектуалов, которые проводят кампанию за возобновление процесса, — хорошие парни (Роберт Гилдеа, BBC4).

Говорящий не ассимилирует фонему / d / с a / g / во фразе хорошие парни , но он делает это в плохих парнях . Так он говорит

ǀ gʊd gaɪz ǀ но

ǀ bæg gaɪz ǀ

Почему он так решил? Вероятно, это вопрос личного вкуса или привычки, или это может зависеть от момента, темпа речи или других факторов. На самом деле это не имеет значения. Некоторые говорящие постоянно усваивают одни звуки, а не другие, и то же самое можно сказать о некоторых выражениях или комбинациях слов.Тот факт, что кто-то произносит , должно идти как ǀ ʃʊg ˈgəʊ ǀ, не означает, что он или она ассимилирует каждое / d / с a / g /, когда за ним следует velar. Что, безусловно, верно, так это то, что ассимиляция чрезвычайно распространена в речи носителей языка и также делает звучание тех, для кого не родной язык, более естественным.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *