Фразеологизм дать слово: Дать слово — это… Что такое Дать слово?

Содержание

Давать слово — это… Что такое Давать слово?

  • давать слово — давать/дать слово Чаще сов. Обещать. С сущ. со знач. лица: отец, ученик, сын… дает слово кому? товарищу, учителю, матери…; давать слово учиться, помогать, выучить, помочь…; давать слово, что… Дай мне, пожалуйста, эту книгу! Даю слово, что верну… …   Учебный фразеологический словарь

  • давать слово — См …   Словарь синонимов

  • давать слово — • обещать, давать слово, давать честное слово, сулить, клясться, обязываться Стр. 0687 Стр. 0688 Стр. 0689 Стр. 0690 Стр. 0691 Стр. 0692 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ДАВАТЬ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, даю, даёшь; давая, повел. давай, несовер. (к дать). 1. кого то кому чему. Вручать, заставлять брать, передавать из рук в руки. Давать деньги. Давать книгу. || Предоставлять что нибудь в чье нибудь распоряжение, снабжать чем нибудь кого… …   Толковый словарь Ушакова

  • слово — Речение, выражение, название, термин, вокабула. Ср …   Словарь синонимов

  • давать обещание — См. обещать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давать обещание ручаться, кляться, обещать, браться, сулить, обязываться, давать слово, сулиться, брать на себя… …   Словарь синонимов

  • давать честное слово — • обещать, давать слово, давать честное слово, сулить, клясться, обязываться Стр. 0687 Стр. 0688 Стр. 0689 Стр. 0690 Стр. 0691 Стр. 0692 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и… …   Толковый словарь Даля

  • Давать честное слово — кому. ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. Клятвенно уверять кого либо в чём либо; твердо обещать что либо. Тут я к нему пристал сильно, и он мне дал честное слово идти к Васильчикову (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы). Вот, Микола, тягач так тягач! …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДАТЬ СЛОВО — Фразеологический словарь, Фразеология, Синонимы, Пословицы и поговорки

    1) кто кому Разрешать произнести речь.

    Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт.{4} Активное начало ситуации: Y дал слово X-у.

    Именная часть неизм. В констр. с отриц. возможна форма род. п. сло/ва: не дать слова.

    Обычно глаголы сов. в.

    В роли сказ.

    Порядок слов-компонентов нефиксир.

    ⊙ — Надо дать слово всем, кто пожелает выступить. (Реч.)[Председатель:] Не знаю, кому дать слово первому: все сразу захотели выступить. (Реч.)

    Одни требовали, чтобы гражданке из толпы дали слово, другие шикали и просили не мешать. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

    Я три раза просил слова, хотел выдвинуть того же Стёпина <…>. Мне и слова не дали, побоялись, вдруг я назову кого-нибудь неугодного Долгину. Д. Гранин, Искатели.

    Но пусть только бюро соберут, пусть только слово дадут ей. Б. Можаев, Мужики и бабы.

    ⊛ — Я хотел выступить, но он так и не предоставил мне слова. (Реч.)

    ⊜ — Пусть говорит! — крикнул председателю загорелый комсомолец. — Дай ему слово. В. Беляев, Старая крепость.

    — Вы предоставляете мне слово? — спросил он у председателя. (Реч.)

    ⊝ — Сейчас я даю слово нашему уважаемому гостю, — сказал председатель. Все зааплодировали. (Реч.)

    — Они закоренелые белые! — хрипло сказал Нагульнов. — Я тебе не давал слова. К порядку! — строго прервал его секретарь. М. Шолохов, Поднятая целина.

    культурологический комментарий:

    Основной комментарий см. в ПРОСИТЬ СЛОВО{1}.

    фразеол. в целом играет роль стереотипного действия — предоставления возможности публичного выступления.

    В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в исп. — conceder la palabra, dar la palabra.

    2) кто кому Твёрдо обещать.

    Имеется в виду, что лицо (Х) клятвенно уверяет другое лицо (Y) в чём-л., обязуется что-л. сделать и под. реч. стандарт.{1} Активное начало ситуации: Х даёт слово Y-у.

    Именная часть неизм.

    Обычно глагол сов. в.

    Обычно с придат. предлож. с союзом что или с инф.

    Обычно в роли сказ.

    Порядок слов-компонентов нефиксир.

    ⊙ Легко дать слово, труднее сдержать его. (Реч.)⊛ Он дал честное слово, что придёт и принесёт эту интересную книгу. (Реч.)

    Мурадели дал слово написать песню, такую, которая всегда напоминала бы людям об опасности фашизма, о том, сколько горя принёс он <…>. Песня «Бухенвальдский набат» — не из тех, что поют на улицах. Правда, 1975.

    — Даю слово, что мы восстановим наш Петергоф <…>. Я был убеждён, что она даёт слово не напрасно. Верность слову составляет нераздельную часть ленинградского патриотизма. К. Федин, Свидание с Ленинградом.

    ⊜ — Ты дал честное слово, что приедешь; я буду спокойна, только приезжай поскорее. (Реч.)

    [Мурашкин:] Голубчик, милый, не можешь ли ты исполнить одну маленькую просьбу? Будь другом! Ну, дай честное слово, что исполнишь. А. Чехов, Трагик поневоле.

    — Теперь мы тебе расскажем наш секрет, но ты должна дать слово, что никому его не выдашь: ни знакомым, ни родителям, ни учителям — никому. В. Кисилёв, Девочка и птицелёт.

    ⊝ — Даю слово, что мы восстановим наш Петергоф <…>. Я был убеждён, что она даёт слово не напрасно. Верность слову составляет нераздельную часть ленинградского патриотизма. К. Федин, Свидание с Ленинградом.

    — И это ты ради Катерины собираешься ехать? — Надо. Я слово дала. Ф. Абрамов, Деревянные кони.

    Я продолжала заниматься геологией Севера, хотя дала Сане слово навсегда выкинуть Север из головы. В. Каверин, Два капитана.

    Я должен был дать слово никому ничего об этом не рассказывать. Д. Гранин, Зубр.

    культурологический комментарий:

    Образ фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры — к анимистическому мировосприятию, одушевляющему и олицетворяющему неживые предметы и опредмечивающему отвлечённые вещи, как, например, слово.

    Слово соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры: оно метонимически отождествляется по смежности с речевым высказыванием (с обещанием, клятвенным заверением и т. п.) и в то же время — с «производителем» слова — человеком. Метафорически слово ассоциируется с вещью, предметом; см. «опредмеченное» слово в фольклорных текстах, например, в пословицах и поговорках: Словом ударишь сильней дубины; Слово не пуля, а ранит; Слово не стрела, а пуще стрелы ранит; Слово ранит сильней штыка; За словом в карман не полезет и т. п.

    фразеол. в целом выполняет роль символа честного обещания, замещая его.

    В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. — donner sa parole, (d»honneur), в исп. — dar su palabra (de honor).

    See:

    ДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО

    ДАВАТЬ СЛОВО — Фразеологический словарь, Фразеология, Синонимы

    1) кто кому Разрешать произнести речь.

    Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт.{4} Активное начало ситуации: Y дал слово X-у.

    Именная часть неизм. В констр. с отриц. возможна форма род. п. сло/ва: не дать слова.

    Обычно глаголы сов. в.

    В роли сказ.

    Порядок слов-компонентов нефиксир.

    ⊙ — Надо дать слово всем, кто пожелает выступить. (Реч.)[Председатель:] Не знаю, кому дать слово первому: все сразу захотели выступить. (Реч.)

    Одни требовали, чтобы гражданке из толпы дали слово, другие шикали и просили не мешать. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

    Я три раза просил слова, хотел выдвинуть того же Стёпина <…>. Мне и слова не дали, побоялись, вдруг я назову кого-нибудь неугодного Долгину. Д. Гранин, Искатели.

    Но пусть только бюро соберут, пусть только слово дадут ей. Б. Можаев, Мужики и бабы.

    ⊛ — Я хотел выступить, но он так и не предоставил мне слова. (Реч.)

    ⊜ — Пусть говорит! — крикнул председателю загорелый комсомолец. — Дай ему слово. В. Беляев, Старая крепость.

    — Вы предоставляете мне слово? — спросил он у председателя. (Реч.)

    ⊝ — Сейчас я даю слово нашему уважаемому гостю, — сказал председатель. Все зааплодировали. (Реч.)

    — Они закоренелые белые! — хрипло сказал Нагульнов. — Я тебе не давал слова. К порядку! — строго прервал его секретарь. М. Шолохов, Поднятая целина.

    культурологический комментарий:

    Основной комментарий см. в ПРОСИТЬ СЛОВО{1}.

    фразеол. в целом играет роль стереотипного действия — предоставления возможности публичного выступления.

    В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в исп. — conceder la palabra, dar la palabra.

    2) кто кому Твёрдо обещать.

    Имеется в виду, что лицо (Х) клятвенно уверяет другое лицо (Y) в чём-л., обязуется что-л. сделать и под. реч. стандарт.{1} Активное начало ситуации: Х даёт слово Y-у.

    Именная часть неизм.

    Обычно глагол сов. в.

    Обычно с придат. предлож. с союзом что или с инф.

    Обычно в роли сказ.

    Порядок слов-компонентов нефиксир.

    ⊙ Легко дать слово, труднее сдержать его. (Реч.)⊛ Он дал честное слово, что придёт и принесёт эту интересную книгу. (Реч.)

    Мурадели дал слово написать песню, такую, которая всегда напоминала бы людям об опасности фашизма, о том, сколько горя принёс он <…>. Песня «Бухенвальдский набат» — не из тех, что поют на улицах. Правда, 1975.

    — Даю слово, что мы восстановим наш Петергоф <…>. Я был убеждён, что она даёт слово не напрасно. Верность слову составляет нераздельную часть ленинградского патриотизма. К. Федин, Свидание с Ленинградом.

    ⊜ — Ты дал честное слово, что приедешь; я буду спокойна, только приезжай поскорее. (Реч.)

    [Мурашкин:] Голубчик, милый, не можешь ли ты исполнить одну маленькую просьбу? Будь другом! Ну, дай честное слово, что исполнишь. А. Чехов, Трагик поневоле.

    — Теперь мы тебе расскажем наш секрет, но ты должна дать слово, что никому его не выдашь: ни знакомым, ни родителям, ни учителям — никому. В. Кисилёв, Девочка и птицелёт.

    ⊝ — Даю слово, что мы восстановим наш Петергоф <…>. Я был убеждён, что она даёт слово не напрасно. Верность слову составляет нераздельную часть ленинградского патриотизма. К. Федин, Свидание с Ленинградом.

    — И это ты ради Катерины собираешься ехать? — Надо. Я слово дала. Ф. Абрамов, Деревянные кони.

    Я продолжала заниматься геологией Севера, хотя дала Сане слово навсегда выкинуть Север из головы. В. Каверин, Два капитана.

    Я должен был дать слово никому ничего об этом не рассказывать. Д. Гранин, Зубр.

    культурологический комментарий:

    Образ фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры — к анимистическому мировосприятию, одушевляющему и олицетворяющему неживые предметы и опредмечивающему отвлечённые вещи, как, например, слово.

    Слово соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры: оно метонимически отождествляется по смежности с речевым высказыванием (с обещанием, клятвенным заверением и т. п.) и в то же время — с «производителем» слова — человеком. Метафорически слово ассоциируется с вещью, предметом; см. «опредмеченное» слово в фольклорных текстах, например, в пословицах и поговорках: Словом ударишь сильней дубины; Слово не пуля, а ранит; Слово не стрела, а пуще стрелы ранит; Слово ранит сильней штыка; За словом в карман не полезет и т. п.

    фразеол. в целом выполняет роль символа честного обещания, замещая его.

    В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. — donner sa parole, (d»honneur), в исп. — dar su palabra (de honor).

    See:

    ДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО

    Давать слово — Фразеологический словарь

    1. Обещать,
    сов. дать слово с сущ. со знач. лица
    чаще сов. рабочий, комсомолец… даёт слово
    обычно сказ. кому? товарищу, учителю…

    давать слово помочь, съездить… давать слово, что…

    Дай мне, пожалуйста, эту книгу! Даю слово, что верну её через два дня. Поздно вечером ко мне постучалась На-денька. Вошла она решительно, без тени смущения: —У ме­ня к вам просьба. Дайте слово, что выполните.—Не знаю.—

    Год занятий в кружке не прошёл даром: я уже свободно говорю по-русски. Эти три месяца не прошли даром мне. Я стал намного опытнее, познал людей армейских, знаю, что представляет из себя теперь офицер, и понял немного, что такое фронт (Е. Бартенев). П Минувшая ночь не прошла даром: на стол один за другим ложились листы донесений (Л. Гаврилов).

    2. Обязательно вызывает неприятные последствия,
    сов. даром не пройдёт с сущ. со знач. отвлеч. предмета
    чаще 3 л. буд. вр. что? прогул, опоздание… даром не
    или прош. вр. пройдёт
    обычно сказ. кому? тебе, нарушителю… даром

    не пройдёт

    Ты опять сказал неправду. Это тебе даром не пройдёт: тебе перестанут верить. …Он [комбат] знал также, что всякая задержка с атакой даром ему не пройдёт. Уж Гунько взыщет, отведя на нем душу за все последние неудачи полка (В. Быков). Я буду жаловаться! И даром вам это не пройдёт!.. (В. Богомолов)

    Сказал как отрезал:

    • Победителя не судят

      Слова эти, ставшие крылатыми, приписываются Екатерине II, и сказала она их будто бы, когда А. В. Суворов, отличавшийся смелой самостоятельностью в своих действиях командира, был предан военному суду за штурм в 1773 году крепости Туртукай, предпринятый вопреки приказанию фельдмаршала Румянцева. Однако рассказ о самовольных действиях Суворова при взятии Туртукая и об отдаче его под суд…

    Давать себе слово — это… Что такое Давать себе слово?

    

    Давать себе слово
    ДАВАТЬ СЕБЕ СЛОВО. ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО. Твёрдо решить что-либо. В тот день, когда Григорий попал в больницу, Пётр, сидя у его изголовья, дал себе слово: до тех пор не жениться, до тех пор не знать радостей в жизни, пока не выздоровеет брат (Ф. Абрамов. Дом).

    Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
    А. И. Фёдоров.
    2008.

    • Дать себе отчёт
    • Дать себе слово

    Смотреть что такое «Давать себе слово» в других словарях:

    • Дать себе слово — ДАВАТЬ СЕБЕ СЛОВО. ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО. Твёрдо решить что либо. В тот день, когда Григорий попал в больницу, Пётр, сидя у его изголовья, дал себе слово: до тех пор не жениться, до тех пор не знать радостей в жизни, пока не выздоровеет брат (Ф.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

    • ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, даю, даёшь; давая, повел. давай, несовер. (к дать). 1. кого то кому чему. Вручать, заставлять брать, передавать из рук в руки. Давать деньги. Давать книгу. || Предоставлять что нибудь в чье нибудь распоряжение, снабжать чем нибудь кого… …   Толковый словарь Ушакова

    • давать слово — давать/дать слово Чаще сов. Обещать. С сущ. со знач. лица: отец, ученик, сын… дает слово кому? товарищу, учителю, матери…; давать слово учиться, помогать, выучить, помочь…; давать слово, что… Дай мне, пожалуйста, эту книгу! Даю слово, что верну… …   Учебный фразеологический словарь

    • давать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я даю, ты даёшь, он/она/оно даёт, мы даём, вы даёте, они дают, давай, давайте, давал, давала, давало, давали, дающий, даваемый, дававший, давая; св. дать; сущ., ж …   Толковый словарь Дмитриева

    • ДАВАТЬ ПЕТУХА — 1) кто Издавать визгливые звуки. Имеется в виду, что голос лица (Х) срывается на высокой ноте при пении или во время разговора. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х пустил петуха. Именная часть неизм. Обычно глаголы сов. в. Обычно в роли сказ.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • дать слово — давать/дать слово Чаще сов. Обещать. С сущ. со знач. лица: отец, ученик, сын… дает слово кому? товарищу, учителю, матери…; давать слово учиться, помогать, выучить, помочь…; давать слово, что… Дай мне, пожалуйста, эту книгу! Даю слово, что верну… …   Учебный фразеологический словарь

    • ДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • ДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • СДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • СДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

    Книги

    • Шальные деньги, Александр Левин. Семья Томиных всегда жила скромно, от зарплаты до зарплаты. Но однажды Аркадию повезло – он выиграл в лотерею миллион. Аркадий не хочет делиться деньгами с женой и сыном. Он не может… Подробнее  Купить за 49 руб аудиокнига
    • Радушный прием, Александр Левин. Ирина давно была замужем, но долго не могла забеременеть. Наконец это случилось. Ирина не очень хорошо себя чувствовала и решила вызвать из родного города свою младшую сестру Аллу, чтобы та… Подробнее  Купить за 49 руб аудиокнига

    Словарь фразеологизмов

    Это увлекательное и познавательное собрание фразеологизмов поможет юным читателям и их родителям обогатить свою речь меткими и образными выражениями. Эти материалы будут незаменимы на уроках русского языка и литературы.

    Большое количество фразеологических оборотов, а если точнее — 2150 с развёрнутым толкованием и историей возникновения. Статьи сопровождаются весёлыми рисунками, которые помогут лучше понять значение фразеологизмов.

    Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, мы используем многие лексические приемы. Например, фразеологизмы — это устойчивое сочетание слов, то есть с неизменным порядком, которые в свою очередь, по отдельности не означают всё то же самое, что вместе.

    Абсолютно каждый человек употребляет в общении с другими людьми фразеологизмы.

    Откуда же родом фразеологизмы? Как они появились? Вероятно, что фразеологизмы, они же афоризмы, крылатые выражения начали существовать с тех времен, как появилась человеческая речь.

    Мы часто используем фразеологические обороты в повседневной речи, порой даже, не замечая — ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.

    На этой странице собраны примеры фразеологизмов русского языка. Они разделены на категории по буквам алфавита, а дальше, в самой категории, они расположились в алфавитном порядке. Воспользуйтесь навигацией или тематическими подборками для быстрого перехода к нужному выражению.

    «Во фразеологизмах — душа и мудрость русского народа».

    (Неизвестный автор)

    Дать честное слово — это… Что такое Дать честное слово?

    

    Дать честное слово
    ДАВАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. Клятвенно уверять кого-либо в чём-либо; твердо обещать что-либо. Тут я к нему пристал сильно, и он мне дал честное слово идти к Васильчикову (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы). — Вот, Микола, тягач так тягач!.. Этот мотор смело три сцепа комбайнов попрёт, даю честное слово (Шолохов. Они сражались за Родину).

    Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
    А. И. Фёдоров.
    2008.

    • Давать честное слово
    • Давать чувствовать (почувствовать)

    Смотреть что такое «Дать честное слово» в других словарях:

    • ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… …   Фразеологический словарь русского языка

    • Честное слово! — (увѣреніе). Ср. Неизмѣнныя просьбы о помощи всегда чередовались съ обѣщаніемъ исправиться, «честными словами» и клятвами… Тургеневъ. Отчаянный. 3 (о Мишѣ). Ср. Вчера утромъ мы имѣли свиданіе съ обѣщаніемъ честнаго слова сохранить секретъ съ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    • честное слово! — (уверение) Ср. Неизменные просьбы о помощи всегда чередовались с обещанием исправиться, честными словами и клятвами… Тургенев. Отчаянный. 3 (о Мише). Ср. Вчера утром мы имели свидание с обещанием честного слова сохранить секрет с обеих сторон.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    • Давать честное слово — кому. ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. Клятвенно уверять кого либо в чём либо; твердо обещать что либо. Тут я к нему пристал сильно, и он мне дал честное слово идти к Васильчикову (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы). Вот, Микола, тягач так тягач! …   Фразеологический словарь русского литературного языка

    • ДАВАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… …   Фразеологический словарь русского языка

    • честное — дать честное слово • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • дать — власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время дать • обладание, каузация гарантии дать • действие дать бал • организация дать бой • действие дать большое интервью • действие, объект дать взятку • действие, каузация дать власть •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • слово — (не) говорить дурного слова • вербализация (не) говорить худого слова • вербализация (не) находить слов • Neg, знание (не) слышать последних слов • Neg, восприятие брать слово • действие, начало верить слову • вера / доверие взвешивать слова •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • Дать бля — Жарг. мол. Дать честное слово. Вахитов 2003, 17 …   Большой словарь русских поговорок

    • слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… …   Энциклопедический словарь

    Книги

    • Бегство от безопасности, Ричард Бах. Когда держишься в полумиле над землей на нейлоновом крыле и надежде на восходящий поток воздуха, жизнь висит на честном слове. Честное слово Ричард Бах дал пятьдесят лет назад — испуганному… Подробнее  Купить за 350 руб
    • Наша жизнь. Четвёртая часть пятого тома, Геннадий Ульянов. У одних слово честное – не воробей,С места на место не прыгает и с ветки на ветку не перелетает!У других, хоть их удей,слово ложное, как ворона:С крыши – на крышу порхает!У лжецов слово с… Подробнее  Купить за 100 руб электронная книга
    • Поспорить с судьбой, Оксана Панкеева. Дать честное королевское слово легче легкого, а вот жениться за три месяца, да еще так, чтобы потом не жалеть всю оставшуюся жизнь, – это уже сложнее… Хуже опрометчивых обещаний, пожалуй,… Подробнее  Купить за 59.9 руб электронная книга

    20. Приведите функции фразеологизмов и семантическую классификацию.

    Иногда
    люди также путают пословицы с фразеологизмами. Но они
    разные. Если сравнить пословицы и фразеологизмы в
    смысловой аспект, пословицы резюмируют коллективный опыт
    сообщества, например, они морализируют, дают советы, предупреждают,
    критиковать, увещевать.Ни один из этих фразеологизмов
    вещи. Они не обозначают целые утверждения, как пословицы, но
    единая концепция.
    функция фразеологизмов в речи

    является чисто номинативным (они обозначают предмет, действие и т. д.),
    функция пословиц в речи

    коммуникативны (передают определенную информацию). Профессор
    А.В. Кунин включает в свою классификацию пословицы и называет их
    коммуникативные фразеологизмы. С этой точки зрения один из
    основным критерием фразеологизма является его устойчивость.Если
    коэффициент фразеологической устойчивости в группе слов не ниже
    минимум. Значит, мы имеем дело с фразеологизмом.
    Вот почему мы можем сказать, что, кажется, не существует никаких жестких или жестких
    постоянная граница между пословицами и фразеологизмами как
    последние довольно часто происходят от первых.

    Семантическая классификация
    фразеологизмов В.В. Виноградова.

    Академик Виноградов
    классифицирует фразеологизмы на основе семантического
    принцип, и некоторые современные лингвисты считают его
    устарела, потому что это была первая система классификации.Вот
    фразеологические единицы можно классифицировать по степени
    мотивация их значения. Он выделил три типа.

    1) Плавки
    где степень мотивации очень низкая, мы не можем угадать
    значение целого из значений его компонентов, они
    очень идиоматичен и не может быть дословно переведен на другой
    языки.
    Эти
    группы слов с полностью измененным значением, но в отличие от
    единства, которые они демотивируют, то есть их значение не может быть
    выводится из значений составных частей.

    2)
    Единицы

    где смысл целого можно угадать из значений
    его составляющие, но он передан (метафорический или метонимический).
    Это группы слов с полностью измененным значением, то есть
    значение единицы не соответствует значению ее
    составные части. Они мотивированные единицы или вкладывают это в другое
    Таким образом, значение всей единицы можно вывести из значений
    составных частей.

    3)
    словосочетаний
    или фразеологические сочетания

    где слова объединены в их первоначальном значении, но их
    комбинации различны в разных языках.Эти
    группы слов с частично измененным значением. Можно сказать, что они
    четко мотивировано, то есть значение единицы может быть легко
    выводится из значений его составляющих. Эта группа содержит
    один компонент используется в прямом смысле, а другой используется
    метафорически.

    21. Выскажите свою точку зрения на различия фразеологизмов и пословиц. Приведите примеры.

    Иногда
    люди также путают пословицы с фразеологизмами. Но они
    разные.Если сравнить пословицы и фразеологизмы в
    смысловой аспект, пословицы резюмируют коллективный опыт
    сообщества, например, они морализируют, дают советы, предупреждают,
    критиковать, увещевать. Ни один из этих фразеологизмов
    вещи. Они не обозначают целые утверждения, как пословицы, но
    единая концепция.
    функция фразеологизмов в речи

    является чисто номинативным (они обозначают предмет, действие и т. д.),
    функция пословиц в речи

    коммуникативны (передают определенную информацию).Профессор
    А.В. Кунин включает в свою классификацию пословицы и называет их
    коммуникативные фразеологизмы. С этой точки зрения один из
    основным критерием фразеологизма является его устойчивость. Если
    коэффициент фразеологической устойчивости в группе слов не ниже
    минимум. Значит, мы имеем дело с фразеологизмом.
    Вот почему мы можем сказать, что, кажется, не существует никаких жестких или жестких
    постоянная граница между пословицами и фразеологизмами как
    последние довольно часто происходят от первых.

    пословица
    это короткое знакомое эпиграмматическое изречение, выражающее народную мудрость,
    истина или моральный урок в сжатой и образной форме. пословицы
    имеют много общего с устойчивыми выражениями, поскольку их лексические
    компоненты также постоянны, их значение традиционное и в основном
    образные, и они вводятся в речь в готовом виде.

    ,

    22. Определите типы фразеологизмов со структурной точки зрения.

    Структурный
    классификация фразеологизмов, предложенная А.И. Смирницким.

    Он классифицировал два типа. Он
    предложили систему классификации английских фразеологизмов, которая
    интересен как попытка совместить структурное и
    семантические принципы.Здесь фразеологизмы сгруппированы по
    количеству и смысловому значению их составных частей.

    1)
    Одна вершина или одна вершина.

    Среди одних он выделил три структурных типа;

    а) агрегаты типа
    (глагол + послелог) или словесно-наречие. Они есть
    эквивалент глаголов, в которых смысловой и грамматический центры
    совпадают по первой составляющей

    б) единицы типа «быть
    устал »или единиц, эквивалентных глаголам, имеющим свой грамматический
    центр в первой составляющей, но их семантический центр в
    второй.Некоторые единицы по своей структуре напоминают Пассивный залог.
    но предлоги у них разные, а в пассивном
    voice у нас могут быть только предлоги «с или с»

    в) предложно-существительное
    единиц либо к наречиям, либо к связкам и имеющим свои семантические
    центр в основной составляющей и без грамматического центра

    Вершинные отряды, имеющие
    одна значимая составляющая.

    2)
    Две вершины или две вершины, многовершина

    которые имеют две или более значимых составляющих.Они классифицируются
    в:

    а)
    атрибутивно-существенный или атрибутивно-именной эквивалент существительных
    (черный
    арт)
    ;

    б)
    глагол-существительное или глагольно-именное эквиваленты глаголов (to
    взять слово)
    ;

    с)
    фрасалогические повторы, эквивалентные наречиям (сейчас
    или никогда, взлеты и падения, вперед и назад, пирожные и эль, так же заняты, как
    пчела)
    ;
    такие блоки могут быть построены на антонимах, компоненты в повторениях
    соединены посредством союзов.Эти единицы эквивалентны
    наречия или прилагательные и не имеют грамматического центра. Они также могут быть
    частично или полностью идиоматично.
    F: остыть как огурец (частично), хлеб с маслом (идеально)

    г) наречие (через день)

    23. Определите типы фразеологизмов с функциональной точки зрения.

    Классификация
    фразеологизмы в соответствии с их функциями, предложенными
    A.V.Koonin.

    1)
    номинативные фразеологизмы представлены словосочетаниями,
    в том числе с одним значащим словом и координирующими фразами
    типа износа, ну и хорошо.Этот класс также включает
    группы слов с предикативной структурой
    по прямой,

    предикативные фразы как см.
    как лежит земля, корабли, проходящие в ночи

    2)
    номинативно-коммуникативные фразеологизмы включают словосочетания
    тип к
    ломать лед — лед тронулся,

    то есть словесные группы слов, которые превращаются в предложение
    когда глагол используется в пассивном залоге.

    3) interjectional (междометный)
    фразеологизмы, фразеологизмы, не являющиеся ни
    именительный или коммуникативный.

    4) коммуникативно-фразеологический
    единицы представлены пословицами и поговорками.

    24. Определите типы фразеологизмов с синтаксической точки зрения.

    Синтаксический
    классификация фразеологизмов, предложенная И. В. Арнольдом.

    Синтаксический принцип
    классификация фразеологизмов основана на их способности выполнять
    те же синтаксические функции, что и слова.

    1) существительные фразеологические единицы
    обозначающий предмет, человека, живое существо

    2) глагольные фразеологические единицы
    обозначающий действие, состояние, чувство

    3) прилагательное фразеологическое
    единиц, обозначающих качество

    4) фразеологизмы наречий

    5) предлог фразеологический
    ед.

    6) междометие фразеологическое

    юинтов

    В I.V.Arnold-х
    классификация есть также эквиваленты предложений, пословицы, поговорки
    и цитаты.

    ,

    способов классификации фразеологических единиц

    Нет единого мнения относительно терминов, используемых в этой теме. Например, термин «фразеология» имеет очень разные значения в этой стране и в Великобритании или США. В русскоязычной лингвистической литературе этим термином обозначается весь ансамбль выражений, где значение одного элемента зависит от другого независимо от структуры и свойств единицы. (V.Vinogradov).

    Н.Амосова настаивает на том, что этот термин применим только к тому, что она называет фиксированными контекстами, то есть к единицам, в которых невозможно заменить какой-либо из компонентов, не изменив значения не только целой единицы, но и элементов, которые остаются неизменными.

    В английской и американской лингвистике термин фразеология является стилистическим термином, означающим способ выражения, особенности дикции, то есть выбор и расположение слов и фраз, характерных для какого-либо литературного произведения или какого-либо автора.

    Сложность проблемы объясняется тем, что граница между свободными словесными группами и фразеологизмами четко не определена.

    Классификация фразеологизмов, предложенная акад. В.В. Виноградова исходит из внутренней структуры словосочетаний, степени мотивации, степени связности их элементов.

    Согласно данной классификации фразеология включает:

    1. Так называемые стандартизированные словосочетания , т.е.е. фразы, характеризующиеся ограниченной комбинационной силой своих компонентов, которые сохраняют свою смысловую независимость.

    2. Фразеологические единства , в которых значение целого не является суммой значений его компонентов, а основано на них и мотивация очевидна.

    3. Фразеологические слияния , то есть фразы, в которых значение не может быть получено в целом из соединенных значений его компонентов.

    Следует отметить, что включение во фразеологию стандартизированных словосочетаний, в которых слова сохраняют свою семантическую самостоятельность, представляется вряд ли оправданным.

    Поэтому мы ограничиваем наше внимание обсуждением фразеологических единств и слияний.

    Фразеологические слияния — это полностью немотивированные группы слов, такие как бюрократия, чтобы дергать за ногу (чтобы обмануть). Их мотивация может быть раскрыта с помощью исторического анализа.

    Значение всех компонентов совершенно безразлично к значению выражения.Мы слышим знакомые слова, но все выражение непонятно.

    Следует отметить, что поскольку мы говорим о живом языке, который развивается, мы должны помнить, что между этими фразеологизмами нет большой Китайской стены. Одно и то же выражение в разные периоды было фразеологическим единством, фразеологическим сочетанием (или словосочетанием) или слиянием.

    Как такое может быть? Когда мотивация выражения теряется, фразеологическое единство превращается в фразеологическую смесь.

    например хорошее вино не нуждается в кусте () — это фразеологический фьюжн, потому что для англичанина мотивация непонятна. То же: , чтобы показать белое перо —

    Фразеологические сочетания специфичны для каждого языка и не поддаются дословному переводу на другие языки.

    Еще примеры фразеологических сочетаний:

    — на ум ps и qs

    — котелок с рыбой

    — раньше, чем можно было сказать Джек Робинсон (сразу), возник в 18 веке и это была бессмысленная фраза

    — вставить спицу в колесо (восходит к 15 веку.Спица использовалась возчиками в качестве тормоза при спуске с холма

    .

    — кормить гадюку на своей груди

    — стирать грязное белье в общественных местах

    — нарядно одетый

    — мертв как дверной гвоздь

    Фразеологические единства часто носят метафорический характер, и их метафорический характер легко увидеть.

    например играть на первой скрипке, и Он играет первую скрипку в оркестре.

    Взять быка за рог

    Фразеологические единства могут различаться по семантической и грамматической структуре. Не все они образные. Здесь мы можем найти профессионализм, группы аллитерации, парные синонимы, группы повторений и т. Д.

    Среди фразеологизмов мы находим множество глаголов с послелогом.

    например подавить, сдаться, сдаться.

    Их повторяемость чрезвычайно высока, поскольку они часто являются разговорным эквивалентом книжных и формальных выражений.Комбинации глагола с послелогом добавляют языку идиоматическую силу и позволяют ему выражать многие тонкие различия значений.



    : 2015-09-20; : 1226 | |


    :

    :

    :

    © 2015-2020 lektsii.org — -.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *