Точка зрения объективная: «Чем отличается субъективное мнение от объективного?» – Яндекс.Кью

Содержание

Субъективная точка зрения — Психология человека

Мы часто обмениваемся друг с другом информацией, получаем ее из источников, таких как телевидение, газеты, радио, интернет, читаем книги. Однако любая информация, посредством чего бы, она не передавалась, из уст в уста или через источники массовой информации, это информация, идущая от других людей. Есть информация, которая вокруг нас, небо, вода, деревья и так далее, которые о чем-то могут нам сказать, но вот информация, идущая от другого человека, сегодня имеет огромное значение для формирования нашего образа мышления и нашей психики. Задумывались ли вы об объективности такой информации, и какими критериями вы руководствуетесь, когда принимаете решение на основе получаемой информации? Говорят, что верить людям нельзя, однако мы все поголовно это делаем, в большей или в меньшей степени. Мы вынуждены это делать, ведь все проверить лично мы не можем, а без определенной информации жить невозможно.

Давайте возьмем с вами в качестве примера ситуацию, в которой участвует три стороны, одна из сторон вышла победителем, другая проиграла, а третья осталась сторонним наблюдателем. Что мы в итоге получим, мы получим с вами три разные точки зрения на это самое событие, три субъективные точки зрения, кардинально отличающиеся друг от друга. И на основании какой из них, можно сделать объективный вывод? Да пожалуй не одна из них в отдельности, не будет достоверной. Только общая картина, даст вам полное представление о том, что произошло в действительности, и на основании этого, вы сформируете уже свою, субъективную точку зрения. Поймите, когда человек становится свидетелем какого-либо события, то потом он передает его не так, как он видел, а так как он его понял. Что-нибудь увидев или услышав, каждый из нас в голове рождает собственное представление и образ об этом, опираясь на исходные данные, свои внутренние чувства и особенности своего воспитания. Потом нельзя забывать о собственных интересах, которые несомненно тоже оказывают колоссальное воздействие на вашу точку зрения.

Поэтому крайне важно задумываться не над тем, что вам сказали, а над тем, для чего вам это сказали, зачем вам выдали ту или иную информацию, и чего ждут от вас в ответ. Когда люди говорят, что они сказали о чем-то просто так, они блефуют, просто так ничего не бывает, и потому от вас ждут определенной реакции или действий. В основном люди делают это инстинктивно, в лучшем случае отчасти понимая, что они хотят. Но вот те, чья работа связана с информированием больших масс населения, прекрасно понимают, что они делают и какая на это будет реакция. Вот почему я так негативно отношусь к средствам массовой информации, хоть и признаю их необходимость. Сейчас на этом поле битвы идет ожесточенное сражение, за возможность управлять нашими мозгами. Информация, которую человек получает из вне, запускает в его голове массу процессов, она влияет на все, на психику поведения, на формирования субъективной точки зрения, на определение жизненных приоритетов, и на здоровье человека. Информация способна убить человека, это мы тоже знаем, и поэтому на сегодняшний день, именно информации является основным оружием для ведения масштабной войны против человечества.

Но вернемся к точке зрения каждого из нас, которая якобы является индивидуальной. Каждому из нас крайне важно, чтобы его точку зрения услышали и уважали ее, даже если она и не является нашей собственной. Точнее она наша, но вот сформирована из чужого информационного продукта, и потому не факт что она может быть ошибочной. Но как творение собственного мышления, для нас она важна, и потому все что нужно, что бы заручится поддержкой и уважением другого человека, это просто уважительно отнестись к его точке зрения. И это сильнее чем кажется, главное правильно уметь это делать. Если вы сможете показать истинное восхищение выводами человека, максимально проявить уважение к его словам и его пониманию вещей, вы как магнит приблизите его к себе. А вот спорить с человеком относительно внешних событий очень глупо, ведь объективность такова, каковой мы ее видим, все остальное это продукт нашего мышления. И говорить, что моя субъективная точка зрения, объективней твоей, это все равно, что детский спор в песочнице, касательно крутизны супер героев. К тому же, у человека есть одна особенность, основанная на его личном впечатлении от увиденного, и возникших в связи с этим эмоциях.

Люди любят преувеличивать и искажать события, дабы придать им ту форму, которая на их взгляд наиболее идеальна для передачи этой информации. И чем человек эмоциональнее, тем больше он искажает информацию, придавая им собственный эмоциональный оттенок. Потому-то с веками герои прошедших лет становятся все более сильнее, их подвиги более отважнее, они выше, красивее и так далее. Каждый вносит свое изменение в полученную им информацию, прежде чем передать ее далее. К тому же нельзя забывать о том, что человек внушаем, и если рассказывать ему о чем-то с уверенностью и бурным эмоциональным сопровождением, он примет это на веру, будто сам был свидетелем того о чем услышал. Его точка зрения будет полностью идентичной чужой, но он поняв ее так как смог, будет считать теперь своей собственной.

У людей конечно есть собственная точка зрения и свое мнение, но не спешите ему доверять и полагаться на него, объективность может быть совершенно иной, чем та о которой вам расскажут. Своя точка зрения должна формироваться только из той информации, свидетелем которой являлись вы сами, в противном случае, вы принимаете чужие слова на веру. В таком случае, хотя бы позаботьтесь, чтобы они максимально отражали ваши интересы, иначе станете инструментом в чужих руках, ведь человек делящийся с вами информацией, сознательно или не осознанно ждет от вас определенной реакции или действий.

Статья опубликована: 12.12.2011. Последнее обновление: 20.11.2019

Фразы — Точка зрения: объективная, субъективная, ошибочная, выдумка

Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Точка зрения: объективная, субъективная, ошибочная, выдумка.

  • a rude awakening — полная утрата иллюзий/выяснение горькой правды/ отрезвление

Instead of quick profits the businessman got a rude awakening.

Вместо быстрых барышей бизнесмен получил истинное представление о своих нереальных планах.

  • to be off base — не иметь основания/быть ложным (о суждении)

They had a lot of assumption that were very far off base.

Многие из их предположений были необоснованными.

  • to be way off beam — быть ошибочным/ отклоняться от истины

The author is way off beam in his criticism of the situation.

Автор ошибается в своей критике сложившегося положения.

  • to judge in black and white — делить все на белое и черное/упрощенно судить о сложной ситуации в простых категориях «правильно — неправильно»

That is not an accurate portrait of English Society. People do not see these things in black and white.

Это неточная картина английского общества. Люди не оценивают положение, используя только категории черного и белого.

  • the other side of the coin — другая сторона проблемы/ оборотная сторона медали

Of course the advertisement doesn’t mention the other side of the coin.

Конечно, в рекламе не говорится о недостатках и слабых сторонах рекламируемого.

  • a false dawn — несбывшиеся надежды/кажущееся улучшение/призрачные перспективы

We face another false dawn of economic growth.

И на этот раз перспективы экономического роста являются призрачными.

  • to tome down to earth — спуститься на землю/перестать витать в облаках/реально оценить обстановку

When something good happens, it is important that it is celebrated. Next day something will happen to bring you back to earth.

Когда случается что-то хорошее, то его обязательно нужно отпраздновать. На следующий день произойдет что-нибудь, что заставит вас вернуться на землю, к суровой действительности.

  • to bring smb. back to earth — вернуть кого-то на землю/спустить с небес/ вернуть к реальности

She was in fine clothes and in a sports car. She thought the whole world would admire her, but nobody took notice of her. She was brought down to earth with a bump.

Она была хорошо одета, ездила в спортивном автомобиле. Она думала, что весь мир будет восхищаться ею, но никто не обратил на нее внимание. Жизнь возвращала ее к реальной действительности.

  • to open smb’s eyes — раскрыть кому-то глаза на что-то

Being in prison opened his eyes to thing he was not aware of before.

Пребывание в тюрьме раскрыло ему глаза на вещи, которые он раньше не замечал.

  • to take smth. / smb. at face value — принимать что-то за чистую монету/ судить о ком-то по производимому им впечатлению

Clients do not take the advice of a wholesaler at face value.

Клиенты не принимают советы продавца за чистую монету.

For a time I took him at face value. At that time I had no reason to suspect him.

В течение некоторого времени я доверял производимому им на меня впечатлению. В то время у меня не было оснований для подозрений.

  • to take smth. as gospel — относиться к чему-то как к Библии/считать абсолютной правдой

You will read much advice in books and magazines but you should not take it as gospel.

Ты прочтешь множество советов в книгах и журналах, но не принимай их легковерно как абсолютно верные.

  • at first glance / at first sight — с первого взгляда

At first glance he gave an impression of being quiet and unobtrusive.

На первый взгляд он производил впечатление спокойного и ничем непримечательного человека.

  • The grass is always greener on the other side of the fence. — У соседа трава всегда зеленее./ Хорошо там, где нас нет.

You should beware. The grass may not be greener on the other side of the Atlantic.

Будь осторожен. Жизнь за океаном/в Америке может оказаться не лучше, чем здесь.

  • to live in an ivory tower — жить в башне из слоновой кости/жить в отрыве от действительности, не зная проблем обычных людей

They are all out of touch — they live in an ivory tower, and they don’t see what is going on here.

Они все оторваны от действительности, живут в своем маленьком мире, не зная, что здесь происходит.

  • to be good on paper — быть хорошим на бумаге (о плане)

These reforms are more impressive on paper than in reality.

Эти реформы производят большее впечатление на бумаге, чем в действительности.

  • a paper tiger — бумажный тигр (о людях, организациях и странах, только кажущихся могучими и сильными)

Russia’s Asian forces are a paper tiger these days. Starved of fuel and spare parts, low on morale, they are barely in shape even for manoeuvres, let alone war.

Российские войска в Азии являются бумажным тигром в настоящее время. Испытывая нехватку топлива и запчастей, с низким моральным духом, они не в состоянии провести маневры, не говоря уже о войне.

  • to make a big play of smth. — преувеличивать что-то/устраивать показуху

She was there making a great play with a duster, but apparently doing very little.

Она вертелась там со своей тряпкой, изображая занятость, в действительности работая очень мало.

  • to look through rose tinted spectacles / rose-coloured glasses — смотреть на что-то сквозь розовые очки

Even when I had stopped looking on him through rose-coloured spectacles and I could see what he was, I was still tied to him.

Даже после того как я перестал смотреть на него через розовые очки и увидел, какой он есть на самом деле, я по-прежнему чувствовал привязанность к нему.

  • to take smth. with a pinch of salt — принимать что-то с осторожностьюу с определенной дозой скептицизма

The reports of calm and normality from various Russian cities should perhaps be taken with a pinch of salt.

Сообщения о спокойной и нормальной жизни в различных городах России следует принимать с определенной дозой скептицизма.

  • the scales fall from smb’s eyes — пелена спала с чьих-то глаз/глаза открылись на что-то/кто-то узнал правду

It was only at that point that the scale finally fell from his eyes and he realised he had made a dreadful mistake.

Лишь в этот момент, наконец,  пелена спала с его глаз и он осознал, что допустил ужасную ошибку.

  • to be in smb’s shoes — быть на таком же месте/быть в таком же положении

You should be kinder when considering others, and put yourself in their shoes once in a while.

Ты не должен быть таким строгим в оценке других людей и попробовать поставить себя на их место хоть иногда.

  • to be on the safe side — для верности/с запасом/для профилактики/ из осторожности

When he went down with gastro-enteritis, he was admitted to hospital just to be on the safe side.

Когда он заболел гастроэнтеритом, то его из осторожности положили в больницу.

Чтение номера телефона

Правила чтения номера телефона на английском языке. При сообщении своего или другого номера телефона каждую цифру номера телефона называют отдельно.

объективная точка зрения — со всех языков на русский

  • РОМАН — детализированное повествование, которое, как правило, создает впечатление рассказа о реальных людях и событиях, на самом деле таковыми не являющихся. Какого бы объема он ни был, роман всегда предлагает читателю развернутое в цельном… …   Энциклопедия Кольера

  • ГОСТ ИСО 8995-2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений — Терминология ГОСТ ИСО 8995 2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений оригинал документа: 3.1.1 адаптация: Процесс приспособления глаза к яркости и/или к цвету поля зрения или конечное состояние этого процесса …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • контраст — 3.12 контраст: а) с точки зрения восприятия оценка различия двух или более частей подсвечиваемой области, видимых одновременно или последовательно (например контраст яркости, контраст светлости, цветовой контраст, одновременный контраст,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пушкин Александр Сергеевич — [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской линии) абиссинца А. П. Ганнибала,… …   Большая советская энциклопедия

  • Пушкин — I Пушкин         Александр Сергеевич [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской… …   Большая советская энциклопедия

  • Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… …   Литературная энциклопедия

  • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

  • Право естественное — понятие естественного П. принадлежит к числу самых древних категорий философии П. и юриспруденции. Естественное П. издавна противопоставляется положительному, во первых, как совершенная идеальная норма несовершенной существующей, и во вторых, как …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Естественное право — (лат. jus naturale)  понятие философии права и юриспруденции, означающее совокупность неотъемлемых принципов и прав, вытекающих из природы человека и независимых от социальных условий. Естественное право противопоставляется позитивному… …   Википедия

  • Естественные права — Понятие естественное право (лат. lex naturalis) принадлежит к числу самых древних категорий философии права и юриспруденции. Естественное право издавна противопоставляется положительному праву, во первых, как совершенная идеальная норма … …   Википедия

  • объективная точка зрения — это… Что такое объективная точка зрения?

    

    объективная точка зрения

    Makarov: an impersonal point of view, impersonal point of view

    Универсальный русско-английский словарь.
    Академик.ру.
    2011.

    • объективная сторона преступления
    • объективная тревожность

    Смотреть что такое «объективная точка зрения» в других словарях:

    • РОМАН — детализированное повествование, которое, как правило, создает впечатление рассказа о реальных людях и событиях, на самом деле таковыми не являющихся. Какого бы объема он ни был, роман всегда предлагает читателю развернутое в цельном… …   Энциклопедия Кольера

    • ГОСТ ИСО 8995-2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений — Терминология ГОСТ ИСО 8995 2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений оригинал документа: 3.1.1 адаптация: Процесс приспособления глаза к яркости и/или к цвету поля зрения или конечное состояние этого процесса …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    • контраст — 3.12 контраст: а) с точки зрения восприятия оценка различия двух или более частей подсвечиваемой области, видимых одновременно или последовательно (например контраст яркости, контраст светлости, цветовой контраст, одновременный контраст,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    • Пушкин Александр Сергеевич — [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской линии) абиссинца А. П. Ганнибала,… …   Большая советская энциклопедия

    • Пушкин — I Пушкин         Александр Сергеевич [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской… …   Большая советская энциклопедия

    • Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… …   Большая биографическая энциклопедия

    • Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… …   Литературная энциклопедия

    • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

    • Право естественное — понятие естественного П. принадлежит к числу самых древних категорий философии П. и юриспруденции. Естественное П. издавна противопоставляется положительному, во первых, как совершенная идеальная норма несовершенной существующей, и во вторых, как …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    • Естественное право — (лат. jus naturale)  понятие философии права и юриспруденции, означающее совокупность неотъемлемых принципов и прав, вытекающих из природы человека и независимых от социальных условий. Естественное право противопоставляется позитивному… …   Википедия

    • Естественные права — Понятие естественное право (лат. lex naturalis) принадлежит к числу самых древних категорий философии права и юриспруденции. Естественное право издавна противопоставляется положительному праву, во первых, как совершенная идеальная норма … …   Википедия

    объективная точка зрения — с английского на русский

  • РОМАН — детализированное повествование, которое, как правило, создает впечатление рассказа о реальных людях и событиях, на самом деле таковыми не являющихся. Какого бы объема он ни был, роман всегда предлагает читателю развернутое в цельном… …   Энциклопедия Кольера

  • ГОСТ ИСО 8995-2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений — Терминология ГОСТ ИСО 8995 2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений оригинал документа: 3.1.1 адаптация: Процесс приспособления глаза к яркости и/или к цвету поля зрения или конечное состояние этого процесса …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • контраст — 3.12 контраст: а) с точки зрения восприятия оценка различия двух или более частей подсвечиваемой области, видимых одновременно или последовательно (например контраст яркости, контраст светлости, цветовой контраст, одновременный контраст,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пушкин Александр Сергеевич — [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской линии) абиссинца А. П. Ганнибала,… …   Большая советская энциклопедия

  • Пушкин — I Пушкин         Александр Сергеевич [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской… …   Большая советская энциклопедия

  • Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… …   Литературная энциклопедия

  • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

  • Право естественное — понятие естественного П. принадлежит к числу самых древних категорий философии П. и юриспруденции. Естественное П. издавна противопоставляется положительному, во первых, как совершенная идеальная норма несовершенной существующей, и во вторых, как …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Естественное право — (лат. jus naturale)  понятие философии права и юриспруденции, означающее совокупность неотъемлемых принципов и прав, вытекающих из природы человека и независимых от социальных условий. Естественное право противопоставляется позитивному… …   Википедия

  • Естественные права — Понятие естественное право (лат. lex naturalis) принадлежит к числу самых древних категорий философии права и юриспруденции. Естественное право издавна противопоставляется положительному праву, во первых, как совершенная идеальная норма … …   Википедия

  • перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры, значение, словосочетания

    Объективная точка зрения и ее требования должны быть сбалансированы с субъективной личной точкой зрения каждого человека и его требованиями. The objective standpoint and its demands have to be balanced with the subjective personal point of view of each person and its demands.
    Другие результаты
    Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище. President George W. Bush’s administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold.
    Но даже если такая точка зрения объективна и правильна, она к делу не относится. But even if this view is objectively correct, it is beside the point.
    Но, с объективной точки зрения, групповая жизнь также имеет недостатки, такие как конкуренция внутри группы за ресурсы и партнеров. But, from an objective point of view, group living also has disadvantages, such as, competition from within the group for resources and mates.
    Поскольку у каждого человека есть своя точка зрения, общепризнано, что в новостях не может быть абсолютной объективности. Because each individual has a particular point of view, it is recognized that there can be no absolute objectivity in news reporting.
    Суть его точки зрения заключается в том, что в этой статье не хватает тона объективности. The crux of his point is that this article lacks the tone of objectivity.
    Снимки с точки зрения Хэла были сделаны с помощью широкоугольного объектива Cinerama Fairchild-Curtis с углом обзора 160°. HAL’s point of view shots were created with a Cinerama Fairchild-Curtis wide-angle lens with a 160° angle of view.
    С точки зрения критического взгляда Элиота, Пустошь, вероятно, показывает его личное отчаяние по поводу Первой мировой войны, а не объективное историческое понимание ее. Viewed from Eliot’s critical lens, The Waste Land likely shows his personal despair about World War I rather than an objective historical understanding of it.
    Она полностью посвятила себя изучению и переживанию будущего, как с объективной, так и с субъективной точки зрения. She is utterly devoted to studying and experiencing the future, both from an objective and subjective perspective.
    Существующие взгляды не самые лучшие, возможно, потому, что по мере того, как фильм стал нагружаться предвзятостью, мало кто из историков придерживался объективной точки зрения. The existing views are not the best one could find maybe because as the film became loaded with bias few historians kept an objective point of view.
    Каждая статья Для будет написана объективным образом с точки зрения первой страны, указанной в статье. Each article for would be written in an objective way from the perspective of the first country listed in the article.
    Нагель утверждает, что некоторые явления не могут быть лучше поняты с более объективной точки зрения. Nagel argues that some phenomena are not best grasped from a more objective perspective.
    Для Нагеля уважение объективной точки зрения требует не меньшего. For Nagel, honoring the objective point of view demands nothing less.
    Феминистские критики утверждают, что дискурс, определяемый новостными организациями как объективный, отражает мужскую точку зрения. Feminist critiques argue that discourse defined as objective by news organizations reflects a male-centered perspective.
    Другая точка зрения считает, что извращение есть деградация объективно истинной морали. Another view considers that perversion is a degradation of an objectively true morality.
    Инструмент профилированного ухода-это практический инструмент, который дает объективную оценку качества ухода с точки зрения приверженности родителя/опекуна. The Graded Care Profile Tool is a practice tool which gives an objective measure of the quality of care in terms of a parent/carer’s commitment.
    Критики утверждают, что теория точки зрения, несмотря на вызов эссенциализму, опирается на Эссенциализм, поскольку она фокусируется на дуализме субъективности и объективности. Critics argue that standpoint theory, despite challenging essentialism, relies itself on essentialism, as it focuses on the dualism of subjectivity and objectivity.
    С точки зрения критериев, по которым следует объективно оценивать материал, эта статья не заслуживает сохранения и должна быть исключена полностью. By the criteria by which material should be objectively judged, this article does not merit retention, and should be deleted in its entirety.
    Два подхода, ориентированные на принятие решений и политические исследования, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты. Two approaches, decision-oriented and policy studies, are based on an objectivist epistemology from an elite perspective.
    Исследования, ориентированные на потребителя, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения масс. Consumer-oriented studies are based on an objectivist epistemology from a mass perspective.
    Исследования политического контроля и связей с общественностью основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты. Politically controlled and public relations studies are based on an objectivist epistemology from an elite perspective.
    И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls’s view of liberal equality not demanding enough.
    Расовый натурализм — это точка зрения, согласно которой расовые классификации основаны на объективных закономерностях генетического сходства и различий. Racial naturalism is the view that racial classifications are grounded in objective patterns of genetic similarities and differences.
    Фильм описан так, как он есть, и с объективной точки зрения. The film is described as it is, and from an objective point of view.
    Такова разница между субъективной и объективной точками зрения. Such is the difference between subjective and objective points of view.
    Было разработано несколько устройств, которые направлены на объективное измерение активности бруксизма, будь то с точки зрения мышечной активности или силы укуса. Several devices have been developed that aim to objectively measure bruxism activity, either in terms of muscular activity or bite forces.
    Должны быть представлены объективные факты и точка зрения, представленная читателем. Objective facts should be provided and the point of view, provided by the reader.
    Я хотел бы услышать объективные точки зрения по этому вопросу. I would like to hear objective points of view on this matter.
    Я бы предложил исключить раздел «выслушать объективные точки зрения по этому вопросу». I would propose that we should delete the section hear objective points of view on this matter.
    Его нужно переписать объективно и с внешней точки зрения. It needs to be rewritten objectively and from an external perspective.
    Объективность-это совсем другой идеал с нейтральной точки зрения. Objectivity is quite another ideal from neutral point of view.
    Постмодернистская точка зрения состоит в том, что доминирующей формой дискурса является интерсубъективное знание, а не объективное знание. The postmodern view is that inter-subjective knowledge, and not objective knowledge, is the dominant form of discourse.
    Объективная или отстраненная от науки точка зрения была бы лучше, но это означало бы прямую постановку вопросов. An objective or scholarly removed point of view would be better, but it would mean a direct statement of the issues.
    С чисто объективной точки зрения это будет казаться правдой. From a purely objective view, it will appear to be true.
    Я, конечно, готов исправиться в этом вопросе, но сначала кто-то должен показать мне некоторые объективные доказательства того, что мне нужно исправить эту точку зрения. I’m open to correction on that point, of course, but first someone has to show me some objective evidence that I need to correct that view.
    Еще более свободно эта фраза используется для описания альтернативной или объективной точки зрения. Even more loosely, the phrase is used to describe an alternative or objective point of view.
    Похоже, что разрешение ограниченному кругу людей редактировать не работает лучше с точки зрения объективности . . . It seems that letting a limited circle of people editing isn’t functioning better in terms of objectivity . . .
    В конце концов, нейтральная точка зрения действительно означает объективность. After all, a neutral point of view does means objectivity.

    объективная точка зрения — с английского на все языки

  • РОМАН — детализированное повествование, которое, как правило, создает впечатление рассказа о реальных людях и событиях, на самом деле таковыми не являющихся. Какого бы объема он ни был, роман всегда предлагает читателю развернутое в цельном… …   Энциклопедия Кольера

  • ГОСТ ИСО 8995-2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений — Терминология ГОСТ ИСО 8995 2002: Принципы зрительной эргономики. Освещение рабочих систем внутри помещений оригинал документа: 3.1.1 адаптация: Процесс приспособления глаза к яркости и/или к цвету поля зрения или конечное состояние этого процесса …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • контраст — 3.12 контраст: а) с точки зрения восприятия оценка различия двух или более частей подсвечиваемой области, видимых одновременно или последовательно (например контраст яркости, контраст светлости, цветовой контраст, одновременный контраст,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пушкин Александр Сергеевич — [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской линии) абиссинца А. П. Ганнибала,… …   Большая советская энциклопедия

  • Пушкин — I Пушкин         Александр Сергеевич [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской… …   Большая советская энциклопедия

  • Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… …   Литературная энциклопедия

  • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

  • Право естественное — понятие естественного П. принадлежит к числу самых древних категорий философии П. и юриспруденции. Естественное П. издавна противопоставляется положительному, во первых, как совершенная идеальная норма несовершенной существующей, и во вторых, как …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Естественное право — (лат. jus naturale)  понятие философии права и юриспруденции, означающее совокупность неотъемлемых принципов и прав, вытекающих из природы человека и независимых от социальных условий. Естественное право противопоставляется позитивному… …   Википедия

  • Естественные права — Понятие естественное право (лат. lex naturalis) принадлежит к числу самых древних категорий философии права и юриспруденции. Естественное право издавна противопоставляется положительному праву, во первых, как совершенная идеальная норма … …   Википедия

  • Точка зрения — от первого лица, от третьего лица или цель?

    Джули Эшбо

    ~~~

    Есть несколько решений, которые может принять писатель, которые окажут большее влияние на его рассказ, чем выбор точки зрения. Точка зрения (POV), с которой рассказывается история, отвечает больше, чем на простой вопрос: «Кто рассказывает историю?» Он определяет: «Что рассказчику разрешено знать?» и «В какой степени рассказчик может воспринимать мысли и эмоции персонажей и делиться ими с читателем?»

    Когда дело доходит до точки зрения, есть четыре основных варианта:

    1.) Всеведущий от третьего лица

    2.) Ограничение от третьего лица

    3.) От первого лица

    4.) Цель

    ТРЕТЬЕ ЛИЦО ВСЕМИРНЫЙ может показаться писателю простейшим способом рассказать историю, потому что читатель может знать мысли всех персонажей, и поэтому писатель может отвести читателя к любой сцене в рассказе и раскрыть столько же — или так мало — рассказа по мере необходимости. В отличие от ограниченного от третьего лица или от первого лица, писатель не привязан к тому, что видит или переживает отдельный персонаж.

    Вот пример сцены из классической истории, которую Гензель и Гретель рассказали от третьего лица всеведущим от первого лица. Курсивом обозначены места, где рассказчик передает знания о мыслях или чувствах персонажа:

    «Гензель шел впереди Гретель; в конце концов, он знал, что принадлежит к фронту, потому что Гретель была всего лишь девушкой. Гретель на ходу бросала за собой панировочные сухари, зная, что ее неуклюжий брат не может рассчитывать на то, что он найдет дорогу домой из надворной постройки, не говоря уже о середине леса.

    Впереди их ждала старая ведьма, ее желудок урчал при мысли о том, какой восхитительный обед приготовят двое пухлых детей.

    В этом примере писательница довольно либерально знает всех персонажей. Однако это не обязательно так. Некоторые рассказчики могут раскрыть мысли всех персонажей, кроме одного, что поднимает тайну и значение «неизвестного» персонажа. В других случаях рассказчик может рассказать историю, ограничивая свои наблюдения только одним персонажем за раз.Это происходит в рассказе Ричарда Коннелла «Самая опасная игра», где точка обзора смещается с Рейнсфорда на Зарофф ближе к концу рассказа.

    Всеведущий от третьего лица дает писателю максимальную гибкость и, при правильном использовании, может позволить истории охватить как глубину, так и широту. Однако всеведущему POV присущи определенные опасности. Во-первых, писатель может встать между своим читателем и своим рассказом, предлагая слишком много интерпретаций событий. Читатель может быть сбит с толку очевидным несоответствием меняющихся точек зрения, и история может потерять свой реализм, открыв гораздо больше, чем то, что читатель переживает «в реальной жизни».”

    THIRD PERSON LIMITED аналогично всеведущему, за исключением того, что писатель может получить доступ только к мыслям и чувствам одного персонажа. Писатель остается рядом с этим персонажем, поэтому рассказ ограничивается опытом этого человека, а рассказчик рассказывает историю глазами и разумом этого персонажа. «Гордость и предубеждение» Остин рассказывается ограниченно от третьего лица, а Элизабет Беннет выступает в роли персонажа, представляющего точку зрения. Ограничивая то, что читатель может знать, неизвестность и тайна становятся для писателя более доступными.Кроме того, рассказчик часто принимает точку зрения персонажа, предполагая, что его убеждения относительно событий истории верны. Это позволяет сосредоточить внимание на одном избранном персонаже и сделать историю более личной.

    Вот наш пример Гензеля и Гретель, но от третьего лица ограничено, с Гретель в качестве персонажа точки зрения:

    «Гензель шел впереди Гретель. Гретель по пути кидала за собой панировочные сухари, зная, что ее неуклюжий брат не может рассчитывать на то, что он найдет дорогу домой из туалета, не говоря уже о середине леса.

    Обратите внимание, что о ведьме больше нет упоминания, поскольку Гретель на данный момент ничего о ней не знает.

    ТОЧКА ЗРЕНИЯ ПЕРВОГО ЛИЦА берет повествование и полностью перемещает его внутрь одного персонажа. Сначала может показаться, что гибкость и ограничения от третьего лица ограниченного и от первого лица будут одинаковыми, и они очень похожи, но есть несколько ключевых отличий. Поскольку от первого лица история рассказывается персонажем напрямую, автор как промежуточный рассказчик полностью исключается, добавляя немного дополнительной непосредственности истории и делая «голос» персонажа более различимым.Однако автор, который выбирает от первого лица ограниченное третье лицо, жертвует способностью интерпретировать персонажа так, как персонаж не осознает лично. В то время как ограничение от третьего лица позволяет писателю рассказывать читателю вещи о точке зрения персонажа, о которой он или она могут быть лишь смутно осведомлены, первое лицо полностью ограничено тем, что рассказывающий персонаж утверждает, он или она видит. Это делает точку зрения очень субъективной, и если рассказчик от первого лица имеет ограниченное мировоззрение, читатель получит все события, отфильтрованные через ограниченную способность рассказчика интерпретировать его или ее окружение.Прекрасным примером рассказчика от первого лица, который фильтрует события истории перед тем, как рассказать их читателю, является Холден Колфилд в «Ловце во ржи» Сэлинджера. Холден не самый объективный рассказчик, поэтому читателю остается выяснить события истории и их значение, одновременно выясняя особенности личности Холдена.

    Вот наш пример с Гензелем и Гретель, но от первого лица, с Гретель в качестве персонажа точки зрения:

    « Гензель шел впереди меня.На ходу я убедился, что кидаю за собой панировочные сухари, так как нельзя было рассчитывать, что мой неуклюжий брат найдет дорогу домой из надворной постройки, не говоря уже о середине леса.

    Обратите внимание, что весь отрывок выделен курсивом, потому что все это мысли Гретель.

    ОБЪЕКТИВНАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ часто называют Драматической точкой зрения, потому что история рассказывается автором, как если бы он был простым наблюдателем событий. Объективная точка зрения не содержит ссылок на мысли или чувства; он сообщает только то, что можно увидеть и услышать.Один из способов представить эту точку зрения — представить рассказчика как блуждающую кинокамеру.

    Objective POV имеет свои достоинства и недостатки. Из всех точек зрения, доступных автору, можно утверждать, что он предлагает наибольшую скорость и наибольшее действие. Однако он вообще не дает писателю возможности интерпретировать события. Это хорошо работает при написании рассказов на серьезные темы, потому что это устраняет опасность того, что рассказчик будет казаться «проповедником». Объективная точка зрения позволяет читателю сформировать собственное мнение.Таким образом, на писателя оказывается большое давление, чтобы передать все, что нужно передать, с помощью действий и диалога. Классическим примером объективного POV, используемого для достижения идеального эффекта, является рассказ Ширли Джексон «Лотерея».

    Вот наш пример Гензеля и Гретель, но с объективной точки зрения:

    «Гензель опередил Гретель . Гретель бросила за собой панировочные сухари, когда шла .

    Впереди их ждала старая ведьма.

    Обратите внимание, что ни один отрывок не выделен курсивом, потому что все это действие, и никакие мысли или чувства не включены вообще.

    Итак, что вам больше всего нравится? Вы когда-нибудь пробовали объективный POV или придерживаетесь более стандартного подхода? Вы всегда пишете одним и тем же POV или вам нравится смешивать это в зависимости от проекта? Надеюсь, вы поделитесь своим отношением к POV в комментариях!

    ~~~

    Джули Эшбо представляет Натали Фишер из литературного агентства Сандры Дейкстра. Она также является внештатным редактором. Вы можете прочитать ее блог здесь и найти ее в Twitter здесь .

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Связанные

    Теги: Джули Эшбо, рассказчик, Точка зрения, POV

    .

    Определения и примеры точек зрения: правильная точка зрения

    Переключить навигацию

    СЕЙЧАС РОМАН

    • Начни свой роман
    • Блог
    • Курсы
    • Коучинг
    • Монтаж

    Начало
    Авторизоваться

    Определения и примеры точек зрения: правильное понимание точки зрения

    .

    Точка зрения — Примеры и определение точки зрения

    Определение точки зрения

    Точка зрения — это угол рассмотрения вещей, который показывает нам мнение или чувства людей, вовлеченных в ситуацию. В литературе точка зрения — это способ повествования, который автор использует, чтобы позволить читателям «услышать» и «увидеть», что происходит в рассказе, стихотворении или эссе.

    Точка зрения — это отражение мнения человека из реальной жизни или вымысла.Примеры точки зрения относятся к одному из этих трех основных видов:

    1. От первого лица точка зрения включает использование любого из двух местоимений «я» или «мы».
    • « I чувствовал себя так, как будто I тонул от стыда и позора».
    1. Второе лицо точки зрения использует местоимение «вы».
    • «Иногда вы не можете четко различить гнев и разочарование.»
    1. Третье лицо с точки зрения использует такие местоимения, как« он »,« она »,« оно »,« они »или имя.
    • « Стюарт — человек принципиальный. He действует по правилам и никогда не позволит вам легко обмануть его ».

    Примеры точек зрения в литературе

    Пример № 1: Гамлет (Уильям Шекспир)

    Гамлет, главный герой, объясняет чувство меланхолии, которое охватывает его после смерти отца:

    « Я в последнее время, — но почему я не знаю, — потерял все свое веселье, отказался от всех обычаев упражнений; и действительно, это так сильно согласуется с моим характером, что эта красивая земля, земля, кажется мне бесплодным мысом.

    Это один из лучших примеров точки зрения от первого лица в литературе. Использование точки зрения от первого лица дает нам представление о настоящих внутренних чувствах разочарования персонажа. Писатель использовал точку зрения от первого лица, чтобы детально раскрыть чувства Гамлета.

    Пример № 2: Нарциссы (Уильям Вордсворт)

    « Я смотрел — и смотрел — но мало думал
    Какое богатство принесло шоу мне

    Обратите внимание, как Уильям Вордсворт использует точку зрения от первого лица, чтобы выразить свои субъективные чувства по поводу сцены с нарциссами в своем знаменитом стихотворении. Использование местоимения «я» придает особое качество чувствам, выраженным в этих строках. Читатель может видеть, что поэт использовал точку зрения от первого лица, чтобы поделиться с нами своими личными эмоциями.

    Пример № 3: Солнце также восходит (Эрнест Хемингуэй)

    Эрнест Хемингуэй в фильме « Солнце тоже восходит » использует точку зрения от первого лица, которая свойственна его стилю.

    « Я мог это представить. У меня есть привычка воображать разговоры между моими друзьями. Мы, , пошли в кафе Napolitain, чтобы выпить аперитив и посмотреть на вечернюю толпу на бульваре ».

    Использование двух местоимений от первого лица, «я» и «мы», придает этим строчкам качество точки зрения от первого лица. Читателю может казаться, что он или она слышит диалог непосредственно от персонажей.

    Пример № 4: Яркие огни, большой город (Автор Джей Маклнемей)

    « Вы, , не из тех, кто будет в таком месте в это время утра. Но здесь вы , а вы не можете сказать, что местность совершенно незнакомая, хотя детали нечеткие ».

    Здесь автор иллюстрирует использование точки зрения от второго лица с использованием местоимения «ты.«Этот прием может быть менее распространенным, но он имеет свою силу зацепить читателя с самого начала.

    Пример № 5: Гордость и предубеждение (Джейн Остин)

    «Когда Джейн и Элизабет были одни, первая, которая была осторожна в ее похвалы Мистер Бингли раньше, говорил ее сестре , насколько она восхищалась им

    » Он — это именно то, чем должен быть молодой человек, — сказала она , — «разумным, веселым, веселым; и таких веселых манер я еще не видел! — Какая легкость при таком безупречном воспитании! »

    Эти строки демонстрируют прекрасное использование точки зрения от третьего лица. Отрывок показывает читателю два разных способа использования точки зрения от третьего лица. Джейн Остин сначала представляет двух главных персонажей — Джейн и Элизабет — с точки зрения третьего лица, а затем показывает нам, что эти два персонажа говорят о Бингли с их собственной точки зрения от третьего лица.Это может быть хорошим примером использования двойной точки зрения от третьего лица — сначала автором, а затем персонажами.

    Функция точки зрения

    Точка зрения — это неотъемлемый инструмент описания в руках автора, позволяющий изобразить личные эмоции или чувства персонажей по поводу опыта или ситуации. Писатели используют точку зрения, чтобы эффективно выразить то, что они хотят передать своим читателям.

    .

    объективная точка зрения — определение

    Примеры предложений с «объективной точкой зрения», память переводов

    EurLex-2 (25) В этом решении Суд указал в отношении предоставления услуг, сопутствующих культурным, художественным , спортивные, научные, образовательные, развлекательные и аналогичные виды деятельности, что с объективной точки зрения эти услуги являются вспомогательными по отношению к основной деятельности, независимо от лица, предоставляющего их. EurLex-2 Это может иметь место, если понесенные таким образом расходы относятся к скаковым лошадям, фактически предназначенным для продажи, или если участие этих лошадей в скачках с объективной точки зрения является средством содействия экономической деятельности, т.е. вопрос для решения направляющего суда. Giga-fren На этот раз, однако, наш подход был несколько иным, поскольку мы запросили участие пяти ученых, чтобы они представили объективную точку зрения извне организации, чтобы помочь нам в этом процессе. EurLex-2 С другой стороны, нет права на вычет НДС, начисленного на расходы, понесенные на подготовку лошадей налогоплательщика к скачкам и их участие в скачках, если эти лошади фактически не предназначены для продажи, если это участие не является, с объективной точки зрения, средством содействия экономической деятельности конюшен, которыми он управляет, и если эти расходы не используются для какой-либо другой деятельности налогообязанного лица, связанной с его экономической деятельностью, это является вопросом для направление в суд для определения. Giga-fren В случае сообщений СМИ о расизме и нетерпимости, будь то в форме интервью или иным образом, ключевым фактором при оценке «необходимости» вмешательства в свободу выражения мнений является то, рассматриваются ли в целом средства массовой информации. Отчет имел с объективной точки зрения цель пропаганды расистских или нетерпимых взглядов и идей. WikiMatrix Слово либерал в либеральном христианстве первоначально обозначало характерную готовность интерпретировать Священное Писание в соответствии с современными философскими перспективами (отсюда параллельный термин модернизм) и современными научными допущениями, пытаясь достичь идеала Просвещения с объективной точки зрения, без предвзятых представлений о авторитет Священного Писания или правильность церковных догм. Europarl8 Еще раз, невзирая на идеологические соображения, мы изменили порядок пунктов новой статьи 137, чтобы подвергнуть квалифицированному большинству голосов все, что влияет, с нашей объективной точки зрения, на надлежащее функционирование внутреннего рынка: социальное обеспечение и защита работников, защита работников в случае расторжения трудового договора, коллективное представительство и защита интересов работников, включая совместное прекращение полномочий, условия труда для граждан третьих стран, законно проживающих на территории Сообщества, а также финансовые взносы для содействия занятости и создание рабочих мест без ущерба условиям Социального фонда. EurLex-2 Если Совет придет к другой оценке, Комиссия может прибегнуть к своим полномочиям в соответствии со статьей 230 ЕС, чтобы подать иск в суды Европейского Союза для отмены решения Совета о разрешении исключения или о сохранении разрешения на освобождение уже предоставлено, чтобы эти суды могли рассмотреть, нет ли с объективной точки зрения искажения конкуренции, недобросовестной конкуренции или искажения работы внутреннего рынка в результате такого освобождения. EurLex-2 Эти меры представляют собой ограничения свободы передвижения, потому что, препятствуя доступу новых операторов к рассматриваемому рынку, они создают с объективной точки зрения барьеры для свободы передвижения. EurLex-2 Кроме того, Комиссия не использовала полномочия, предоставленные ей статьей 230 ЕС, для аннулирования того или иного решения Совета о разрешении на том основании, что то или иное решение было некорректным из-за ошибки оценки. относительно того, не было ли с объективной точки зрения искажения конкуренции, недобросовестной конкуренции или искажения работы внутреннего рынка в результате рассматриваемых исключений. EurLex-241 Далее, что касается оценки Апелляционным советом, что рассматриваемые знаки концептуально идентичны или, по крайней мере, чрезвычайно похожи, Суд отмечает, во-первых, что эти знаки напоминают — по общему признанию, с объективной точки зрения. точки зрения и за исключением некоторых различий детального характера (см. пункт 47 ниже) — в принципе, одно и то же смысловое содержание или одна и та же идея, а именно золотой шар, золотой шар или золото. EurLex-2 Согласно Итальянской Республике, рассматриваемые меры проводят различие, которое заложено в логике налоговой системы в том смысле, что они связаны с ситуацией — с ситуацией листинговых компаний — которые, с объективной точки зрения, отличается от ситуации с компаниями, не прошедшими листинг. UN-2 Причины, которые дают работодателю право уволить кого-либо, должны быть настолько серьезными, что продолжение работы этого сотрудника — с объективной точки зрения — неприемлемо даже на период уведомления. Europarl8 Текст общей позиции содержит явные улучшения не только потому, что он следует руководящим принципам отчета в первом чтении, составленного этим парламентом в его качестве со-законодателя, но также потому, что он предлагает существенные улучшения с технической и объективной точки зрения. зрения.Докладчик сослался на более четкое определение статьи 1, но, с точки зрения ясности, стоит изучить усиленные определения в статье 2. MultiUn Инспекторы считают, что существует необходимость в постоянном улучшении с точки зрения конкретности и измеримости результатов, поскольку многие из них не являются полностью SMART (конкретными, измеримыми, достижимыми, реалистичными и привязанными ко времени). Однако многие из них являются законными, но их трудно измерить с объективной точки зрения, а другие не имеют значения без качественного компонента (число количество встреч, количество писем и т. д. UN-2 Однако многие из них являются законными, но их трудно измерить с объективной точки зрения, а другие не имеют значения без качественной составляющей (количество встреч, количество писем и т. д.). Eurlex2019 Он должен ограничиться проверкой с целью оценки того, выполняется ли условие регистрации в Статье 4 (2) (b) Регламента № 211/2011, предусмотрены ли с объективной точки зрения такие меры в аннотации. могут быть приняты на основе договоров. EurLex-2 С учетом других задач учреждений и имеющихся у них ресурсов, с объективной точки зрения может быть неуместным отвлекать персонал от других задач с целью соблюдения сроков. EurLex-2 Указывает на то, что для того, чтобы стать предметом иска об аннулировании, соответствующее действие должно быть направлено с объективной точки зрения на создание юридических последствий в отношении третьих сторон и, таким образом, может напрямую затрагивать интересы последних. путем явного изменения их правового положения. Europarl8Мы всегда должны работать с объективной точки зрения, и никто в этом Доме не может отрицать, что Куба достигла высокого уровня социального, экономического, научного и технологического развития, который поддается объективной проверке и неоспорим, несмотря на ее международную изоляцию и удушающие блокада со стороны США, от которой они страдают почти полвека. Eurlex2019 С объективной точки зрения, этот тип сотрудничества между государственными органами является особенным в трех аспектах: форма сотрудничества, которая регулирует отношения между сторонами; общая цель, которую преследует это сотрудничество; и цель общественного интереса, которой должно руководствоваться сотрудничество. Giga-fren «связанное кредитное соглашение» означает кредитное соглашение, в котором (i) (ii) рассматриваемый кредит служит исключительно для финансирования соглашения, касающегося поставки товаров или оказания услуги, и эти два соглашения формируются из цели точка зрения коммерческой единицы; коммерческое подразделение задействовано, когда поставщик или поставщик услуг сам финансирует кредит для потребителя или, если он финансируется третьей стороной, если кредитор использует услуги поставщика или поставщика услуг в связи с заключением или подготовкой, кредитного соглашения, или если в кредитном соглашении содержится ссылка на конкретные товары или услуги, финансируемые за счет кредита. EurLex-2 Тот факт, что мнение Бенкерта не имело желаемой эффективности с объективной точки зрения, не может всерьез рассматриваться как указание на недостатки в подготовке к законодательной процедуре. MultiUn С объективной точки зрения преступными деяниями являются не только те, которые связаны с передачей ребенка под опеку другого лица, но также и похищение ребенка в стране проживания или за границей с целью усыновления, использования детского труда или других целей. целей (например, проституция) в нарушение основных прав и свобод ребенка (точнее, прав ребенка в отношении мотивов извлечения прибыли

    Отображение страницы 1.Найдено 2985 предложения с фразой объективная точка зрения.Найдено за 88 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.