Расточитель это: Значение слова РАСТОЧИТЕЛЬ. Что такое РАСТОЧИТЕЛЬ?

РАСТОЧИТЕЛЬ — это… Что такое РАСТОЧИТЕЛЬ?

  • расточитель — Мот (мотовка). Ср …   Словарь синонимов

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, я, муж. (книжн.). Человек, к рый расточает, расточил, безрассудно тратит что н. | жен. расточительница, ы. | прил. расточительский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Расточитель — См. расточительный В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • расточитель — я, м.    Тот, кто безрассудно тратит, расходует что либо.    ► [Чацкий:] Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!.. Пред кем я давече так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! // Грибоедов. Горе от ума //.    РАСТОЧИТЕЛЬНИЦА,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Расточитель — совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая жертвует… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Расточитель — м. Тот, кто отличается излишним расточением [расточение 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расточитель — расточитель, расточители, расточителя, расточителей, расточителю, расточителям, расточителя, расточителей, расточителем, расточителями, расточителе, расточителях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • расточитель — расточ итель, я …   Русский орфографический словарь

  • Расточитель —    • Prodĭgus,          который за неумеренные траты или дурное управление имуществом, по определению XII таблиц, мог быть обвиняем родственниками перед претором, после чего он должен был отказаться от распоряжения своим имуществом (bonis… …   Реальный словарь классических древностей

  • расточитель — я; м. Тот, кто безрассудно тратит, расходует что л. Р. имущества, денег. ◁ Расточительница, ы; ж …   Энциклопедический словарь

  • Значение слова «расточитель» в 5 словарях

    — совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая «жертвует заботу о будущем впечатлению минуты»; но для общественной власти важны только внешние выражения и последствия расточительности, чем бы она ни вызывалась. Ограничение дееспособности Р. проводится уже в законах XII таблиц. Позднее попечительство над Р. могло быть установлено их отцом путем завещания, и такое распоряжение было обязательно для магистрата, хотя бы он признавал меру эту излишнею. Магистрат в лице претора мог и по собственной инициативе установить попечительство над лицом, признанным им Р. Впрочем, в рим. праве не всякая расточительность вообще, а лишь расточительность в отцовском и дедовском имуществе могла влечь за собой умаление дееспособности, что указывает на связь всего этого института с родовыми союзами. Новейшее западноевропейское право не придает значения происхождению расточаемого имущества; с другой стороны, оно отказалось от непосредственного вмешательства государственной власти, предоставляя возбуждение процесса о признании лица Р. исключительно родственникам его и близким ему лицам. На них же лежит обязанность доказать наличность расточительности. Постановление суда о признании кого-либо Р. должно быть объявлено ему лично и опубликовано. В том же судебном порядке Р. может просить о снятии с него попечительства. Последствием объявления кого-либо Р. является по общегерманскому гражданскому уложению установление над ним опеки и приравнение его к несовершеннолетнему. В одном отношении Р. даже более ограничен в своей дееспособности, чем несовершеннолетний: он не может составить духовного завещания, тогда как это право признается за несовершеннолетним, которому исполнилось 16 лет. Опека над P. прежде всего вверяется жене, даже помимо согласия Р. Кодекс Наполеона, как и действующее в губерниях Царства Польского гражданское уложение 1826 г., дает Р. не опекуна, а назначаемого судом «советника», без личного содействия которого Р. не может ни искать, ни отвечать в суде, совершать мировые сделки, делать займы, принимать платежи, отчуждать недвижимые имущества или обременять их ипотекой. Муж, объявленный Р., не может без личного содействия своего советника дозволить жене совершать такие действия, которых он сам не может предпринять по отношению к собственному своему имуществу. В губерниях Царства Польского просьбы о признании лица Р. или, как выражается закон, «о признании лица состоящим под законным прещением» и «о назначении ему судебного советника», подаются в окружной суд по месту жительства лица и рассматриваются по общим правилам гражданского судопроизводства с выслушанием заключения прокурора. Возбуждение процесса о признании Р. зависит от родственников или супруга. Местные узаконения губерний Прибалтийских воспроизводят начала римского права и предоставляют государственной власти в лице прокурора инициативу в возбуждении процесса о признании Р.; попечительства над Р., устанавливаемого духовным завещанием отца, они не знают. Относительно управления имуществом Р. приравнивается к умалишенным; он не только не может составить завещания, но не может быть и свидетелем при его составлении. Дела о признании Р. разрешаются окружным судом в порядке сокращенного судопроизводства по выслушании заключения прокурора; на определения суда допускаются частные и кассационные жалобы. Определение суда о признании Р. сообщается подлежащему опекунскому установлению для назначения над имуществом Р. попечительства. Лица, возбуждающие процесс о признании кого-либо Р., могут ходатайствовать о немедленном принятии мер обеспечения против растраты имущества; удовлетворение такого ходатайства зависит от суда или председателя суда, согласно правилам, установленным для обеспечения исков (общегерманское гражданское уложение допускает установление временной опеки впредь до окончательного рассмотрения дела). Наложение ареста и запрещения на имущество Р. не может помешать ему до объявления его недееспособным выдавать разные обязательства, которые впоследствии должны погашаться из его имущества.

    В России постановления о расточительности или мотовстве сливаются с мероприятиями против роскоши, вследствие чего в них преобладает не цивильная, а полицейская точка зрения, и изложены они не в законах гражданских, а в Уставе о предупреждении и пресечении преступлений (Св. Зак., т. XIV, изд. 1890 г., стр. 149—152). Уже учреждение о губерниях 1775 г. возлагало на начальников губерний обязанность преследовать роскошь безмерную и разорительную и обуздывать излишества, беспутства и мотовство. Инструкция для внутреннего управления новороссийских иностранных колонистов 16 мая 1801 г. предлагает выборным властям колонистов бороться с расточительностью путем наложения штрафов и усиленного привлечения к общественным работам; под роскошью она разумеет «то, если кто неумеренные имеет расходы в своем доме, частые сборища гостей и сему подобное, подающее повод к расточению имения», а мотовство, по ее определению, есть «карточная и прочие на деньги и вещи игры, продажа собственного скота или какого другого имения, без ведома шульца и без всякой нужды, на пьянство или по удовлетворению других страстей». Назначение над Р. опеки впервые, по-видимому, имело место в 1806 г. по распоряжению с.-петербургского военного генерал-губернатора, но распоряжение это было отменено Сенатом, нашедшим, что такого рода опеки законом не предусмотрены; дело восходило на высочайшее усмотрение, и указом 4 апреля 1817 г. (I П. С. З.,№ 26766) было пояснено, что «учреждение опеки есть лучшее и надежнейшее средство» для борьбы с мотовством, почему генерал-губернаторам и военным губернаторам предоставлено было право учреждать такие опеки. Гражданским губернаторам тех губерний, где нет ген.-губернаторов, указ 4 апреля 1817 г. предписывал предлагать учреждение опеки над Р. дворянскому сословию, решение которого подлежало утверждению сената. В 1825, 1827 и 1829 гг. изданы были более подробные правила о порядке назначения опеки над имением дворян «за жестокость, мотовство и тому подобные причины», а в 1859 г. — аналогичные правила относительно почетных граждан, купцов и мещан. Указы эти с некоторыми позднейшими дополнениями и составляют наше действующее законодательство о Р., проникнутое сословным характером. Главный начальник губернии (т. е. ген.-губернатор), признав нужным наложить опеку на имение дворянина, оказывающегося Р. или «замеченного в безмерной роскоши и мотовстве», предлагает дворянскому сословию сделать соответствующее постановление; если дворянское сословие не согласится с мнением главного начальника, то последний налагает опеку собственной властью. В том и другом случае доносится об этом сенату (по 1-му дпт.) с изложением обстоятельств дела. Сенат сообщает об учреждении опеки в другие губернии, в которых имеются имения того же дворянина, в рассмотрение же правильности учреждения опеки входит лишь в таком случае, если получит жалобу. В тех губерниях, где нет высшего губернского начальства, губернаторы передают вопрос о наложении опеки на имения дворянина Р. на рассмотрение собрания предводителей и депутатов дворянства и о постановлениях собрания доносят Сенату, при чем впредь до окончательного разрешения дела Сенатом может наложить запрещение на эти имения. Инициатива в учреждении опек над Р. из числа почетных граждан, купцов и мещан принадлежит губернаторам. Приговоры купеческих обществ о наложении опеки на имения Р. из почетных граждан и купцов приводятся в исполнение по заключениям общего присутствия губернского правления, в котором на правах члена присутствует прокурор окружного суда или его товарищ; для мещан решающей инстанцией является губернское правление или главный начальник края, где он имеется. — Р., над которым учреждена опека, лишается права продавать и закладывать свои имения и вообще вступать в какие-либо обязательства, но сохраняет право искать и отвечать на суде; он обязан лишь о каждом деле уведомлять опеку и без согласия последней не может избирать поверенного, оканчивать дело примирением, делать на суде уступки, предъявлять спор о подлоге акта и вступать в ответ по такому спору (ст. 20 Уст. Гражд. Судопр.). Прекращается опека в том же порядке, как налагается. — Относительно Р. из числа крестьян в законе нет постановлений. Обычное право знает учреждение по приговорам сельских обществ опеки над Р., не идущее, впрочем, далее отбирания имущества и передачи его особому попечителю. Вообще опеки над Р. крестьянами учреждаются редко, быть может потому, что обыкновенно домохозяева, замеченные в мотовстве, устраняются от заведования хозяйством по жалобам других членов семьи или по непосредственному усмотрению мира. Местами запрещается покупать что бы то ни было у Р., причем виновный в нарушении этого запрещения подвергается денежному штрафу, а купленная вещь отбирается. Бывают и случаи прямого ограничения дееспособности Р.: неблагонадежным и пьянствующим членам общины запрещается сдавать в аренду наделы без согласия общества (ср. ст. Щербины о казачьих станичных сходах в «Северном вестнике», 1885 г., № 3). Вообще крестьянский мир стремится к признанию за ним права учреждать опеку над Р. с ограничением гражданской их дееспособности, но встречает в этом отпор со стороны Сената. Закон 18 марта 1886 г. предоставил сельскому сходу разрешать семейные разделы вопреки воле старшего члена семьи в тех, между прочим, случаях, когда поводом к разделу служит расточительность домохозяина. Проектом нового опекунского устава 1891 г. дела о признании Р. отнесены к ведомству окружного суда по месту их жительства и подчинены правилам охранительного судопроизводства. — У протестантов расточительность, грозящая разорением, служит поводом к разводу.

    А. Я.

    РАСТОЧИТЕЛЬ — это… Что такое РАСТОЧИТЕЛЬ?

  • расточитель — Мот (мотовка). Ср …   Словарь синонимов

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, расточителя, муж. (книжн.). Человек, преступно, безрассудно или бесцельно тратящий, расходующий что нибудь. Расточитель имущества. «Безумец, расточитель молодой, развратников разгульный собеседник!» Пушкин. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Расточитель — См. расточительный В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • расточитель — я, м.    Тот, кто безрассудно тратит, расходует что либо.    ► [Чацкий:] Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!.. Пред кем я давече так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! // Грибоедов. Горе от ума //.    РАСТОЧИТЕЛЬНИЦА,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Расточитель — совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая жертвует… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Расточитель — м. Тот, кто отличается излишним расточением [расточение 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расточитель — расточитель, расточители, расточителя, расточителей, расточителю, расточителям, расточителя, расточителей, расточителем, расточителями, расточителе, расточителях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • расточитель — расточ итель, я …   Русский орфографический словарь

  • Расточитель —    • Prodĭgus,          который за неумеренные траты или дурное управление имуществом, по определению XII таблиц, мог быть обвиняем родственниками перед претором, после чего он должен был отказаться от распоряжения своим имуществом (bonis… …   Реальный словарь классических древностей

  • расточитель — я; м. Тот, кто безрассудно тратит, расходует что л. Р. имущества, денег. ◁ Расточительница, ы; ж …   Энциклопедический словарь

  • расточитель — это… Что такое расточитель?

  • расточитель — Мот (мотовка). Ср …   Словарь синонимов

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, расточителя, муж. (книжн.). Человек, преступно, безрассудно или бесцельно тратящий, расходующий что нибудь. Расточитель имущества. «Безумец, расточитель молодой, развратников разгульный собеседник!» Пушкин. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, я, муж. (книжн.). Человек, к рый расточает, расточил, безрассудно тратит что н. | жен. расточительница, ы. | прил. расточительский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Расточитель — См. расточительный В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • расточитель — я, м.    Тот, кто безрассудно тратит, расходует что либо.    ► [Чацкий:] Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!.. Пред кем я давече так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! // Грибоедов. Горе от ума //.    РАСТОЧИТЕЛЬНИЦА,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Расточитель — совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая жертвует… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Расточитель — м. Тот, кто отличается излишним расточением [расточение 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расточитель — расточитель, расточители, расточителя, расточителей, расточителю, расточителям, расточителя, расточителей, расточителем, расточителями, расточителе, расточителях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • расточитель — расточ итель, я …   Русский орфографический словарь

  • Расточитель —    • Prodĭgus,          который за неумеренные траты или дурное управление имуществом, по определению XII таблиц, мог быть обвиняем родственниками перед претором, после чего он должен был отказаться от распоряжения своим имуществом (bonis… …   Реальный словарь классических древностей

  • Расточитель — это… Что такое Расточитель?

    совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая «жертвует заботу о будущем впечатлению минуты»; но для общественной власти важны только внешние выражения и последствия расточительности, чем бы она ни вызывалась. Ограничение дееспособности Р. проводится уже в законах XII таблиц. Позднее попечительство над Р. могло быть установлено их отцом путем завещания, и такое распоряжение было обязательно для магистрата, хотя бы он признавал меру эту излишнею. Магистрат в лице претора мог и по собственной инициативе установить попечительство над лицом, признанным им Р. Впрочем, в рим. праве не всякая расточительность вообще, а лишь расточительность в отцовском и дедовском имуществе могла влечь за собой умаление дееспособности, что указывает на связь всего этого института с родовыми союзами. Новейшее западноевропейское право не придает значения происхождению расточаемого имущества; с другой стороны, оно отказалось от непосредственного вмешательства государственной власти, предоставляя возбуждение процесса о признании лица Р. исключительно родственникам его и близким ему лицам. На них же лежит обязанность доказать наличность расточительности. Постановление суда о признании кого-либо Р. должно быть объявлено ему лично и опубликовано. В том же судебном порядке Р. может просить о снятии с него попечительства. Последствием объявления кого-либо Р. является по общегерманскому гражданскому уложению установление над ним опеки и приравнение его к несовершеннолетнему. В одном отношении Р. даже более ограничен в своей дееспособности, чем несовершеннолетний: он не может составить духовного завещания, тогда как это право признается за несовершеннолетним, которому исполнилось 16 лет. Опека над P. прежде всего вверяется жене, даже помимо согласия Р. Кодекс Наполеона, как и действующее в губерниях Царства Польского гражданское уложение 1826 г., дает Р.


    не опекуна, а назначаемого судом «советника», без личного содействия которого Р. не может ни искать, ни отвечать в суде, совершать мировые сделки, делать займы, принимать платежи, отчуждать недвижимые имущества или обременять их ипотекой. Муж, объявленный Р., не может без личного содействия своего советника дозволить жене совершать такие действия, которых он сам не может предпринять по отношению к собственному своему имуществу. В губерниях Царства Польского просьбы о признании лица Р. или, как выражается закон, «о признании лица состоящим под законным прещением» и «о назначении ему судебного советника», подаются в окружной суд по месту жительства лица и рассматриваются по общим правилам гражданского судопроизводства с выслушанием заключения прокурора. Возбуждение процесса о признании Р. зависит от родственников или супруга. Местные узаконения губерний Прибалтийских воспроизводят начала римского права и предоставляют государственной власти в лице прокурора инициативу в возбуждении процесса о признании Р.; попечительства над Р., устанавливаемого духовным завещанием отца, они не знают. Относительно управления имуществом Р. приравнивается к умалишенным; он не только не может составить завещания, но не может быть и свидетелем при его составлении. Дела о признании Р. разрешаются окружным судом в порядке сокращенного судопроизводства по выслушании заключения прокурора; на определения суда допускаются частные и кассационные жалобы. Определение суда о признании Р. сообщается подлежащему опекунскому установлению для назначения над имуществом Р. попечительства. Лица, возбуждающие процесс о признании кого-либо Р., могут ходатайствовать о немедленном принятии мер обеспечения против растраты имущества; удовлетворение такого ходатайства зависит от суда или председателя суда, согласно правилам, установленным для обеспечения исков (общегерманское гражданское уложение допускает установление временной опеки впредь до окончательного рассмотрения дела). Наложение ареста и запрещения на имущество Р. не может помешать ему до объявления его недееспособным выдавать разные обязательства, которые впоследствии должны погашаться из его имущества.

    В России постановления о расточительности или мотовстве сливаются с мероприятиями против роскоши, вследствие чего в них преобладает не цивильная, а полицейская точка зрения, и изложены они не в законах гражданских, а в Уставе о предупреждении и пресечении преступлений (Св. Зак., т. XIV, изд. 1890 г., стр. 149—152). Уже учреждение о губерниях 1775 г. возлагало на начальников губерний обязанность преследовать роскошь безмерную и разорительную и обуздывать излишества, беспутства и мотовство. Инструкция для внутреннего управления новороссийских иностранных колонистов 16 мая 1801 г. предлагает выборным властям колонистов бороться с расточительностью путем наложения штрафов и усиленного привлечения к общественным работам; под роскошью она разумеет «то, если кто неумеренные имеет расходы в своем доме, частые сборища гостей и сему подобное, подающее повод к расточению имения», а мотовство, по ее определению, есть «карточная и прочие на деньги и вещи игры, продажа собственного скота или какого другого имения, без ведома шульца и без всякой нужды, на пьянство или по удовлетворению других страстей». Назначение над Р. опеки впервые, по-видимому, имело место в 1806 г. по распоряжению с.-петербургского военного генерал-губернатора, но распоряжение это было отменено Сенатом, нашедшим, что такого рода опеки законом не предусмотрены; дело восходило на высочайшее усмотрение, и указом 4 апреля 1817 г. (I П. С. З.,№ 26766) было пояснено, что «учреждение опеки есть лучшее и надежнейшее средство» для борьбы с мотовством, почему генерал-губернаторам и военным губернаторам предоставлено было право учреждать такие опеки. Гражданским губернаторам тех губерний, где нет ген.-губернаторов, указ 4 апреля 1817 г. предписывал предлагать учреждение опеки над Р. дворянскому сословию, решение которого подлежало утверждению сената. В 1825, 1827 и 1829 гг. изданы были более подробные правила о порядке назначения опеки над имением дворян «за жестокость, мотовство и тому подобные причины», а в 1859 г. — аналогичные правила относительно почетных граждан, купцов и мещан. Указы эти с некоторыми позднейшими дополнениями и составляют наше действующее законодательство о Р., проникнутое сословным характером. Главный начальник губернии (т. е. ген.-губернатор), признав нужным наложить опеку на имение дворянина, оказывающегося Р. или «замеченного в безмерной роскоши и мотовстве», предлагает дворянскому сословию сделать соответствующее постановление; если дворянское сословие не согласится с мнением главного начальника, то последний налагает опеку собственной властью. В том и другом случае доносится об этом сенату (по 1-му дпт.) с изложением обстоятельств дела. Сенат сообщает об учреждении опеки в другие губернии, в которых имеются имения того же дворянина, в рассмотрение же правильности учреждения опеки входит лишь в таком случае, если получит жалобу. В тех губерниях, где нет высшего губернского начальства, губернаторы передают вопрос о наложении опеки на имения дворянина Р. на рассмотрение собрания предводителей и депутатов дворянства и о постановлениях собрания доносят Сенату, при чем впредь до окончательного разрешения дела Сенатом может наложить запрещение на эти имения. Инициатива в учреждении опек над Р. из числа почетных граждан, купцов и мещан принадлежит губернаторам. Приговоры купеческих обществ о наложении опеки на имения Р. из почетных граждан и купцов приводятся в исполнение по заключениям общего присутствия губернского правления, в котором на правах члена присутствует прокурор окружного суда или его товарищ; для мещан решающей инстанцией является губернское правление или главный начальник края, где он имеется. — Р., над которым учреждена опека, лишается права продавать и закладывать свои имения и вообще вступать в какие-либо обязательства, но сохраняет право искать и отвечать на суде; он обязан лишь о каждом деле уведомлять опеку и без согласия последней не может избирать поверенного, оканчивать дело примирением, делать на суде уступки, предъявлять спор о подлоге акта и вступать в ответ по такому спору (ст. 20 Уст. Гражд. Судопр.). Прекращается опека в том же порядке, как налагается. — Относительно Р. из числа крестьян в законе нет постановлений. Обычное право знает учреждение по приговорам сельских обществ опеки над Р., не идущее, впрочем, далее отбирания имущества и передачи его особому попечителю. Вообще опеки над Р. крестьянами учреждаются редко, быть может потому, что обыкновенно домохозяева, замеченные в мотовстве, устраняются от заведования хозяйством по жалобам других членов семьи или по непосредственному усмотрению мира. Местами запрещается покупать что бы то ни было у Р., причем виновный в нарушении этого запрещения подвергается денежному штрафу, а купленная вещь отбирается. Бывают и случаи прямого ограничения дееспособности Р.: неблагонадежным и пьянствующим членам общины запрещается сдавать в аренду наделы без согласия общества (ср. ст. Щербины о казачьих станичных сходах в «Северном вестнике», 1885 г., № 3). Вообще крестьянский мир стремится к признанию за ним права учреждать опеку над Р. с ограничением гражданской их дееспособности, но встречает в этом отпор со стороны Сената. Закон 18 марта 1886 г. предоставил сельскому сходу разрешать семейные разделы вопреки воле старшего члена семьи в тех, между прочим, случаях, когда поводом к разделу служит расточительность домохозяина. Проектом нового опекунского устава 1891 г. дела о признании Р. отнесены к ведомству окружного суда по месту их жительства и подчинены правилам охранительного судопроизводства. — У протестантов расточительность, грозящая разорением, служит поводом к разводу.

    А. Я.


    Значение слова «Расточитель» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.




    Поделиться значением слова:

    РАСТОЧИТЕЛЬ, -я, м. (книжн.). Человек, к-рый расточает, расточил, безрассудно тратит что-н. || ж. расточительница, -ы. || прил. расточительский, -ая, -ое.







    Ударение: расточи́тель м.

    1. Тот, кто расточает что-л.

    РАСТОЧИ́ТЕЛЬ, расточителя, ·муж. (·книж. ). Человек, преступно, безрассудно или бесцельно тратящий, расходующий что-нибудь. Расточитель имущества. «Безумец, расточитель молодой, развратников разгульный собеседник!» Пушкин.


    мот (мотовка), щедрый; транжира; растратчик, прожигатель, мотыжник


    сущтранжира, мот, транжиртот, кто безрассудно расходует деньги


    Мот (мотовка).
    Ср. щедрый…


    мот, прожигатель, растратчик, транжир, транжира


    расточи́тель,
    расточи́тели,
    расточи́теля,
    расточи́телей,
    расточи́телю,
    расточи́телям,
    расточи́теля,
    расточи́телей,
    расточи́телем,
    расточи́телями,
    расточи́теле,
    расточи́телях


    Поделиться значением слова:





    logo

    расточитель — это… Что такое расточитель?

  • расточитель — Мот (мотовка). Ср …   Словарь синонимов

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, расточителя, муж. (книжн.). Человек, преступно, безрассудно или бесцельно тратящий, расходующий что нибудь. Расточитель имущества. «Безумец, расточитель молодой, развратников разгульный собеседник!» Пушкин. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТОЧИТЕЛЬ — РАСТОЧИТЕЛЬ, я, муж. (книжн.). Человек, к рый расточает, расточил, безрассудно тратит что н. | жен. расточительница, ы. | прил. расточительский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Расточитель — См. расточительный В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • расточитель — я, м.    Тот, кто безрассудно тратит, расходует что либо.    ► [Чацкий:] Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!.. Пред кем я давече так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! // Грибоедов. Горе от ума //.    РАСТОЧИТЕЛЬНИЦА,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Расточитель — совершеннолетнее лицо, ограниченное в своей гражданской дееспособности и приравненное в этом отношении к несовершеннолетнему или умалишенному. Многие цивилисты видят в расточительности явление болезненное, нравственную слабость, которая жертвует… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Расточитель — м. Тот, кто отличается излишним расточением [расточение 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расточитель — расточитель, расточители, расточителя, расточителей, расточителю, расточителям, расточителя, расточителей, расточителем, расточителями, расточителе, расточителях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • расточитель — расточ итель, я …   Русский орфографический словарь

  • Расточитель —    • Prodĭgus,          который за неумеренные траты или дурное управление имуществом, по определению XII таблиц, мог быть обвиняем родственниками перед претором, после чего он должен был отказаться от распоряжения своим имуществом (bonis… …   Реальный словарь классических древностей

  • расточитель — я; м. Тот, кто безрассудно тратит, расходует что л. Р. имущества, денег. ◁ Расточительница, ы; ж …   Энциклопедический словарь

  • waster — Перевод на итальянский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Если бы вы попытались выйти замуж за того waster из Genova, с кисточкой … Я бы хорошо о нем позаботился.

    Se avessi sposato quel perditempo di Genova, quello col pennello per dipingere… mi sarei preso cura di lui.

    Если бы это были я и он, я бы немного волновался, потому что он что-то вроде расточителя .

    Se fossimo io e lui, comincerei a preoccuparmi — perché è un po ‘un perditempo .

    Программа также не является расточителем RAM , так как она может использовать около 10 или около того мегабайт во время работы.

    Эта программа не является RAM , рассеивающей , которая потребляет около 10 мегабайт в отдельности.

    9 Ленивый в своих делах брат великому расточителю .

    9 Anche colui ch’è infingardo nel suo lavoro è fratello del disipatore .

    Забудьте о нем, мальчик расточитель .

    Если бы вы попытались выйти замуж за того waster из Genova, с кисточкой … Я бы хорошо о нем позаботился.

    Se avessi provato a sposare quell ‘ incapace da Genova, quello col pennello … mi sarei activato io di lui.

    Проект предельно ясен, поэтому НЕТ ВРЕМЕНИ WASTER .

    L’annuncio è estremamente chiaro, quindi astenersi perditempo .

    Поведение — это, наверное, самый большой расход топлива на любой кухне.

    Это возможно наиболее великое waster energia в Огни Cucina.

    Я сказал, что вы потратите зря своей жизни… Самопожертвование.

    Ti ho detto che hai sprecato la tua vita … un’auto-mutilazione.

    Он дразнил меня тем, что я расточитель .

    Lui mi prendeva in giro per essere una sprecona .

    Я сказал, что вы потратите своей жизни …

    Ti ho detto che hai sprecato la tua vita…

    Лекарства нельзя выбрасывать вместе с отходами Waster или с бытовыми отходами.

    285 I medicinali non devono essere gettati nell ‘ acqua di scarico e nei rifiuti domestici.

    Лекарства нельзя выбрасывать вместе с отходами Waster или с бытовыми отходами.

    I medicinali non devono essere gettati nell ‘ acqua di scarico e nei rifiuti domestici.

    Но женщина была расточительницей времени .

    Ma quella donna faceva perdere un mucchio di tempo.

    Не поддавайся ему, он такой бесполезный расточитель .

    Non lasciarti убедительный, бессмысленный рассказ sprecone .

    Почки полностью развиты, и печень также работает над переработкой около отходов продуктов.

    Я знаю, что вам нужно свилуппати, и вы можете увидеть все продукты или .

    Это идеальное время waster , простое в обращении, забавное и захватывающее.

    Этот вопрос является совершенным passatempo , легким в использовании и разнообразным.

    также в прайм-тайм , расточитель .

    sono anche il принципиальный темп человек .

    ,

    waster — Викисловарь

    английский [править]

    Произношение [править]

    Этимология 1 [править]

    Из среднеанглийского Wastere , waister , wastar , wastour , что эквивалентно отходам + -er . Сравните англо-норманнский wastur , старофранцузский gastëor .

    Существительное [править]

    отходы ( множественное число отходы )

    1. Кто-то или что-то расточительное; тот, кто расточает или тратит расточительно.
    2. (диалектный) Недостаток фитиля свечи, из-за которого он гаснет.
    3. Эсминец.
    4. Изделие, испорченное при изготовлении.
    Синонимы [править]
    Производные термины [править]
    Переводы [править]

    Этимология 2 [править]

    Неизвестно

    Существительное [править]

    отходы ( множественное число отходы )

    1. (устаревший, в основном ограждающий) Дубинка разновидность; также, меч с тупым концом, используемый в качестве фольги.
      • 1624 , Демокрит Младший [псевдоним; Роберт Бертон], Анатомия меланхолии: […] , 2-е издание, Оксфорд, Оксфордшир: напечатано Джоном Личфилдом и Джеймсом Шорт, для Генри Криппса, OCLC 54573970 , раздел II, раздел 3, член 6:

        Или, как те, что играют в безрассудных людей , упражняются с помощью нескольких дубинок, как избежать ударов врага, давайте вооружимся против всех таких насильственных вторжений, которые могут вторгнуться в наш разум.

    2. (устаревший, Шотландия) A leister; копье для ловли рыбы.

    Анаграммы [править]


    Старофранцузский [править]

    Глагол [править]

    отходы

    1. (англо-нормандский) Альтернативная форма gaster
      • около 1170 , Wace, Le Roman de Rou :
        E li Paens ont tot wasté

        И крестьяне уничтожили все
    Спряжение [править]

    Этот глагол спрягается как глагол первой группы, оканчивающийся на -er .Формы, которые обычно заканчиваются на * -sts , * -stt , изменяются на z , st . Старофранцузское спряжение значительно различается в зависимости от даты и региона. Следующее сопряжение следует рассматривать как руководство.

    простой соединение
    инфинитив отходы Avoir wasté
    герундий ru wastant Используйте герундий от авторира с последующим причастием прошедшего времени
    причастие настоящего расточитель
    причастие прошедшего времени wasté
    человек единственное число множественное число
    первый секунд третий первый секунд третий
    ориентировочный джо вт il шт. ВОС il
    простые
    времен
    настоящее время отходы отходов отходы истона отходы отходы
    несовершенный Wastoie, Wastoe, Wastoe, Wastoe отходы, отходы, отходы, отходы wastoit, Wastot, Wastot, Wastot wastiiens, wastiens wastiiez, wastiez отходы, отходы, отходы, отходы
    претерит ваштай wastas wasta wastames отходов расточитель
    будущее пустоши отходы Wastera мусора wasteroiz, Wasteroiz, Wasterez wasteront
    условный пустошь, пустошь пустоши, пустоши Wasteroit, Wasteroit wasteriiens, wasteriens wasteriiez, wasteriez отходы, отходы
    составные
    времен
    настоящее идеально Используйте настоящее время авоира с последующим причастием прошедшего времени
    pluperfect Используйте несовершенное время авовара с последующим причастием прошедшего времени
    мимо переднего Используйте претеритуальное время авовира с последующим причастием прошедшего времени
    совершенное будущее Используйте будущее время авоира с последующим причастием прошедшего времени
    условно идеально Используйте условное время Avoir, за которым следует причастие прошедшего времени
    сослагательное наклонение que jo que tu qu’il очередей que vos qu’il
    простые
    времен
    настоящее время отходы waz отходы истона отходы отходы
    несовершенный отходы отходов wastast wastissons, wastissiens wastissoiz, wastissez, wastissiez wastassent
    составное
    времен
    прошлое Используйте существительное сослагательное наклонение от авторира, за которым следует причастие прошедшего времени
    pluperfect Используйте несовершенное сослагательное наклонение авовира, за которым следует причастие прошедшего времени
    императивный вт шт. ВОС
    отходы истона отходы
    Потомков [править]

    ,

    waster — Перевод на испанский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Забудьте о нем, мальчик расточитель .

    Ее окружение считало его расточителем .

    за его работу; и я создал waster , чтобы уничтожить.

    herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.

    Ваш отец мусорщик , Хокинс.

    А как насчет waster , Фрэнк?

    Поведение — это, наверное, самый большой расход топлива на любой кухне.

    El comportamiento es вероятный эль мэр desperdicio de energía en cualquier cocina.

    Приятное время waster , цель которого — пройти через лабиринты как можно быстрее и аккуратно, не делая слишком много ошибок.

    Un desperdicio de buen poco de tiempo, donde el objetivo es hacerlo a través de los laberintos más rápida y limpiamente como sea posible sin cometer muchos errores.

    Места, близкие к источникам материалов, превращаемых в отходы , и другие предметы первой необходимости, которые также являются безопасными для проживания людьми, могут оставаться в центре территориальной борьбы.

    De lugares cercanos a fuentes de desperdicio de materiales convertibles y otras necesidades de la vida, que también son livingables de forma segura por el hombre, puede seguir siendo un foco de la lucha Territory.

    По ее словам, она «окажется в воздухе и по мере очистки». Угольная зола — это промышленные отходы , отходы , создаваемые угольными электростанциями.

    «Terminará en el aire», dijo.La ceniza de carbón es un desperdicio industrial creado por plantas de energía que queman carbón.

    Сделайте одно изменение сегодня! Используйте многоразовую чашку, бутылку waster , пакеты для покупок — все, что остановит производство и отходы продукта, который вы потребляете ежедневно или еженедельно.

    Hacer un cambio de hoy! Используйте una taza reutilizable, botella de desperdicio , bolsas de la compra cualquier cosa que detener la producción y de los остатки продуктов, которые потребляют в одном базовом дневнике или семанале.

    Некоторые из них несколько раз представлялись мне, как будто они владели этим магазином, а я был мусорщиком Нью-Йорка, который поместил меня в то, чего я не понимал.

    Algunos de ellos tienen en algunas ocasiones han aparecido a mí, como dueños de la tienda y he sido un desperdicio de Nueva York, quien me meta en lo que no entiendo.

    Король, как советовал Джеймс, не должен выглядеть как «испорченный waster » (Крофт, стр. 135) и должен избегать компании женщин, «которые не что иное, как раздражение либидиниса» (Уилсон, стр. 135).

    Según Jacobo, un rey no debía parecer un derrochador disoluto (Croft, pp. 135) y debía evitar la compañía de mujeres, «que no son otra cosa que adma libidinis» (Willson, pp. 135).

    aMaze 2 — это вторая часть серии aMaze, в этом забавном маленьком времени waster вы должны добраться до цели через лабиринты, ориентироваться в которых становится все сложнее по мере вашего продвижения.

    Sorprender a 2 es la segunda entrega de la serie de sorprender, en este desperdicio de diversión poco tiempo, debe llegar a la meta a través de laberintos que consiguen más Difícil de navegar medida que avanza.

    Он дразнил меня тем, что я расточитель .

    Эта штука немного времени , потеряла .

    Превратите тестирование времени , потраченного на , в прибыльное дело.

    Transforme las pruebas de una pérdida de tiempo a una fuente de dinero.

    Я сказал, что вы потратите впустую своей жизни … на самопожертвование.

    Он dicho que habías malgastado tu vida… que te habías sacrificado.

    Пресловутый waster , бесцельно дрейфующий, убивая блестящий ум выпивкой.

    No hago más que errar a la производные mientras mato un espíritu brillante на основе спирта.

    Он дразнил меня тем, что я расточитель .

    ,

    time waster — Traducción al español — ejemplos inglés


    Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.


    Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

    Эта штука немного расточитель времени .

    Хозяин теряет время на 5 минут, но вызывает привыкание.

    Un mata tiempo para 5 minutos, pero es adictivo.

    Превратите тестирование из прибора , который расточает время, в источник прибыли.

    Но женщина была расточительницей времени .

    Она обращается со мной как со расточителем времени .

    Таким образом, может показаться, что вы не более чем грубый маленький расточитель времени .

    Это весело, просто здесь не так много различий. Death Moto 2 — приличный потраченный время .

    Es divertido, no es sólo mucho varianza a ella.Muerte Moto 2 es una pérdida de tiempo decente.

    Эта игра — простая трата времени , но пользовательский интерфейс может быть несколько неудобным, если вы не играете на планшете.

    Este juego es una fácil forma de perder tiempo , y la interfaz de usuario puede ser algo incómoda si no estás jugando en una tablet.

    Симпатичный маленький таймер , цель которого — пройти через лабиринты как можно быстрее и аккуратно, не делая слишком много ошибок.

    Un desperdicio de buen poco de tiempo , donde el objetivo es hacerlo a través de los laberintos más rápida y limpiamente como sea posible sin cometer muchos errores.

    Пользователи не только бронируют отели в приложении, но и используют его как инструмент для траты времени — к удивлению самого HotelTonight.

    No sólo los usuarios están reservando hoteles en la aplicación, sino que también la están usando como una herramienta de pérdida de tiempo , una gran sorpresa para la propia HotelTonight.

    «Panda jump» — это довольно сложная маленькая трата времени , в которой участвует наш друг Панда из игр Panzo.Вы наверняка уже встречали его в этих популярных играх.

    «Панда прыжок» — это животное и ретадор , результат — Nuestro Amigo Panda de Panzo. Seguramente ya lo conociste en esos juegos populares.

    Прекращение того, что вам нужно делать в течение дня, чтобы пойти и посетить часто бесполезное собрание, не только истощает моральный дух и снижает креативность, но также является невероятной тратой времени .

    Detener lo que tiene que hacer durante el día para ir a asistir a una reunión a menudo inútil no sólo reduce la mental y corta la creatividad, sino que también es una increíble pérdida de tiempo .

    2007-11-13 22:16:19 — Отличное начало встречи На вопрос, в какой части своей работы они находят главного расточителя времени , многие ответят громко и ясно …

    2007-11-13 22:16:19 — Получите воссоединение для гран-комиенцо, Cuando se le preguntó qué parte de su trabajo se encuentran un gran , tiempo de остаток , muchos de ellos respuesta fuerte y clao…

    Vector от Nekki — одна из тех игр, которые вам нужно было установить на свой Android, потому что она лучше, чем time waster , она спасает жизнь.

    Vector, hecho por Nekki es uno de esos juegos que tienes que tener instalado en tu Android, porque es mejor que un mata tiempo , es un salvavidas.

    Это маленький злопыхатель времени под названием «Безумные мамонты», раса замороженных мамонтов.

    Es un pequeño pasatiempo llamado «Mamuts Locos», una carrera de mamuts congelados.

    Простой маленький , зря потратил время , ешь все лимоны и собирай другие фрукты за дополнительные очки!

    waster Simple poco tiempo , Comer todos los limones y otras frutas para recoger puntos extra!

    Это забавный time waster , и мне нравятся быстрые действия и простая игра.Hard Rocket — это игра, которую оценят многие геймеры старой школы.

    Es una pérdida de tiempo divertido y me gusta la acción de ritmo rápido y el juego simple.Rocket duro es el tipo de juego de muchos de los jugadores de la vieja escuela apreciará.

    В целом, эта игра — одна из тех игр, которые вы всегда были благодарны за то, что установили ее, потому что это идеальный для траты времени , но при этом не является бессмысленной игрой.(4.5 / 5) — AppsZoom Достаточно ли вы умен?

    В целом, este juego es uno de esos que siempre agradeces tener instalado, ya que es perfecto para pasar un rato sin que sea un juego sin sentido. (4.5 / 5) — AppsZoom ¿Eres lo bastante inteligente?

    aMaze 2 — это вторая часть серии aMaze, в этой забавной маленькой трате времени на время вы должны добраться до цели через лабиринты, ориентироваться в которых становится все труднее по мере продвижения.

    Sorprender a 2 es la segunda entrega de la serie de sorprender, en este desperdicio de diversión poco tiempo , debe llegar a la meta a través de laberintos que consiguen más diffícil de navegar a medida que avanza.

    Зачем? — Она относится ко мне как к расточителю времени .

    ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *