Идентификация в коммуникативном процессе проявляется в содержании: деловые коммуникации ТюмГУ, Менеджмент — Учебник

Содержание

деловые коммуникации ТюмГУ, Менеджмент — Учебник

Учебник по предмету: Менеджмент (Пример)

Содержание

Коммуникация как объект научного исследования изучает

1. изменение природы

2. движение и изменение информации

3. содержание общения

4. эмоциональный фон социального взаимодействия

Объектом коммуникации являются

1. конкретные люди

2. организации

3. большие группы

4. средства массовой информации

Предметом коммуникации являе(­ю)тся

1. человек

2. электронные устройства

3. сигналы и сообщения

4. целевые позиции

Субъектом коммуникации являе(­ю)тся

1. человек

2. электронная информационная система

3. средства связи

4. организационная структура

Процесс энтропийности в теории коммуникации определяет

1. уменьшение количества информации

2. увеличение количества информации

3. информационный шум

4. пропорциональность взаимодействия сигнала и шума

Определение информации как вероятности выбора предлагал

1. К Шеннон

2. У Эшби

3. И яглом

4. Г Моль

Общение как психологический механизм передачи информации предполагает

1. формирование умений и навыков

2. обмен и передачу информации

3. формирование отношений

4. изменение мотивации поведения общающихся

Семиотический аспект коммуникации в общении предполагает

1. обмен ценностями

2. использование нормативных принципов

3. социальное познание

4. использование определенной знаковой системы

Понятие коммуникации как меры энтропийности предлагал

1. Н Виннер

2. И яглом

3. К Шеннон

4. Г Моль

Управленческой называют информацию

1. в организационной системе

2. направленную на изменения

3. идущую от руководителя

4. в системе управления

Структура коммуникативного процесса определяется последовательностью

1. субъективирование — кодирование — передача — прием — сообщение

2. сообщение — кодирование — передача — прием — субъек-тивирование

3. кодирование — сообщение — передача — прием — субъек-тивирование

4. сообщение — субъективирование — кодирование — кодиро-вание — прием

Семиотическая модель коммуникации базируется на выделении параметров

1. смысловых

2. структурных

3. знаковых

4. логических

Интеракционные модели коммуникации реализуются в среде

1. социальной

2. знаковой

3. процессуальной

4. конфликтной

В структуралистической концепции коммуникация рассматривается как реализация

1. интересов людей и социальных групп

2. гармонизация взаимоотношений коммуникантов

3. целей и намерений коммуникантов

4. противоположных позиций и ценностей

Полилогическое общение в коммуникации определяет ее

1. форму

2. структуру

3. направленность

4. содержательность

Модель коммуникации К Шенон и У Ивера базируется на принципе

1. функциональности

2. линейности

3. комплексности

4. неоднородности

Информационный код — это система правил, по которым осуществляется

1. оценка информации

2. прием информации

3. формализация сообщения

4. отношение к сообщению

Информационное сообщение — это

1. звуки

2. визуальные образы

3. орфографическое правило

4. упорядоченное множество сигналов

19Модель коммуникации Г Лассуэлла включает в свою структуру

1. 2 элемента

2. 3 элемента

3. 4 элемента

4. 5 элементов

Выражение типа «испорченный телефон» в коммуникативном процессе характеризует

1. форму выражения информации

2. процесс искажения информации

3. длительность сообщения

4. излишнее содержание информации

К презентационным средствам коммуникации относят

1. качества голоса коммуникаторов

2. электронные носители информации

3. механические средства передачи информации

4. книжные носители информации

Фотографию как носитель информации относят к следующему виду коммуникативных средств

1. техническим

2. электронным

3. презентационным

4. репрезентационным

23Жесткий контроль за деловой информацией в различных ее формах осуществляется в ледующих типах общества

1. демократических

2. авторитарных

3. либеральных

4. развивающихся

Интерактивные, симметрические модели коммуникации в большей мере реализуются в обществе

1. высоко криминализованном

2. авторитарно-тоталитарном

3. милитаризованном

4. социально-демократическом

Одноканальная коммуникация предполагает

1. один источник сообщения

2. два источника сообщения

3. одно средство передачи информации

4. один источник приема информации

Многоканальная коммуникация предполагает

1. множество средств передачи информации

2. множество источников сообщений

3. множество источников приема информации

4. разнообразие передаваемой информации

Информационная функция коммуникации связана

1. с анализом текущей ситуации

2. созданием и передачей информации

3. конструированием социальной среды

4. организацией событий в социуме

Вербальная коммуникация определяется

1. техническими средствами

2. умениями передать события

3. хорошей наглядностью события

4. речевыми средствами

Экспрессивное общение — это такая форма коммуникации, при которой информация передается преимущественно

1. четко аргументировано

2. с высокой степенью сравнения

3. с высокой проекцией чувств и эмоций

4. на высоком познавательном уровне

Суггестивная коммуникация предполагает высокий уровень

1. торжественности и риторики

2. внушающего воздействия

3. импровизации используемой информации

4. грамматической и стилистической организации

Принято выделять следующий вид дистанции общения

1. межличностная

2. личностная

3. ситуативная

4. иерархическая

Идентификация в коммуникативном процессе проявляется

в содержании

1. познания человека, основанного на формировании устойчивого позитивного чувства к нему

2. познания человека посредством мыслимого перемещения себя на его место

3. познания человека в процессе эмоционального переживания его состояния

4. познания самого себя через отношения других людей

Для деловой коммуникации характерно

1. рефлексивное восприятие

2. выборочное использование средств общения

3. деловое как форма взаимодействия с семьей»>взаимодействие как основная задача

4. проявление напряженного эмоционального фона общения

Коммуникативная организация малой группы предполагает

1. высокую надежность ее функционирования

2. специфический способ обмена информацией

3. наличие организационной структуры

4. интенсивный способ общения

В межличностной коммуникации характерно восприятие звука

1. «И» формирует впечатление чего-то маленького и незначительного

2. «Ы» производит впечатление чего-то интересного и ожидаемого

3. «О» ассоциируется с тяжестью, эмоциональной закрепощенностью

4. «А» и «Э» связываются с волевым действием

Понятие «групповой коммуникации» исходит из процессов

1. системного взаимодействия членов группы

2. межличностного восприятия в группе

3. обмена и функционирования информации в группе

4. взаимовлияния в группе

Интерактивный компонент общения в коммуникации предполагает

1. обмен информации

2. взаимовосприятие

3. обмен действиями

4. эмоциональный фон общения

Форма коммуникации в речевом поведении включает

1. рационализацию изложения материала

2. опору на эмоциональный настрой

3. ситуативную обусловленность

4. внушение через персонификацию

Наиболее действенным в коммуникативном взаимодействии является

1. баритональный тон речи

2. эмоциональный фон

3. смысловые формы речи

4. последовательность и дикция речи

Понятие «культурного шока» в коммуникативном взаимодействии предполагает следующее состояние сторон

1. повышенный интерес

2. высокую фрустрированность

3. безразличие

4. информационную избирательность

К активным методам формирования коммуникативных умений в организации относят

1. формирование рефлексивных навыков

2. ролевые игры

3. заочное ознакомление

4. анализ индивидуальных действий

Наиболее эффективные коммуникации в организации реализуются в группах

1. малых

2. микрогруппах

3. средних

4. больших

Коммуникации в формальных группах принципиально отличаются от коммуникаций в неформальных

1. количеством связей членов группы

2. спецификой групповой коммуникации

3. межличностными противоречиями

4. способом формирования

Прием строгого обращения к партнеру на «вы» в организационных коммуникациях

1. дистанцирует вас от оппонента

2. демонстрирует ваше превосходство над оппонентом

3. создает состояние психологического комфорта

4. подчеркивает вашу заинтересованность во взаимодействии

Демократический стиль коммуникации предполагает

1. поддержку инициативы общающихся

2. наличие позиции посредника

3. регламентацию допущений

4. пресечение критики

Аналитический стиль коммуникативного взаимодействия

предполагает

1. склонность к обобщенному восприятию объекта и предмета общения

2. повышенную чувствительность к ситуации общения

3. склонность выделять детали объекта и предмета общения

4. хорошую переключаемость внимания в процессе общения

Психосоциальные барьеры коммуникационного процесса

определяют

1. система групповых отношений

2. различия мировоззренческих, ценностных параметров личности

3. несоответствие ролевой дифференциации и компетенции

4. неправильные установки сознания

В коммуникативном взаимодействии принято выделять

стиль лидерства

1. агрессивный

2. независимый

3. опережающий

4. личностный

В деловых коммуникациях принято выделять модель

1. оценочную

2. ритуальную

3. личностную

4. интерактивную

Адекватное отношение к партнеру в коммуникативном процессе предполагает

1. осуждение слабостей, которые мешают общению

2. учет особенностей партнера

3. допущение некоторых отклонений от норм поведения

4. стремление обобщать разнообразие высказываний собеседника

Умение вступать в продуктивный контакт определяется

1. процессом самоутверждения с позиций лидирования

2. умением эмоционально говорить

3. контролем за инициативой

4. формированием навыков общения

Ситуационное лидерство в групповой коммуникации характеризуется

1. величиной власти субъекта в группе

2. совокупностью состава группы

3. совмещением формального и неформального потенциала группы в определенной ситуации

4. различием потенциала личностных установок членов группы

Личностная черта коммуникативного доминирования предполагает

1. умение образно излагать свои мысли

2. уверенность в себе

3. эмоциональную уравновешенность

4. повышенное внимание к детализации

Эмпатичный коммуникативный стиль предполагает

1. высокую степень интеллектуальной реализации в общении

2. высокую степень эмоционального сопереживания в общении

3. высокий уровень наглядности процесса общения

4. высокую степень информационной подготовленности общающихся

Эмоционально­лабильный тип характера человека в коммуникации проявляется

1. в устойчивом настроении

2. артистическом стремлении человека казаться лучше, чем он есть

3. легко меняющемся настроении по любому поводу

4. слабой чувствительности и безответственности

Психологическая дистанция общения в коммуникациях определяется

1. расстоянием между общающимися

2. качеством сообщения

3. спецификой отношений

4. уровнем искренности

Конвергентное мышление участников деловой коммуникации проявляется в стремлении

1. сблизить позиции сторон

2. лучше узнать друг друга

3. четко отграничить точки зрения

4. учесть общеизвестное мнение

Конфликтную коммуникацию определяют

1. различия в подходах

2. противоречия сторон

3. совместный интерес

4. желание разобраться

Коммуникативные роли по содержанию являются

1. историческими

2. художественными

3. социальными

4. социально-психологическими

Коммуникативный стереотип представляет собой

1. модель взаимодействия

2. алгоритм восприятия

3. правило общения

4. преимущественное желание

Эмпатичный стиль общения в коммуникативном процессе предполагает

1. высокую степень интеллектуальной реализации в общении

2. высокую степень эмоционального сопереживания в общении

3. высокий уровень наглядности процесса общения

4. высокую степень информационной подготовленности общающихся

Эффект первичности, являющийся типичной ошибкой восприятия в коммуникации, проявляется

1. в переносе оценки одних качеств человека на другие, менее известные

2. тенденции сильно переоценивать первичную информацию о человеке

3. восприятии новой информации как наиболее значимой

4. упрощении процесса восприятия человека, его модельного существа

Эффект «физиогномической редукции» в коммуникативном взаимодействии проявляется

1. в восприятии человека по внешнему виду

2. оценке качества речи

3. выводе о качествах личности человека по его доминирующему выражению лица

4. иллюзии общего восприятия образа

Оказывают минимальное влияние на суггестивность текста

1. эксклюзивные обороты

2. ритм текста

3. текстовый рефрен

4. текстовые мифологемы, совпадающие с установками личности

Целью ритуальной модели коммуникации является необходимость

1. сформировать психоэмоциональный настрой

2. оказать внушающее воздействие на установки личности

3. передать информацию и расширить информационный базис

4. закрепить и поддержать нормы отношений

Пассивным способом снятия агрессивности в коммуникативном взаимодействии считают

1. разрядку в сфере двигательной активности

2. снижение напряжения психоактивными средствами (алкоголь)

3. игнорирование агрессивных реакций оппонента

4. предоставление оппоненту возможности выговориться, «поплакаться»

Главной целью переговоров является

1. принятие совместных решений

2. определение истины

3. социальное позиционирование

4. разрешение противоречий

Психологический прием убеждения, используемый в коммуникативном процессе, называется

1. отторжение

2. переключение

3. разъяснение

4. рефрен

Содержательный аспект переговоров предполагает

1. формирование группы для переговоров

2. определение повестки переговоров

3. определение временного регламента

4. оценку альтернатив предмета переговоров

Переговоры считаются завершенными при условии

1. решения основных вопросов сторон

2. детального обсуждения

3. функциональной определенности сторон

4. достижения целей

Технику ведения переговоров в коммуникативном взаимодействии определяет

1. система отношений сторон

2. способ представления целей

3. алгоритм коммуникативных действий

4. последовательность решений

В речевой динамике коммуникативного взаимодействия

наибольшей силой внушения обладают

1. тембр речи

2. темп речи

3. ритм речи

4. паузы

На психологический климат переговоров в наибольшей степени влияет

1. снисходительное отношение к партнеру

2. умение слушать и слышать

3. умение логично передать свою позицию

4. понуждение и одобрение партнера

Излишняя категоричность в высказываниях, как правило

1. приводит к быстрому взаимопониманию

2. позволяет убедить собеседника

3. провоцирует реакцию отторжения партнера

4. заставляет более внимательно анализировать высказывания

Рефлексивный стиль слушающего означает

1. желание общающегося лучше понять говорящего

2. стремление слышать и лучше понять собеседника

3. позицию, когда делается вид, что слушают партнера

4. определение социальной дистанции между общающимися

Комплимент как действенное средство коммуникативного процесса основан

1. на положительной оценке качеств собеседника

2. приписывании человеку не присущих ему положительных качеств

3. чрезмерном преувеличении качеств человека

4. небольшом преувеличении достоинств собеседника

Приемы внушения в коммуникативном процессе направлены

1. на снижение активности понимания, осмысливания и оценки происходящего

2. активизацию мыслительной деятельности внушаемого

3. введение внушаемого в состояние неопределенности и безразличия

4. формирование эффективного контакта общающихся

Психолингвистическая реакция коммуникантов на слова «НЕТ» и «НЕ» характеризуется

1. формированием реакции удивления, заинтересованности

2. восприятием состояния доминирования

3. формированием состояния тревожности, критичности и осторожности

4. готовностью к действиям протеста

Осмысленное нарушение порядка слов, обращение смысла в коммуникативном взаимодействии называют

1. эвфемизмом

2. инверсией

3. аффинити

4. диалогизацией

Вопросы, предоставляющие коммуникантам возможность выбора, называют

1. встречными

2. провокационными

3. направляющими

4. альтернативными

Основой ольфакторной коммуникации являются

1. запахи

2. зрительные образы

3. слуховые восприятия

4. смысловые конструкты

Ассертивность коммуникации проявляется как

1. стремление общающихся как можно больше узнать друг друга

2. позиционирование себя, своей личности в общении

3. умение выделить главное в содержании общения

4. возможность предвосхищать возражения оппонента

Обаятельность коммуниканта в общении в наибольшей мере определяют

1. неординарная внешность

2. впечатляющая эрудиция

3. проекция защищенности его личности

4. эмоциональная выразительность действий

Эффект «физиогномической редукции» в коммуникативном взаимодействии проявляется

1. в необоснованном мнении о достоинствах человека

2. логическом выводе о недостатках человека

3. иллюзии непонимания

4. выводе о качествах личности человека по его доминирующему выражению лица

К средствам невербальной коммуникации относят

1. выражение лица

2. интонацию

3. смыслы высказывания

4. фонетические параметры

Проксемика деловой коммуникации определяет

1. особенность информационного оборота

2. расположение коммуникантов в пространстве

3. оценку информации

4. ролевые ориентации коммуникантов

Жестикуляция в деловом разговоре

1. усиливает информационное воздействие

2. ослабляет информационное воздействие

3. не влияет на восприятие информации

4. обладает информационным значением

Внешние непроизвольные движения и внутренняя позиция коммуникантов

1. связаны между собой функционально

2. не связаны между собой

3. отражают отношение

4. являются случайными

Паралингвистические особенности деловой коммуникации отражают

1. вспомогательные (не основные) действия

2. закономерности и логику высказывания

3. качества информации

4. энергетическую характеристику речи

Личностная зона в деловой коммуникации реализует отношения коммуникантов

1. максимально доверительные

2. минимально доверительные

3. формально доверительные

4. полностью недоверчивые

Структура деловой беседы характеризуется следующей последовательностью

1. информация — аргументирование — оппонирование — принятие решения

2. информация — оппонирование — аргументирование — принятие решения

3. оппонирование — аргументирование — принятие решения — информация

4. аргументирование — оппонирование — информация — принятие решения

Перечень обсуждаемых вопросов делового совещания должен быть представлен

1. предельно полно

2. схематически

3. ситуативно

4. перспективно

Важным условием эффективного совещания является

1. разделение ответственности участников

2. определение главной проблемы

3. высокий уровень компетентности участников

4. возможность оперативного делегирования полномочий

Дискуссия — это такая форма деловой коммуникации, при которой реализуется

1. желание участников

2. коллективное мышление

3. групповое ожидание

4. позиции самоконтроля участников

Самомаркетинг и самопрезентацию коммуниканта наиболее полно определяет следующее качество

1. физическая форма

2. независимость

3. самокритика

4. доброжелательность

Длительность пресс­конференции не должна превышать

1.

6. минут

2.

5. минут

3.

4. минут

4.

3. минут

Партнерский подход к деловым переговорам предполагает

1. определение взаимных уступок

2. снятие части «неудобных» вопросов

3. взаимный поиск решения

4. минимизацию выдвигаемых проблем

Торг как форма деловой коммуникации строится

1. вариативно

2. поэтапно

3. по потребностям

4. по рангам

Пропонент как участник делового коммуникативного процесса реализуется

1. в дискуссии

2. дебатах

3. полемике

4. споре

Социальная значимость предмета спора определяется его

1. профессиональными качествами

2. национальными ориентирами

3. социальными интересами

4. социальными ролями

Выдержка из текста

Глава

1. Введение в основы теории коммуникации

Глава

2. Деловое общение как социально-психологический механизм деловой коммуникации

Глава

3. Средства деловых коммуникаций

Глава

4. Виды деловых коммуникаций

Глава

5. Коммуникации в организациях

Глава

6. Формы деловой коммуникации

Список использованной литературы

Идентификация как основа и инструмент взаимопонимания — Студопедия

Свое восприятие и понимание другого человек, как правило, строит на базе своего собственного жизненного опыта, в основе которого лежит механизм идентификации (от лат. identificare – отождествлять), или приравнивания, уподобления людей друг другу.

Идентификация включает в себя два различных элемента:

1. предполагает уподобление себя другому себе («лишь относясь к человеку Павлу как к себе подобному»).

2. осуществляется и через уподобление себе другому («человек Петр начинает относиться к самому себя как к человеку»).

Существует две модели идентификации:

1. идентификация начинается с уподоблением объекта субъекту (другого себе) и завершается уподоблением субъекта объекту (себя другому).

2. идентификация начинается с первоначального уподобления субъекта объекту (себя другому) к последующему сведению объекта к субъекту (другого себе).

Эмпатия как механизм взаимопонимания в общении.

Эмпатия это мысленный процесс уподобления себя другому человеку, нос целью «понять» переживания и чувства познаваемого человека, без помощи слов, не опираясь на мышление, а с помощью ощущений, чувств, эмоций и последующего осознания их, проявление эмоциональной отзывчивости. Слово «понимание» здесь используется в метафорическом смысле — эмпатия есть «аффективное понимание».

Эмоциональная природа эмпатии проявляется в том, что ситуация другого человека, партнера но общению, не столько «продумывается», сколько «прочувствуется».



Говоря о процессе эмпатии, нужно иметь в виду и безусловно положительное отношение к личности. Это означает два момента:

• принятие личности человека в целостности;

• собственная эмоциональная нейтральность, отсутствие оценочных суждений о воспринимаемом.

Уровни эмпатии:

1. Первый уровень включает когнитивную эмпатию, проявляющуюся в виде понимания психического состояния другого человека (без изменения своего состояния).

2. Второй уровень предполагает эмпатию в форме не только понимания состояния объекта, но и сопереживания ему, т. е. эмоциональную эмпатию.

3. Третий уровень включает когнитивные, эмоциональные и, главное, поведенческие компоненты.

Механизм эмпатии включает два этапа:

1. Вначале личность, опираясь на выразительные движения, мимику партнера, как бы «вживается в него». Знание о том, что он переживает, достигается постановкой на его место.


2. Затем, на втором этапе, производится анализ переживаний партнера.

Если второго этапа нет, эмпатия неполная. При этом наблюдается «заражение» чужим состоянием, но не происходит ясного осознания переживаний собеседника. [11; стр.149]

Аттракция как механизм взаимопонимания в общении

Аттракция (от англ. attract — притягивать, привлекать) — это процесс формирования привлекательности какого-то человека для воспринимающего, результатом чего является формирование межличностных отношений. В настоящее время формируется расширенная трактовка процесса аттракции как формирования эмоционально-оценочных представлений друг о друге и о своих межличностных взаимоотношениях (как положительных, так и отрицательных), своего рода социальной установки с преобладанием эмоционально-оценочного компонента.

Люди не просто воспринимают друг друга, но формируют по отношению друг к другу определенные отношения. На основе сделанных оценок рождается разнообразная гамма чувств — от неприятия того или иного человека до симпатии, даже любви к нему.

Аттракция — это и процесс формирования привлекательности какого-то человека для воспринимающего, и продукт этого процесса, т.е. некоторое качество отношения.

«Аттракция — особая форма восприятия и познания другого человека, основанная на формировании по отношению к нему устойчивого позитивного чувства».

Аттракция может существовать только на уровне индивидуально-избирательных межличностных отношений, характеризующихся взаимной привязанностью их субъектов.

Рефлексия как механизм взаимопонимания в общении

Рефлексия (англ. reflection) — мыслительный (рациональный) процесс, направленный на анализ, понимание, осознание себя (собственных действий, поведения, речи, опыта, чувств, состояний, способностей, характера, отношений к другим, своих задач, назначения и т.д. с помощью разума, логики, слова и осознание того, как я в действительности воспринимаюсь и оцениваюсь другим).

В проблеме взаимопонимания друг друга рефлексия— это осмысление индивидом того, как он воспринимается и понимается партнером по общению. В ходе взаимного отражения участников общения рефлексия является своеобразной обратной связью, которая способствует формированию и стратегии поведения субъектов общения, и коррекции их понимания особенностей внутреннего мира друг друга.

Личность, владеющая рефлексией, многократно проигрывает в уме собственную тактику поведения и поведение партнера по общению, легко изменяет свой образ действий в случае необходимости.

Чем сложнее внутренняя жизнь личности, тем полнее рефлексия. Чем шире образован и лучше воспитан человек, тем больше стремится он разобраться в последовательности или противоречивости своего поведения, осознать свои недостатки и исправить их.

Тема 7

Тесты по дисциплине Психология общения


Подборка по базе: терапия тесты (2).docx, Экзаменационные вопросы и тесты (факультетская хирургия).doc, БАНК тестовых заданий по Психология и педогогика.doc, Презентация по дисциплине «Философия».ppt, 1. Тесты-1 супер.docx, 1. Тесты-1 супер.docx, Тестовый материал по дисциплине Маркетинг.docx, [bookap.info] Буланова-топоркова. Педагогика и психология высшей, все тесты.docx, выделенные тесты.docx


Тесты по дисциплине «Психология общения»
1. К видам компетентности не относят:

1. менеджерскую

2. профессиональную

3. коммуникативную+

4. квалификационную

2. Процесс установления и развития контактов среди людей – это:

1. общение+

2. восприятие

3. взаимодействие

4. идентификация

3. Результат А/затраты А = результат Б/затраты Б > 1 – это формула:

1. эффективного восприятия

2. эффективного делового общения+

3. эффекта производсвенной деятельности организации

4. нет правильного ответа

4. Характеристика делового общения:

1. партнёр в деловом общении выступает как личность, значимая для субъекта

2. общающихся людей отличает хорошее взаимопонимание в вопросах дела

3. основная задача делового общения – продуктивное сотрудничество

4. все ответы правильные +

5. Общение, обеспечивающее успех какого-то общего дела, создающее условия для сотрудничества людей, чтобы достичь значимые для них цели – это:

1. неформальное общение

2. деловое общение+

3. конфиденциальное общение

4. нет правильного ответа

6. Величина степени информированности в организации (Си) должна быть:

1. Си>1,0

2. Си=1,0+

3. Си ≤1,0

4. Си≥1,0

7. Процесс, в ходе которого два или более человек обмениваются и осознают получаемую информацию, которого состоит в мотивировании определённого поведения или воздействия на него – это:

1. восприятие

2. коммуникация+

3. взаимодействие

4. эмпатия

8. Информация (с точки зрения теории информации) – это :

1. целенаправленное знание

2. сведения, значимые для отправителя сообщения

3. сведения о системе, снижающие неопределённость её состояния+

4. любые сведения, передаваемые от отправителя к получателю

9. Этапы процесса комуникации:

1. канал+

2. декодирование

3. отправитель+

4. сообщение

10. Обратная связь:

1. препятствует коммуникативному процессу

2. способствует коммуникативному процессу+

3. иногда способствует, а иногда препятствует коммуникативному процессу

4 все ответы правильные

11. Какой элемент коммуникационного процесса может присутствовать, а может отсутствовать?

1. сообщение

2. обратная связь+

3. канал

4. отправитель

12. Одноканальный процесс коммуникации – это коммуникация:

1. без обратной связи+

2. с истинной обратной связью

3. с неистинной обратной связью

4. с истинной и неистинной обратной связью

13. Самый эффективный процесс комуникации:

1. с истинной обратной связью+

2. без обратной связи

3. с неистинной обратной связи

4. все ответы правильные

14. Процесс приёма информации не включает этап:

1. восприятия

2. ощущения

3. адаптации+

4. интерпретации

15. К требованиям, предъявляемым к эффективному процессу коммуникации не относят:

1. обоюдная заинтересованность отправителя и получателя информации в коммуникации

2. наличие истинной обратной связи

3. наличие дружеских отношений между субъектами коммуникации+

4. субъекты коммуникации должны общаться на одном «языке»

16. К требованиям, предъявляемым к сообщению, не относят:

1. ясность

2. выразительность+

3. полнота

4. корректность

17. Требования, предъявляемые к сообщению:

1. краткость

2. конкретность

3. ясность

4. все ответы правильные+

18. Наличие истинной обратной связи – это требование, предъявляемое:

1. сообщению

2. процессу коммуникации+

3. процессу приёма информации

4. процессу передачи информации

19. К коммуникации в организации не относят:

1. неформальные коммуникации

2. PR – коммуникации+

3. вертикальные коммуникации

4. горизонтальные коммуникации

20. В организации наиболее эффективными являются коммуникации:

1. вертикальные восходящие

2. горизонтальные

3. вертикальные нисходящие+

4. все ответы правильные

21. Виды коммуникации:

1. первичные и вторичные

2. главные и второстепенные

3. вербальные и речевые

4. вербальные и невербальные+

22. Вербальные коммуникации – это:

1. язык телодвижений и параметры речи

2. устные и письменные+

3. знаковые и тактильные

4. нет правильного ответа

23. Способы обеспечения коммуникации:

1. слушание+

2. чтение

3. письмо

4. все ответы правильные

24. К межличностным барьерам коммуникации не относят:

1. барьеры восприятия

2. искажение сообщения+

3. семантические барьеры

4. невербальные барьеры

25. К организационным барьерам не относят:

1. неумение слушать+

2. информационная перегрузка

3. неудовлетворительная структура

4. искажение сообщения

26. К умению говорить не относят:

1. ориентироваться в общении на реакцию собеседника

2. оценивать уровень мышления собеседника

3. точно формулировать свои мысли

4. использовать нерефлексивное слушание+

27. К основным принципам, на которых строится деловой разговор, не относят:

1. искусное использование методов внушения и убеждения

2. создание атмосферы взаимного доверия

3. умение заинтересовать собеседника

4. умение навязать свою точку зрения собеседнику+

28. Качества, которые не способствуют овладению ораторским искусством:

1. аккуратность

2. обширные интересы

3. вежливость

4. отсутствие ассертивности+

29. Качества, которые не способствуют овладению ораторским искусством:

1. твёрдая память

2. эмоциональность

3. интроверсия+

4. гибкий ум

30. Факторы, не способствующие эффективному выступлению:

1. отдавайте предпочтение длинным предложениям+

2. никаких скороговорок

3. держите паузу

4. берите в руки что поярче и расставляйте акценты

31. Как произносить речи, не подчиняющие аудиторию:

1. поднявшись на трибуну, сразу начинайте+

2. оратором может быть человек любого темперамента

3. пользуйтесь средствами невербальных коммуникаций

4. приводите во время выступления много интересных примеров

32. К эффективным приёмам слушания не относят:

1. активная поза слушающего

2. умение задавать уточняющие вопросы

3. активное слушание

4. нерефлексивное слушание+

33. Виды слушания:

1. активный и пассивный

2. рефлексивный и нерефлексивный+

3. уверенный и неуверенный

4. контактный и неконтактный

34. К рефлексивному слушанию не относят:

1. выяснение

2. резюмирование

3. перефразирование

4. молча внимательно слушать собеседника+

35. Как быть внимательным во время беседы?

1. не доминируйте во время беседы

2. не давайте волю эмоциям

3. смотрите на собеседника+

4. не принимайте позы обороны

36. Как избавиться от агрессивности во время разговора?

1. сдерживайтесь в меру

2. если устали, извинитесь

3. задавайте вопросы

4. не спешите возражать+

37. Как преодолеть пассивность во время беседы?

1. не отмалчивайтесь+

2. уважайте желание оппонента говорить

3. старайтесь не перебивать собеседника

4. заранее не делайте выводов

38. Что не относят к правилам эффективного слушания?

1. перестаньте говорить

2. будьте терпеливы

3. задавайте вопросы

4. планируйте беседу+

39. Слушатель оценивает у оратора следующее:

1. Как вы держитесь на трибуне?

2. Как вы говорите?

3. Как вы одеты?

4. Все ответы правильные+

40. К невербальным средства комуникации не относят:

1. нерефлексивное слушание+

2. взгляд

3. тактильный контакт

4. рефлексивное слушание

41. Движения тела человека и визуальный контакт – это:

1. жест

2. походка

3. мимика

4. все ответы правильные+

42. К параметрам речи в невербальных коммуникациях относят:

1. смех

2. кашель

3. вздох

4. все ответы правильные+

43. К тактильному контакту в невербальных коммуникациях не относят:

1. поцелуй

2. рукопожатие

3. поглаживание

4. жест+

44. К невербальным средствам коммуникации не относят:

1. параметры речи

2. тактильный контакт

3. рефлексивное слушание+

4. движения тела человека и визуальный контакт

45. Если дистанция между общающимися составляет 0,51…1,2 м – это дистанция:

1. интимная

2. социальная

3. личная+

4. публичная

46. Если дистанция между общающимися составляет 0…0,5 м – это дистанция:

1. публичная

2. социальная

3. интимная+

4. личная

47. Если дистанция между общающимися составляет более 3,6 м – это дистанция:

1. интимная

2. личная

3. социальная

4. публичная+

48. В условиях скученности людей не рекомендуется:

1. разговаривать даже со знакомыми

2. проявлять эмоции

3. в упор смотреть на других

4. все ответы правильные+

49. Формальному общению соответствует дистанция:

1. более 3,6 м

2. 0…0,5 м

3. 0,51…1,2 м

4. 1,21…3,6 м+

50. Неформальному общению соответствует дистанция:

1. 0…0,5 м

2. 0,51…1,2 м+

3. более 3,6 м

4. 1,21…3,6 м

51. В процессе общения ближе старается подойти к собеседнику:

1. экстраверт+

2. лицо с более высоким должностным статусом

3. невысокий мужчина

4. высокая женщина

52. Самая удобная позиция для торгового агента во время презентации товара – это:

1. позиция сотрудничества+

2. угловая позиция

3. позиция соперничества

4. независимая позиция

53. Позиции общающихся за прямоугольным столом:

1. независимая, зависимая, угловая, сотрудничества

2. угловая, независимая, сотрудничества, сопнрничества+

3. сотрудничества, противоборства, зависимая, угловая

4. зависимая, интимная, социальная, угловая

54. К основным требованиям к речи как вербальному средству общения не относят:

1. говорить в среднем темпе

2. говорить разборчиво

3. сначала думать, а потом говорить+

4. высказываться коротко

55. Упражнения для развития внятности речи:

1. «Выступалки»

2. «Шепталки»

3. «Притворялки»

4. все ответы правильные+

56. К упражнениям для развития внятности речи не относят:

1. «Кричалки»

2. «Выступалки»

3. «Распевалки»+

4. «Шепталки»

57. Речь спокойная, равномерная с остановками, без резко выраженных эмоций и мимики характерна для:

1. сангвиника

2. холерика

3. флегматика+

4. меланхолика

58. Речь громкая и отчётливая, часто сопровождаемая жестами и выразительной мимикой характерна для:

1. сангвиника+

2. холерика

3. флегматика

4. меланхолика

59. Речь часто слабая и тихая, иногда снижающаяся до шепота характерна для:

1. сангвиника

2. холерика

3. флегматика

4. меланхолика+

60. Создаётся впечатление, что говорящий навязывает своё мнение в том случае, если речь:

1. слишком быстрая

2. слишком громкая+

3. слишком медленная

4. неразборчивая

61. Речь состоящая из длинных фраз:

1. показывает эрудицию говорящего

2. плохо воспринимается по смыслу+

3. свидетельствует о гибкости ума

4. свидетельствует о неуверенности говорящего

62. Неразборчивая речь:

1. снижает интерес у собеседника+

2. плохо воспринимается по смыслу

3. вызывает мысль, что человек тянет время, либо тугодум

4. создаёт впечатление, что говорящий навязывает своё мнение

63. Виды рукопожатий:

1. «перчатка»

2. доминирующее

3. «косточки трещат»

4. все ответы правильные+

64. Мимика обеспечивает окружающих информацией об:

1. интеллектуальных способностях личности

2. эмоциональном состоянии индивида+

3. волевых возможностях личности

4. нет правильного ответа

65. Мимика определяется различным сочетанием положения:

1. глаз

2. губ

3. бровей

4. все ответы правильные+

66. Наиболее информативными для определения эмоционального состояния индивида являются:

1. морщины на лице и брови

2. брови и губы+

3. веки и глаза

4. веки и губы

67. Все разнообразные движения руками и головой, которые сопровождают разговор – это:

1. мимика

2. жесты+

3. позы

4. жесты и позы

68. Жесты открытости:

1. пиджак расстегнут

2. ладони рук прижаты к груди

3. развёрнутые на встречу собеседнику руки с ладонями вверх

4. все ответы правильные+

69. К жестам оценки не относят:

1. жесты с очками

2. пощипывание переносицы

3. потирание глаз+

4. подбородок опирается на ладонь

70. К жестам ожидания не относят:

1. почёсывание руки

2. опора на стол с широко расставленными руками+

3. подтирание ладоней

4. руки на спиной, одна рука сильно сжимает запястье

71. К жестам подозрительности и скрытности не относят:

1. рука прикрывает рот

2. прикосновение к носу

3. пощипывание переносицы+

4. почёсывание шеи и оттягивание воротника

72. Взгляд сверху вниз(при откинутой голове) – это:

1. чувство превосходства, высокомерие+

2. признак инертности, равнодушия, скуки

3. скепсис, недоверие

4. нет правильного ответа

73. Суженный или прищуренный взгляд – это:

1. обнаруживает чувство превосходства
2. либо сконцентрированное пристальное наблюдение, либо коварность и хитрость+

3. скепсис, недоверие

4. признак инертности, равнодушия

74. Почерк тела нагляднее всего проявляется в:

1. мимике

2. походке+

3. жестах

4. позе

75. Равномерная походка (маршевый шаг):

1. волевая деятельность, стремление к цели+

2. приподнятое настроение или радость

3. стремление вверх, ведомое сильной потребностью

4. часто экстраверсия, целеустремлённость, предприимчивость, непринуждённость

76. Широкие шаги:

1. часто интроверсия, осторожность, расчёт

2. волевая деятельность, стремление к цели

3. часто экстраверсия, целеустремлённость, предприимчивость, непринуждённость+

4. приподнятое настроение или радость

77. Твёрдая, угловатая «ходульная»походка:

1. часто экстраверсия, целеустремлённость

2. зажатость, недостаток контактов, робость+

3. отказ от волевых усилий и стремлений

4. часто интроверсия, осторожность расчёт

78. Составляющими позы или пантомимики являются:

1. осанка человека

2. посадка человека

3. положение ног и ступней человека

4. все ответы правильные+

79. К осанке человека не относят:

1. вялую

2. напряжённую

3. непринуждённую

4. закрепощённую+

80. Хорошая восприимчивость и открытость, уверенность в себе соответствует:

1. вялой осанке

2. непринужденной осанке+

3. напряженной осанке

4. нет правильного ответа

81. Стойка с широко расставленными ногами:

1. потребность в самоутверждении

2. подготовка к активному движению, действию, агрессивная установка+

3. сильный, уравновешенный человек, умеющий осваиваться в любых ситуация

4. нет правильного ответа

82. Изменчивая стойка при недостатке напряжения, частая смена основной опорной ноги и позиции ступней:

1. потребность в самоутверждении, широкие претензии, завышенная самооценка

2. недостаток твёрдости и дисциплинированности, ненадёжность и боязливость+

3. подготовка к активному движению, действию, агрессивная установка, либо заносчивость

4. нет правильного ответа

83. Покачивание, приподнимание на носки:

1. потребность в самоутверждении+

2. характерно для сильного, уравновешенного человека

3. подготовка к активному движению, действию, агрессивная установка

4. нет правильного ответа

84. Виды посадки на стуле:

1. закрытая посадка

2. открытая открытая посадка

3. посадка на кончике стула

4. все ответы правильные+

85. Посадка на кончике стула с выпрямленной спиной:

1. самоуверенность, благодушие настроения, нет готовности к деятельности

2. крайне отрицательное отношение к собеседнику+

3. высокая степень заинтересованности в предмете разговора

4. недостаток дисциплины, бесцеремонность, леность

??? 86. Посадка при постоянной готовности вскочить (одна ступня под сидением стоит полностью, другая позади неё на носке):

1. человек готов бросить вызов, это лидер и возмутитель спокойствия+

2. типичная позиция для нервно-боязливых и озлобленно-недоверчивых

3. характерна для скромных и застенчивых женщин

4. нет правильного ответа

87. Теория трансактного анализа:

1. объясняет поведение человека в различных жизненных ситуациях+

2. позволяет преодолевать негативные моменты внутриорганизационного общения

3. позволяет овладеть тонкостями делового общения

4. все ответы правильные

88. Относительно устойчивая, осознанная система представлений о самом себе, на основе которой он строит своё взаимодействие с другими людьми и относиться к самому себе – это:

1. кредо человека

2. я-концепция+

3. характер личности

4. нет правильного ответа

89. Состояния человеческого Я:

1. детское Я

2. родительское Я

3. взрослое Я

4. все ответы правильные+

90. К состояниям человеческого Я не относят:

1. взрослое Я

2. женское Я+

3. детское Я

4. родительское Я

91. Единица взаимодействия партнёров по общению, сопровождающаяся заданием позиции каждого:

1. разговор

2. трансакт+

3. беседа

4. диспут

92. Трансакт (в трансактном анализе) – это:

1. вопрос+ответ

2. стимул+реакция+

3. утверждение+опровержение

4. причина+следствие

93. Трезво оценивает, логично мыслит, владеет собой – характерно для человека, с эго-состоянием:

1. Я-родитель

2. Я-дитя

3. Я-взрослый+

4. нет правильного ответа

94. Учит, направляет, оценивает, осуждает, опекает, покровительствует – характерно для человека, с эго-состоянием:

1. Я-родитель+

2. Я-взрослый

3. Я-дитя

4. Я-мужчина

95. Капризничает, упрямствует, творит, протестует – это характерно для человека, с эго-состоянием:

1. Я-родитель

2. Я-взрослый

3. Я-дитя+

4. Я-женщина

96. Взаимное пристраивание в общении на равных:

1. родитель→дитя

2. дитя→родитель

3. взрослый↔взрослый+

4. нет правильного ответа

97. Взаимное пристраивание сверху:

1. родитель→дитя+

2. дитя→родитель

3. взрослый↔взрослый

4. нет правильного ответа

98. Взаимное пристраивание снизу:

1. родитель→дитя

2. дитя→родитель+

3. взрослый↔взрослый

4. нет правильного ответа

99. Проявление превосходства в трансактном анализе:

1. родитель→дитя+

2. дитя→родитель

3. взрослый↔взрослый

4. нет правильного ответа

100. Проявление подчинения в трансактном анализе:

1. родитель→дитя

2. дитя→родитель+

3. взрослый↔взрослый

4. нет правильного ответа

101. Партнёрство в трансактном анализе:

1. родитель→дитя

2. дитя→родитель

3. взрослый↔взрослый+

4. нет правильного ответа

102. Стратегии поведения в общении с точки зрения трансактного анализа:

1. пристройка сверху на фоне дружелюбия

2. пристройка снизу на фоне дружелюбия

3. пристройка на равных на фоне дружелюбия

4. все ответы правильные+

103. Стратегии поведения в общении с точки зрения трансактного анализа:

1. пристройка на равных на фоне нейтральности

2. пристройка на равных на фоне дружелюбия

3. пристройка на равных на фоне враждебности

4. все ответы правильные+

104. В трансактном анализе выделяют:

1. 7 стратегий поведения в общении

2. 9 стратегий поведения в общении+

3. 3 стратегии поведения в общении

4. 12 стратегий поведения в общении

105. К формам трансактов не относят:

1. скрытые

2. перекрёсные

3. параллельные

4. диаганальные+

106. Трансакты, которые могут продолжаться сколь угодно долго:

1. параллельные+

2. скрытые

3. перекрестные

4. диаганальные

107. Трансакты, которые являются потенциальной базой для конфликтов:

1. параллельные

2. скрытые

3. перекрестные+

4. диаганальные

???108. Трансакты, которые осуществляются на социальном и психологическом уровнях:

1. параллельные+

2. скрытые+

3. перекрестные+

4. диаганальные

109. Деловое общение должно происходить, как правило, на уровне:

1. родитель – дитя

2. взрослый – взрослый+

3. дитя – родитель

4. нет правильного ответа

110. Не бывает хороших или плохих эго-состояний. Это утверждение:

1. не верно

2. верно+

3. отчасти верно, отчасти не верно

4. нет правильного ответа

111. Только изменив своё поведение в общении, можно изменить поведение другого человека. Это утверждение:

1. верно+

2. не верно

3. отчасти верно, отчасти не верно

4. нет правильного ответа

112. Восприимчивый стиль общения:

1. я выигрываю – ты выигрываешь

2. я выигрываю – ты проигрываешь

3. я проигрываю – ты выигрываешь/проигрываешь

4. ты выигрываешь – я выигрываю+

113. Стиль утверждения себя:

1. я выигрываю – ты выигрываешь+

2. я выигрываю – ты проигрываешь

3. я проигрываю – ты выигрываешь/проигрываешь

4. ты выигрываешь – я выигрываю

114. Пассивный стиль общения:

1. я выигрываю – ты выигрываешь

2. я выигрываю – ты проигрываешь

3. я проигрываю – ты выигрываешь/проигрываешь+

4. ты выигрываешь – я выигрываю

115. Агрессивный стиль общения:

1. я выигрываю – ты выигрываешь

2. я выигрываю – ты проигрываешь+

3. я проигрываю – ты выигрываешь/проигрываешь

4. ты выигрываешь – я выигрываю

116. Способность индивидуума предъявлять требования и запросы во взаимодействии с социальным окружением и добиваться их осуществления – это:

1. уверенность в себе+

2. самооценка

3. конгруэнтность

4. я-концепция

117. Способность разрешать себе иметь запросы и требования, осмеливаться их проявлять и обладание навыками их осуществления – это:

1. самооценка

2. конгруэнтность

3. я-концепция

4. уверенность в себе+

118. Внутреннее психологическое состояние человека, определяющее стиль его поведения, указывающее на силу характера, определённость и надёжность человека – это:

1. конгруэнтность

2. я-концепсия

3. уверенность в себе+

4. самооценка

119. Перечень ситуации, когда не хватает уверенности:

1. сделать замечание, высказать недовольство

2. противостоять манипуляции

3. сказать комплимент

4. все ответы правильные+

120. К перечню ситуаций, когда не хватает уверенности, не относят:

1. поблагодарить за обслуживание в ресторане+

2. разрешить конфликт

3. отстоять своё право на что-либо

4. не поддаваться уговорам приятных тебе людей

121. К факторам, которые мешают быть уверенным в себе человеком, не относят:

1. комплексы

2. плохая самопрезентация

3. адекватная самооценка+

4. некомпетентность

122. К моделям поведения человека относительно его степени уверенности, не относят:

1. неуверенное поведение

2. агрессивное поведение

3. уверенное поведение

4. адекватное поведение+

123. Испытывает чувство беспокойства, даёт возможность другим решать за себя. Это поведение:

1. неуверенного человека+

2. агрессивного человека

3. уверенного человека

4. нет правильного ответа

124. Доволен собой, делает выбор для себя, ущемляет интересы других, решает за других. Это поведение:

1. неуверенного человека

2. агрессивного человека+

3. уверенного человека

4. нет правильного ответа

125. К практикуму для шлифовки уверенного поведения не относят:

1. говорить комплименты всем, с кем общаешься

2. вовремя приходить на все мероприятия+

3. попроситься выступить на собрании

4. поздороваться с пятью малознакомыми людьми

???126. Пути выхода из неуверенности:

1. делать ошибки и быть ответственным за них

2. просить того, чего хочешь

3. быть независимым

4. все ответы правильные+

???127. К путям выхода из неуверенности не относят:

1. быть выслушанным и принятым всерьёз

2. действовать в стиле уверенного в себе человека

3. отвечать отказом на просьбы, не чувствуя себя виноватым

4. подвергать всё сомнению+

128. К последствиям уверенного поведения не относят:

1. как правило оптимистичны

2. отношения с людьми складываются в желаемом направлении

3. труднее принимаете решение+

4. чаще добиваетесь того, к чему стремитесь, чем не добиваетесь

129. Как стать уверенным в себе человеком?

1. развивайте в себе актёрские способности, разговаривате с интонациями других людей

2. всегда учитывайте чувства, желания, позицию другого человека

3. убеждая или переубеждая кого-либо, делайте это тактично

4. все ответы правильные+

130. К характеристике уверенной в себе личности не относят:

1. способность к импровизации

2. прямое и честное выражение собственного мнения

3. способность без стеснения выслушивать похвалу в свой адрес

4. не принимает других такими, как они есть+

131. Ваше поведение нельзя назвать независимым, если:

1. у вас ровный тембр голоса, речь без долгих пауз с выделением ключевых слов

2. у вас напряженное выражение лица+

3. вы всегда контролируете ситуацию

4. вы не избегаете прямого взгляда на собеседника, но и не разглядываете его в упор

132. Признаки поведения человека с высокой самооценкой:

1. малое количество или отсутствие кумиров

2. низкая впечатляемость и влюбчивость

3. спокойное отношение к моде любого рода

4. все ответы правильные+

133. Рецепты уверенного поведения:

1. живите в моменте

2. думайте творчески

3. расширяйте свою зону комфорта

4. все ответы правильные+

66. Механизмы взаимопонимания в общении (идентификация, эмпатия, рефлексия)

Механизмы
социальной перцепции – способы,
посредством которых люди интерпретируют,
понимают и оценивают другого человека.
Наиболее распространенными являются:

эмпатия, аттаракция,
каузальная атрибуция, идентификация,
социальная рефлексия.

Эмпатия –
постижение эмоционального состояния
другого человека, понимание его эмоций,
чувств, переживаний.

Аттаракция –
особая форма восприятия и познания
другого человека, основанная на
формировании по отношению к нему
устойчивого позитивного чувства.
Рассматривается в трех аспектах: процесс
формирования привлекательности другого
человека; результат данного процесса;
качество отношений. Существует на уровне
индивидуально-избирательных межличностных
отношений, характеризующихся взаимной
привязанностью их субъектов. Важна и в
деловом общении, что проявляется в
выражении доброжелательности к клиенту.

Каузальная
атрибуция – процесс приписывания
другому человеку причин его поведения
в том случае, когда информация об этих
причинах отсутствует. Такое приписывание
делается по принципу аналогии: либо на
основе сходства поведения объекта
восприятия с поведением какого-либо
знакомого лица или известного человека,
либо на основе анализа собственных
мотивов, предполагаемых в подобной
ситуации.

При этом если
объекту приписываются негативные черты,
то себя человек оценивает, как правило,
с положительной стороны.

Характер атрибуций
зависит от того, является ли субъект
участником какого-либо события или его
наблюдателем. Г. Келли выделил три типа
атрибуции: личностный (когда причина
приписывается лично совершающему
поступок), стимульный (когда причина
приписывается тому объекту, на который
направлено действие) и обстоятельственный
(когда причина приписывается
обстоятельствам). Установлено, что если
субъект выступает с позиции наблюдателя,
то он чаще использует личностную
атрибуцию, если с позиции участника –
то обстоятельственную.

Идентификация
– отождествление себя с другим, один
из самых простых способов понимания
другого человека – уподобление себя
ему. В отличие от эмпатии здесь в большей
степени происходит интеллектуальное
отождествление, результаты которого
тем успешнее, чем более точно наблюдатель
определил интеллектуальный уровень
того, кого он воспринимает.

Социальная
рефлексия – понимание субъектом своих
собственных индивидуальных особенностей
и того, как они проявляются во внешнем
поведении; осознание того, как он
воспринимается другими людьми. Часто
люди имеют искаженный образ самого
себя. Это касается не только социальных
проявлений внутреннего состояния, но
и даже внешнего облика.

67. Модель коммуникативного процесса

Коммуникационный
процесс

— процесс обмена информацией между двумя
или более субъектами.

Субъектами
могут выступать отдельные личности,
группы и даже целые организации. Для
того чтобы коммуникация состоялась,
необходимо, как минимум, наличие двух
людей: отправителя и получателя. В
процессе коммуникации информация
передается от отправителя к получателю.

Коммуникация
предъявляет требования к каждому из
участников взаимодействия. Так, каждый
из участников должен обладать всеми
или некоторыми способностями: видеть,
слышать, осязать, воспринимать запах и
вкус. Эффективная коммуникация требует
от каждой из сторон определенных навыков
и умений, а также наличия определенной
степени взаимного понимания.

Из
чего состоит процесс коммуникации?

В
процессе коммуникации выделяются
следующие элементы:

Отправитель
— субъект, имеющий своей целью передать
некоторую идею другому субъекту.

Обращение
— набор символов, знаков, звуков, запахов
и т.д., т.е. некоторая форма, в которой
закодирована идея.

Получатель
— субъект, которому адресовано обращение.

Коммуникационный
канал

методы и средства распространения
информации, с помощью которых сообщение
передается от отправителя к получателю.

Ответная
реакция

— набор откликов получателя, возникших
после расшифровки обращения и отсылаемая
назад отправителю, свидетельствуя о
мере понимания передаваемой идеи.

Обратная
связь

— часть ответной реакции, которая доходит
до отправителя.

Помехи
— различные факторы, которые влияют на
процесс коммуникации, искажая передаваемую
идею.

В
чем состоит простейший коммуникационный
цикл?

Простейший
коммуникационный цикл включает в себя
следующие этапы.

Выбор
обращения.

Отправитель — тот, кто передает информацию,
уясняет смысл того, что он хочет передать
другому участнику коммуникационного
процесса.

Кодирование.
Процесс трансформирования идеи в
обращение, которое может быть передано.

Кодирование
в коммуникационном процессе начинается
с выбора системы кодовых знаков. Умение
говорить, писать, жестикулировать,
позировать играют важную роль в
способности отправителя кодировать
передаваемую идею. Система кодирования
должна быть известна получателю. В
качестве системы кодовых знаков могут
выступать:

  • речевые
    системы, в основе которых лежит устная
    речь;

  • системы
    письма;

  • знаки
    телодвижений;

  • язык
    жестов;

  • видеосистемы;

  • звуковые
    системы (например, азбука Морзе) и т.д.

В
результате кодирования формируется
обращение. Смысл обращения представляет
собой принадлежащие отправителю идею.
При этом отправитель рассчитывает, что
обращение воспримется адекватно
заложенному в него смыслу.

Распространение
сообщения.
Процесс
передачи обращения через выбранный
коммуникационный канал. В качестве
коммуникационного канала могут выступать:
телефон, радио, телевидение, компьютерная
сеть и т.п. Коммуникационный канал должен
быть согласован с системой кодирования.

Расшифровка.
Процесс фиксации обращения и его
расшифровка. Чем меньше различие между
тем, что было передано и, что было
получено, тем эффективнее коммуникация.

Процесс
обратной связи.

Передача ответной реакции получателя
на принятое обращение. Ответная реакция,
исходящая от получателя после принятия
им сообщения доходит до отправителя в
виде обратной связи. Обратная связь
дает возможность отправителю узнать,
дошло ли послание до адресата и оценить
степень понимания переданной идеи.

Коммуникация
с обратной связью превращается в дорогу
с двусторонним движением, а сам процесс
приобретает динамику. При этом обратная
связь может быть выражена не обязательно
в той же кодовой системе, что и полученное
послание. Главное, чтобы кодовая система
была известна новому получателю.

8. Взаимопонимание в деловом общении (идентификация, эмпатия, рефлексия).

Основными
механизмами познания
другого
человека в процессе общения являются
идентификация,
эмпатия
и
рефлексия.

Идентификация
(от
лат.
тождественность)
отражает простой эмпирический факт,
что одним из самых простых способов
понимания другого человека является
уподобление
ему себя.
Это,
разумеется, не единственный способ, но
в реальных ситуациях взаимодействия
люди пользуются таким приемом, когда
предположение о внутреннем состоянии
партнера по общению строится на основе
попытки поставить себя на его место.

Эмпатия
(от
греч.
сопереживание)
— это способность к постижению
эмоционального состояния другого
человека в форме сопереживания. Только
в этом случае имеется в виду не рациональное
осмысление проблем другого человека,
а, скорее, эмоциональный отклик на его
проблемы. Эмоциональная природа эмпатии
проявляется именно в том, что ситуация
другого человека не столько «продумывается»,
сколько «прочувствуется»

рефлексия

Рефлексия
— попытка одного партнера детально
представить и пережить то, как его
воспринимает другой.

1.
Процесс самопознания субъектом внутренних
психических актов и состояний. Предполагает
особое направление внимания на
деятельность собственной души, а также
достаточную зрелость субъекта. У. детей
ее почти нет, и у взрослого она не
разовьется, если он не проявит склонности
к размышлению над самим собой и не
направит специального внимания на свои
внутренние процессы.

2.
Как механизм взаимопонимания — осмысление
субъектом того, какими средствами и
почему он произвело или иное впечатление
на партнера по общению.

Понятие
рефлексии возникло в философии и означало
процесс размышления индивида о
происходящем в его собственном сознании.
Декарт отождествлял рефлексию со
способностью индивида сосредоточиться
на содержании своих мыслей, абстрагируясь
от всего внешнего, телесного. Локк
разделил ощущение и рефлексию, трактуя
ее как особый источник знания — внутренний
опыт, в отличие от внешнего, основанного
на свидетельствах органов чувств.

Эта
трактовка рефлексии стала главной
аксиомой психологии интроспективной.
В таких представлениях преломилась
реальная способность человека к
самоотчету об испытываемых им фактах
сознания, само-анализу собственных
состояний психических.

Рефлексия
в психологии социальной выступает в
форме осознания действующим субъектом
— лицом или общностью — того, как они
в действительности воспринимаются и
оцениваются другими индивидами или
общностями. Она — не просто знание или
понимание субъектом самого себя, но и
выяснение того, как другие знают и
понимают «рефлектирующего», его
личностные особенности, эмоциональные
реакции и когнитивные представления.
Когда содержанием последних выступает
предмет деятельности совместной,развивается
особая форма рефлексии — отношения
предметно-рефлексивные.

9. Перцептивный аспект общения в деловой сфере.

Восприятие,
перцепция (от лат. perceptio) — чувственное
познание предметов окружающего мира,
субъективно представляющееся
непосредственным.

Перцептивный
аспект общения — это восприятие одним
партнером другого. Оно зависит от
личностных качеств воспринимающего,
от его жизненного опыта, моральных
установок, ситуаций и т.д

Перцептивный
аспект общения

— это восприятие одним партнером
другого. Оно зависит от личностных
качеств воспринимающего, от его жизненного
опыта, моральных установок, ситуаций и
т.д.

Необходимо
знать следующие особенности перцепции:
идентификация, стереотипизация,
рефлексия, обратная связь, эмпатия.

Идентификация
— это уподобление себя другому, когда
представление о внутреннем состоянии
партнера вырабатывается на основе
попытки поставить себя на его место.

Стереотипизация
— это восприятие партнера на основе
некого стереотипа, т.е. прежде всего как
представителя определенной социальной
группы.

Рефлексия
— попытка одного партнера детально
представить и пережить то, как его
воспринимает другой.

Обратная
связь

— это осмысление ответных реакций
партнера по общению.

Эмпатия
— это эмоциональный отклик на поведение
и высказывание партнера.

Применение
метода подражания основывается на
склонности людей к групповым психологическим
состояниям. Образно это выразил
Аристотель, говоря, что люди отличаются
от других живых существ тем, что в высшей
степени склонны к подражанию, и первые
познания человек приобретает посредством
подражания. На последнее хотелось бы
обратить внимание. Подражание как
сознательное или бессознательное
имитирование чьих-то действий, манеры
поведения и мышления, широко распространено
в жизни, в том числе и в деловой практике.

Более
сложным является метод внушения. Это
приведение путем слова или каким-то
другим способом в определенное
психологическое состояние (настроение,
впечатление, действия) другого лица при
отвлечении его волевого внимания и
сосредоточения.

Отличие
внушения от подражания состоит в том,
что при подражании достижение цели
обеспечивается наглядной выразительностью
источника информации или повышенной
привлекательностью исходящей от него
информации. Здесь эффект образа — основа
восприятия информации. А при внушении
достижение цели определяется
непосредственным эмоциональным
воздействием, главный заряд которого
несет слово.

В
коммуникационном общении убеждение,
внушение и подражание применяются как
взаимосвязанная система методов.
Руководитель призван умело их использовать
во время проведения рабочих собраний,
различных публичных встреч, совещаний.

Как
бы ни был профессионально подготовлен
руководитель, он обязан постоянно
совершенствовать свою технологию
общения с людьми как на массовом, так и
на индивидуальном уровне. В этой связи
найти свой стиль в общении с людьми —
важное условие успеха. Назовем факторы,
влияющие на выбор стиля коммуникационного
общения:

Во-первых,
состав аудитории. Здесь полезно принимать
во внимание все то, что характеризует
ее культурно-образовательные, национальные,
возрастные, психологические и
профессиональные качества. Различные
аудитории предполагают специфические
подходы к достижению наилучшего
коммуникационного воздействия.

Во-вторых,
на выбор стиля общения значительное
влияние оказывают содержание и характер
материала выступления. Например, в
выступлении, в котором рассматриваются
актуальные вопросы профессиональной
деятельности, недопустим авторитарный
тон, безаппеляционность высказываний.
Необходимо больше проявлять доверия
людям, советоваться с ними в процессе
выступления. Здесь допустим доверительный
обмен мнениями, открытое желание взаимно
обогатиться знаниями — надежный вариант
коммуникационного общения.

В-третьих,
выбор стиля во многом зависит от
объективной самооценки выступающим
своих личностно-деловых качеств, его
научной компетенции в области проблем,
о которых он говорит. Важно не переоценивать
и не занижать свою научно-экономическую
и практическую подготовленность. Следует
самокритично оценивать свои коммуникабельные
качества. Выступающему следует серьезно
задумываться над техникой общения,
иметь привычку контролировать себя в
процессе общения.

Существуют
такие стили коммуникационного общения:
менторский — поучительный, назидательный;
одухотворяющий — возвышающий людей,
вселяющий в них веру в свои духовные
силы и личностные качества; конфронтационный
— вызывающий у людей желание возражать,
не соглашаться; информационный —
ориентированный на передачу слушателям
определенных сведений, восстановление
в их памяти каких-то знаний.

Следует
стремиться всячески освободиться от
менторского общения. Остерегаться,
чтобы с профессиональными успехами у
руководителя не появились нотки
поучающего общения. Не должно быть позы,
какого — либо проявления своего
интеллектуального превосходства над
людьми, игнорирования их реакций на
излагаемый материал.

Современные
люди сдержанно относятся к информационному
общению. Они хотят обмена мыслями,
утверждения себя в научном понимании
реальных факторов, выработки собственных
убеждений. Не случайно сейчас популярно
одухотворяющее общение. В процессе его
люди проникаются очарованием прелести
интеллектуального общения. У них
актуализируется потребность в
совершенствовании своего духовного
мира. Одухотворяющее общение — наглядный
показатель высокой культуры
коммуникационного общения.

Конфронтационная
манера общения в ряде случаев необходима.
Бывают пассивные аудитории или аудитории,
которые, как говорят, ничем не удивишь.
Бывают темы выступления, которые не
вызывают у людей по самым разным причинам
живого интереса. Конфронтационная
манера общения используется как прием
активизации внимания людей, втягивания
их в обсуждение проблемы. Конфронтационная
манера коммуникационного общения
наиболее предрасполагает к возникновению
дискуссий, к противоборству различных
точек зрения.

Структура коммуникативного акта. Функции языка. Формы общения :: BusinessMan.ru

Коммуникативный акт – это одно из ключевых явлений прагматической лингвистики. Он демонстрирует зависимость функций языка от внешних условий. В связи с этим важно понять, какой является структура коммуникативного акта.

Что такое коммуникативный акт?

Понятие коммуникативного акта формулируется как сегмент процесса коммуникации, в ходе которого происходит обмен информацией посредством языковых средств, знаков и символов. Это наиболее обобщенное определение понятия. Также различные лингвисты дают такие определения:

  • это речевое взаимодействие между двумя или более носителями языка;
  • взаимодействие между отправителем и получателем информации;
  • единица общения, состоящая из речевого аспекта, аудитивного акта (слушания), а также коммуникативной ситуации, определяющей взаимоотношения между ораторами;
  • двусторонний процесс общения, в ходе которого говорящий передает информацию, а адресат реагирует на нее определенным образом.

структура коммуникативного акта

Структура коммуникативного акта

Независимо от того, в каких условиях и по какому вопросу происходит общение, оно включает в себя ряд компонентов. Структура коммуникативного акта может быть описана следующим образом:

  1. Сообщение – это осознанный или случайный сигнал, который вызовет определенную реакцию адресата. Как показывает практика, основная масса сообщений не только осознанна, но также продумана и тщательно подготовлена. Может иметь место не только речь, но также гримасы, междометия и жесты.
  2. Кодирование – это процесс, реализующийся отправителем сообщения, который подразумевает использование системы знаков, позволяющих обозначить и закрепить содержание. Она должна быть понятной и приемлемой для всех участников коммуникативного акта. Также учитывается канал передачи информации.
  3. Декодирование – это процесс восприятия слушателем знаков и придания им определенного значения. При этом в процессе декодирования содержание сообщения может быть искажено, даже если оно не подвергалось никаким негативным воздействиям.
  4. Канал передачи данных – система методов и средств, через которые отправитель сообщения передает его адресату. При этом речь может идти как о прямом общении, так и использовании современных технологий транспортировки данных.
  5. Коммуникативные шумы или барьеры – это препятствия, которые мешают передаче информации или ее правильной интерпретации адресатом.

функции языка

Кто принимает участие в коммуникативном акте?

Участники коммуникативного акта могут отличаться в зависимости от моделей, которых выделяют несколько. Особое внимание стоит обратить на такие концепции:

  • Модель, разработанная Шенноном и Уивером, включает в себя источник данных передачи сведений, канал, приемник и конкретную цель общения. При этом они составляют линейную модель.
  • Модель Якобсона является функциональной. В ней принимают участие адресант и адресат. Особое внимание в данной модели уделяется содержанию сообщения и способам кодирования.

Основные функции языка

Язык – это основное средство передачи информации, которое непрерывно развивается. В вербальной или невербальной форме люди обмениваются огромным количеством данных. Стоит выделить такие основные функции языка:

  1. Познавательная функция. Имеется в виду участие в процессах восприятия происходящего и формирования представлений о сущности вещей, понятий и умозаключений. Кроме того, язык является механизмом формирования, хранения и передачи знаний между культурами и поколениями.
  2. Регулятивная функция. Связана с намерениями и целями оратора. Это то, ради чего он обращается к собеседнику или аудитории.
  3. Эмоционально-экспрессивная функция. Посредством языка говорящий доносит до аудитории свое субъективно-психологическое отношение к содержанию сообщения. Это достигается посредством интонации и междометий.
  4. Фактическая функция (установление контактов). Имеется в виду бесцельное общение, когда важна не суть передаваемой информации, а стремление воздействия на собеседника. Речь идет о дежурных разговорах об искусстве, погоде, прочих темах с целью установления каких-либо взаимоотношений между субъектами.
  5. Метаязыковая функция. Связана с какими-либо трудностями общения с ребенком, иностранцем или другим лицом, которое не вполне владеет речевыми навыками, доступными одному из ораторов. Таким образом, некоторые термины приходится пояснять более доступными, общепринятыми словами.
  6. Эстетическая функция. Связана с вниманием к речевому оформлению сообщения. Говорящие придают тексту словесную и звуковую фактуру, демонстрирующую культурный уровень.
  7. Коммуникативная функция. Обеспечивает взаимодействие между собеседниками и передачу информации.
  8. Этническая функция. Выступает в качестве объединяющего фактора и отличительной особенности представителей отдельных национальностей.

формы общения

В каких формах происходит общение?

Формы общения между людьми могут различаться, в зависимости от условий, социального уровня, целей и прочих факторов. Можно выделить следующие:

  1. Контакт масок. Это формальные коммуникации, в которых принято соблюдать строгость, вежливость, участие или же безразличие по отношению к собеседнику. Такие формы общения применяются в официальной обстановке, когда нужно лишь донести или получить информацию, а не понять оппонента и проникнуться его личностью.
  2. Примитивное общение. Ему предшествует оценка собеседника с точки зрения «полезности». Если ответ будет положительным, то с ним завязывают общение. В противном случае он может быть отвергнут.
  3. Формально-ролевое общение. Ситуация, когда и содержание речи и средства ее донесения строго регламентированы. При этом важна не личность собеседника, а его социальный статус.
  4. Неформальное общение. Любые контакты между людьми за пределами официальных рамок. Такое общение не регламентировано и может проходить с использованием любых средств передачи информации.
  5. Деловое общение. Происходит с учетом личностных особенностей собеседника. Тем не менее на первое место выходят именно официальные взаимоотношения.
  6. Духовное общение. Доверительно-неформальная форма, которая может использоваться между близкими знакомыми, родственниками и так далее. Может быть поднята абсолютно любая тема, а также использованы любые методы донесения информации. При этом каждый участник беседы хорошо знаком с особенностями личности собеседника.
  7. Манипулятивное общение. Подразумевает извлечение личной выгоды путем воздействия на собеседника.
  8. Ритуальное общение. Происходит в соответствии со сценариями или нормами, принятыми в определенных условиях.
  9. Светское общение. Отличается беспредметностью и формализованностью. Собеседники говорят не о том, что думают, а о том, что вписывается в рамки, созданные обществом.

компоненты коммуникативного акта

Виды общения по содержанию

Структура коммуникативного акта во многом определяется содержательной стороной. В зависимости от этого факторы можно выделить такие виды общения:

  1. Материальное. Преследует своей целью обмен какими-либо предметами.
  2. Когнитивное. Подразумевает обмен данными знаниями и фактами.
  3. Кондиционное. В процессе такого общения происходит передача сведений о физиологическом или психическом состоянии собеседников.
  4. Мотивационное. Происходит с целью стимулирования побуждения формирования интересов и целей.
  5. Деятельностное. Происходит в процессе выполнения каких-либо действий и операций с целью демонстрации умений и навыков.

Основные цели общения

Многие исследователи занимаются изучением такого вопроса, как структура коммуникативного акта. В психологии уделяется особое внимание целям общения. Можно выделить восемь основных:

  1. Контактная. Передача и восприятие информации при обоюдной готовности к данному процессу.
  2. Информационная. Прием и передача сведений любого характера.
  3. Стимулирующая. Побуждение человека к каким-либо действиям в интересах говорящего адресата или третьих лиц.
  4. Координационная. Помогает организовать слаженную совместную деятельность.
  5. Понимание. Устранение разногласий договорным путем.
  6. Эмотивное возбуждение. Обмен чувствами и эмоциями.
  7. Установление отношений. Налаживание необходимых в работе и прочих сферах жизни человека контактов.
  8. Оказание влияния. Демонстрация власти с целью самоутверждения или для достижения каких-либо интересов.

речевой коммуникативный акт

Языковые инструменты и средства общения

Языковые средства общения составляют основу любого коммуникационного акта. К ним можно отнести следующие:

  • говорение – использование языкового навыка чтобы сообщить кому-то определенную информацию;
  • слушание – способность к восприятию звучащей речи и извлечению из нее необходимых сведений;
  • письмо – фиксация информации на бумажных или электронных носителях для личного пользования или передачи третьим лицам;
  • чтение – восприятие данных, зафиксированных в письменной или печатной форме.

Причины неудачных коммуникаций

Недостаточно изучить компоненты коммуникативного акта. Важно научиться правильно манипулировать ими. Неумелое общение часто приводит к коммуникативным неудачам. Можно выделить такие основные причины этого негативного явления:

  1. Неподходящая коммуникативная среда, которая сводит на нет все усилия собеседников наладить контакт и качественно воспринимать информацию. Обычно такое случается, когда в коммуникативном акте вольно или невольно принимают участие посторонние лица. Также причиной может послужить недостаточная «степень знакомства» собеседников, что мешает установлению контакта.
  2. Нарушение паритетности в общении, а также пренебрежение правилами кооперации или солидарности собеседников. Чаще всего причиной является стремление одного из участников к доминированию над остальными. Это начинается с выбора темы, продолжается постоянными перебивающими вопросами. В конечном счете диалог превращается в монолог. При этом не последнюю роль в поведении «лидера» играет его социальный статус, чрезмерная эмоциональность или низкие культурные навыки.
  3. Ритуализация живого речевого общения. Это значит, что все реплики прагматичны и строго соответствуют шаблонам и этическим нормам. При таком общении трудно донести свои мысли и понять собеседника. Вполне естественно, что возникает атмосфера недопонимания и недосказанности.
  4. Неуместные замечания личного характера. Нередко неумение говорящего вызвать симпатию и понимание со стороны собеседника побуждает его к тому, чтобы затрагивать недопустимые темы, критиковать личные качества оппонентов.
  5. Неоправданные ожидания слушателя. В силу социокультурных стереотипов, определенных убеждений, психологических барьеров и прочих факторов, слушатель может не понять того, что хочет донести оратор. Также причиной может быть неумение говорящего правильно оформить и донести свою мысль.

языковые средства общения

Коммуникативное поведение представителей различных национальностей

В деловых и межличностных отношениях важно учитывать национальные особенности коммуникативного акта. Это особенно важно, если вам нужно установить контакты с представителями других государств и культур. Стоит отметить такие интересные моменты:

  1. Американцы больше всего ценят индивидуальность и права личности. Внешне это может показаться проявлением эгоизма. Тем не менее, уважая себя, американцы аналогичным образом относятся к собеседникам. Они предпочтут неофициальное общение чопорному деловому этикету. При этом в разговоре они любят мериться материальными успехами, а также обсуждать свои хобби.
  2. Французы отличаются галантностью. Они любят демонстрировать красноречие и с недоверием относятся к «молчунам». Система образования направлена на то, чтобы воспитывать независимых людей, умеющих критически мыслить. Это сказывается и на общении. Деловые связи стараются устанавливать через общие знакомства.
  3. Англичане сдержанны и даже замкнуты в общении. Они не склонны к откровенным разговорам, а потому может возникнуть ощущение недосказанности и недоверия. Многословность считается признаком дурного тона.
  4. Арабы с трепетным уважением относятся к своим традициям. Речевой коммуникативный акт нередко сопровождается рассказами об особенностях и победах своей страны. При этом абсолютно неприемлемо, чтобы деловые вопросы решались с женщинами. При общении с иностранцами арабы радушны, учтивы и вежливы, но держатся на некотором расстоянии.
  5. Австралийцы очень говорливы и любят спорить в процессе беседы. Представители этой нации не любят суеты, а также чрезмерной педантичности. С ними себя нужно вести спокойно и естественно.

коммуникативный акт и его составляющие

Заключение

Коммуникативный акт и его составляющие – это неотъемлемая часть жизни современного человека. Развитые навыки общения определяют успех в работе и всех остальных сферах жизнедеятельности человека. Он должен постоянно совершенствоваться в данном направлении.

1. Специфика обмена информацией в коммуникативном процессе

Когда
говорят о коммуникации в узком смысле
слова, то, прежде всего, имеют в виду,
процесс обмена информацией в ходе
совмест­ной деятельности: различными
представлениями, идеями, интересами,
настроениями, чувствами, установками
и пр. В ряде систем социально-психологического
знания (например в соционике,
Аугустанавичуте) весь про­цесс
человеческой коммуникации интерпретируют
в терминах теории информа­ции. Однако
такой подход нельзя рассматривать как
методо­логически корректный, т.к. в
нем опускаются некоторые важней­шие
характеристики именно человеческой
коммуникации,
которая не сводится только к процессу
передачи
информации. В общении информация и
формируется,
уточняется, развивается
.
Поэтому,
не исключая возможности применения
некоторых положений теории информации
при описании коммуникативной стороны
общения, необходимо учитывать специфику
процесса обмена информацией в коммуникации
между людьми.

Во-первых,
поскольку взаимное информирование
имеет целью нала­живание совместной
деятельности, то каждый участ­ник
коммуникативного процесса является
актив­ным субъектом.
Направляя
информацию партнеру, на него необходимо
ориентиро­ваться, т.е. анализировать
его мотивы, цели, установки (кроме,
разумеется, анализа своих собственных
целей, мотивов, устано­вок). В ответ
на посланную информацию будет получена
новая информа­ция, исходящая от другого
партнера. Схема­тично коммуникация
может быть изображена как интерсубъект­ный
процесс
(S<->S).

Поэтому
в коммуникативном процессе происходит
не про­стое движение информации, но
как минимум активный обмен ею. Главное
отличие специфически человеческого
обмена инфор­мацией заключается в
том, что здесь особую роль играет для
каж­дого участника общения значимость
информации,
потому, что люди не просто «обмениваются»
значениями, но, как отмечает А.Н. Леонтьев,
стремятся при этом выработать общий
смысл. Это возможно лишь при условии,
что информация не просто принята, но и
понята, осмыслена. Суть коммуникативного
процесса — не просто взаимное
информирова­ние, но совместное
постижение предмета. Поэтому в каждом
ком­муникативном процессе реально
даны в единстве деятельность, общение
и познание.

Во-вторых,
обмен информацией между людьми обязательно
предполагает психологическое воздействие
одного коммуниканта на другого с целью
изменения его поведения. Эффективность
коммуникации измеряется именно тем,
насколько удалось это воздействие. Это
означает, что при
обмене информацией происходит изменение
самого
типа
отношений
,
который
сложился между участниками коммуникации.

В-третьих,
коммуникативное влияние как результат
обмена информацией возможно лишь тогда,
когда человек, направляю­щий информацию
(коммуникатор), и человек, принимающий
ее (реципиент), обладают единой
или сходной системой кодификации и
декодификации
.
На
обыденном языке это правило выражается
в словах: «все должны говорить на одном
языке».

Это
особенно важно потому, что коммуникатор
и реципиент в коммуникативном процессе
постоянно меняются местами. Вся­кий
обмен информацией между ними возможен
лишь при усло­вии, что знаки и, главное,
закрепленные за ними значения извест­ны
всем участникам коммуникативного
процесса. Только приня­тие единой
системы значений обеспечивает возможность
партне­ров понимать друг друга. Для
описания этой ситуации социальная
психология заимствует из лингвистики
термин «тезаурус», обозна­чающий
общую систему значений, принимаемых
всеми членами группы. Но даже зная
значения одних и тех же слов, люди могут
понимать их неодинаково в силу социальных,
полити­ческих, возрастных особенностей.
Еще Л.С. Выготский отмечал, что мысль
никогда не равна прямому значению слов.
Поэтому у общающихся должны быть
идентич­ны — в случае звуковой речи
— не только лексическая и синтак­сическая
системы, но и одинаковое
понимание ситуации общения
.
А
это возможно лишь в случае включения
коммуникации в неко­торую общую
систему деятельности. Это хорошо поясняет
Дж. Миллер на житейском примере. Муж,
встреченный у две­ри словами жены: «Я
купила сегодня несколько электрических
лам­почек», не должен ограничиваться
их буквальным истолкованием: он должен
понять, что ему надо пойти на кухню и
заменить пере­горевшую лампочку.

Наконец,
в-четвертых,
в человеческой коммуника­ции могут
возникать совершенно коммуникатив­ные
барьеры

психологического характера. Это могут
быть социальные, политические, религиозные,
профессиональные различия, которые не
только порождают разную интерпретацию
тех же самых понятий, упот­ребляемых
в процессе коммуникации, но и вообще
различное ми­роощущение, мировоззрение,
миропонимание. Такого рода барье­ры
порождены
объективными социальными причинами,
принад­лежностью партнеров по
коммуникации к различным социальным
группам, и при их проявлении особенно
отчетливо выступает вклю­ченность
коммуникации в более широкую систему
общественных отношений
.
В этом случае проявляется такая
характеристика коммуникации, что она
есть лишь сторона общения. При наличии
этих барьеров вся си­туация
коммуникативного акта значительно
усложняется.

Барьеры
при коммуникации могут носить и выраженный
психологический характер
.
Например, чрезмерная застенчивость
одно­го из участников процесса,
скрытность другого, присутствие у
кого-то черты, получившей название
«некоммуникабельность», или в силу
сложившихся между общающимися особого
рода пси­хологических отношений:
неприязни по отношению друг к другу,
недоверия и т.п. В этом случае особенно
четко выступает та связь,
которая существует между общением и
отношением
.

Заимствованием
отдельных понятий из теории информации
целесообразно воспользоваться при
построении типологии коммуника­тивных
процессов. Так понятие «на­правленность
сигналов» позволяет выделить: а)
аксиальный
коммуникативный
процесс (от лат. axis
— ось), когда сигналы направлены единичным
приемни­кам информации, т.е. отдельным
людям; б) ретиальный
коммуни­кативный
процесс (от лат. rete
— сеть), когда сигналы направлены
множеству вероятных адресатов.
Ис­следование ретиальных коммуникативных
процессов приобретает особое значение
в связи с гигантским развитием средств
массовой информации.

Поскольку
в этом случае отправление сигналов
группе застав­ляет членов группы
осознать свою принадлежность к этой
группе, постольку в случае ретиальной
коммуникации происходит не просто
передача информации, но и социальная
ориентация

участников
коммуникативного процесса. Распространение
информации в об­ществе происходит
через своеобразный фильтр «доверия»
/ «недо­верия».
Этот фильтр действует так, что абсолютно
истинная ин­формация может оказаться
непринятой, а ложная — принятой.
Психологически крайне важно выяснить,
при каких обстоятельст­вах тот или
иной канал информации может быть
блокирован этим фильтром, а также выявить
средства, помогающие принятию ин­формации
и ослабляющие действия фильтров.
Совокупность этих средств называется
фасцинацией.
В
качестве фасцинации выступа­ют
различные сопутствующие средства,
выполняющие роль «транспортации»,
сопроводителя информации, создающие
некоторый до­полнительный фон, на
котором основная информация выигрыва­ет,
поскольку фон частично преодолевает
фильтр недоверия. При­мером фасцинации
может быть музыкальное сопровождение
речи, пространственное или цветовое
сопровождение ее.

Сама
по себе информация, исходящая от
коммуникатора, мо­жет быть двух типов
:
побудительная
и констатирующая
.
Побуди­тельная
информация
выражается в приказе, совете, просьбе.
Она рассчитана на то, чтобы стимулировать
какое-то действие. Стиму­ляция в свою
очередь может быть различной. Прежде
всего, это может быть активизация,
т.е.
побуждение к действию в заданном
направлении. Далее, это может быть
интердикция,
т.е.
побужде­ние, не допускающее, наоборот,
определенных действий, запрет нежелательных
видов деятельности. Наконец, это может
быть де­стабилизация

рассогласование или нарушение некоторых
авто­номных форм поведения или
деятельности.

Констатирующая
информация
выступает в форме сообщения,
она
имеет место в различных образовательных
системах и не пред­полагает
непосредственного изменения поведения,
хотя косвенно способствует этому. Сам
характер сообщения может быть различ­ным:
мера объективности может варьировать
от нарочито «безраз­личного» тона
изложения до включения в текст сообщения
доста­точно явных элементов убеждения.
Вариант сообщения задается ком­муникатором,
т.е. тем лицом, от которого исходит
информация.

коммуникативных зданиу | Przykłady zdań z Cambridge Dictionary

«Кликний на стрелках», автор: Змиенич Керунек Пржекладу.

Słowniki dwujęzyczne


  • Angielski-Francuski
    Francuski-Angielski

  • Angielski-Niemiecki
    Niemiecki-Angielski

  • Angielski-indonezyjski

.

ВАЖНОСТЬ ТЕРМИНОЛОГИИ


Этот широкий спектр приложений и продуктов особенно важен
учитывая текущие технологические и политические события в
Европа. Последние несколько десятилетий характеризовались экспоненциальным
распространение и реализация концепции «глобализация».
Хотя международная деятельность и многонациональная торговля существовали
задолго до этой даты недавно появилось новое качество. Не
только сырье и продукция продаются на наднациональном уровне.
масштаба, они сейчас все чаще разрабатываются, производятся, продаются
и продается для глобальной аудитории.Глобальная конкуренция и глобальная
сотрудничество — оба из которых предполагают глобальную коммуникацию —
теперь общие понятия. На культурной арене мы тоже можем проследить
развитие того, что часто называют «глобальной деревней»,
со значительно возросшими социальными и культурными контактами, как активные
и пассивный (3) .

В то же время быстрое технологическое развитие в целом,
и, в частности, появление целых новых областей и отраслей,
привело к все более коротким циклам инноваций и экспоненциальному
рост знаний и необходимость их быстрого и эффективного общения.Таким образом, общий объем специальных знаний в настоящее время считается
удваиваться каждые пять-пятнадцать лет, в зависимости от района
касается (4) .

Этот взрыв в коммуникации был облегчен и вызван
компьютерной и телекоммуникационной революциями, которые
предоставил дешевую вычислительную мощность и новые технологии для обработки документов
обработка. Теперь можно эффективно обрабатывать огромные базы данных, и
их содержимое легко переносится через национальные и географические
границы.Информация теперь обычно рассматривается как четвертая продукция
фактор наряду с собственностью, трудом и капиталом. Количество нематериальных
продуктов быстро растет, в отличие от количества материальных
из них. Практические эффекты этого можно увидеть, среди прочего,
в огромном увеличении создания, захвата, обработки, хранения,
архивирование, поиск и последующая оценка документов. Для
Например, в отчете Danzin [Danz 92] говорится, что европейские
экономики (рассчитанные до последнего расширения Европейского
Union в январе 1995 г.) потратит на это 650 млн. ЭКЮ в
1994.В равной степени количество основных различных предметных областей (или
«домены»), для которых существует терминология, оценивается
на несколько сотен или много тысяч, в зависимости от степени
Деталь используемой системы классификации (5) . В свою очередь, каждый из этих
домены содержат от нескольких сотен до более десяти миллионов
(например, химия), опять же в зависимости от степени детализации
система. Количество терминов в каждом из высокоразвитых
языков обычно оценивается в 50 миллионов, без учета продукта
имена, на которые приходится еще примерно 100 миллионов терминов.

Здесь следует помнить, что специалист (и вообще общий)
общение обычно представляет собой итеративный и полилинейный процесс,
поскольку знания обычно создаются в процессе эволюции
причем сразу в нескольких разных местах. Таким образом, потенциальные источники
неопределенности и непонимания возникают в виде омонимов
(т.е. слова, которые используются для обозначения более чем одного понятия) и
синонимы (т. е. более одного слова для одного и того же понятия). это
проблема становится особенно острой с сильной тенденцией
междисциплинарности в важных современных научных дисциплинах
такие как биотехнология, экология и материаловедение
(парадоксально, что в наш век возрастающей специализации
наука становится все более междисциплинарной).В то же
время, риски, связанные с отсутствием недвусмысленного общения
и своевременно часто резко увеличивались (два
классическими примерами этого являются аэрокосмическая промышленность и экология).

По всем этим причинам управление информацией на основе содержимого
необходимое условие для повышения эффективности общения.
Кроме того, следует учитывать, что общение
не только одноязычный, особенно в Европе. По факту,
в настоящее время наблюдается четкая тенденция к повышению осведомленности
многоязычных вопросов, несмотря на преобладание или, по крайней мере,
функция английского языка в технической, деловой, экономической, политической
и — в меньшей степени — области культуры.

Одним из факторов, влияющих на эту тенденцию, является озабоченность ряда
национальные и региональные правительства для обеспечения долгосрочной жизнеспособности
своих официальных языков в условиях конкуренции со стороны английского
и обеспечить равный доступ для всех граждан и социально-экономических
группировки к новым идеям и другой информации. Другие важные
Факторами являются ответственность за качество продукции и аналогичная защита потребителей
законодательство, а также более общее желание предприятий
в частности для повышения эффективности за счет улучшения внутренних и
внешние коммуникации и информационные потоки.Кроме того, потребитель
производители товаров, в частности, открывают для себя конкурентоспособные
преимущество, которого могут достичь продукты (особенно в насыщенных
или высококонкурентные рынки) при локализации на языки
говорят их целевые группы.

Важность этих событий для многоязычного политического
федерация, такая как Европа, с ее одиннадцатью официальными рабочими языками
и бесчисленное количество менее используемых (6) невозможно переоценить. По факту,
Европейская комиссия считает себя живущей в том, что она называет
Многоязычное информационное общество (7) .Двойное положение Европы как
мировой игрок (и изначальный дом трех мировых языков)
а многоязычный набор состояний означает, что эффективное многоязычное
общение в широком масштабе является предпосылкой как для внутреннего
и внешний успех. Приведу только одну статистику: европейский
Только комиссия уже имеет более миллиона страниц текста.
переведено в год. Добавьте к этому соответствующие национальные цифры.
как для частного, так и для государственного сектора, и вскоре становится очевидным
что многоязычное общение — это уже большой бизнес (8) .Тем не мение,
столь же очевидно, что новые автоматические методы и инструменты для
многоязычное управление информацией (то есть те, которые выходят за рамки
актуальные языковые идеи, такие как рабочий процесс, визуализация и электронное
документооборота), если коммуникация через
языковые, отраслевые, региональные и доменные границы должны быть оптимизированы.

Поскольку во многом это — специалист — общение полагается
словарный запас огромного количества предметных областей, чтобы передать
его содержание, легкодоступная, актуальная терминология будет играть
возрастающая роль в (многоязычном) управлении информацией
в 21 веке.

Рисунок 2: Терминология: ключевая дисциплина
для информационного общества

.

Типы коммуникативных сбоев в ситуациях международного общения Влада Лукина, Ульяновск, Россия

В данной статье исследуется существование коммуникативных сбоев в ситуациях международного общения и их влияние на отношения людей. Всего было 75 респондентов, которые были поровну разделены по возрасту, социальному статусу и опыту общения с иностранцами. Методология, использованная в этом исследовании, включала письменные анкеты и неформальные интервью.Обобщение результатов показало, что большинство респондентов столкнулись с негативным влиянием коммуникативных неудач. Однако результаты анализа коммуникативных неудач показали, что избавиться от них можно, если использовать несколько правил при общении с иностранцами.

Цель . Это исследование было направлено на изучение того, имеют ли место коммуникативные сбои в международном общении и отношения людей к нему. В частности, это исследование стремилось ответить на следующие исследовательские вопросы: «Какой вред коммуникативные неудачи могут нанести людям?» и «Нужно ли людям что-нибудь, чтобы предсказать их внешний вид?»

Обзор литературы. Коммуникативные действия изучаются еще с конца ХХ века. Теория коммуникативного действия (Jürgen Habermas, 1981) — это критический проект, который реконструирует концепцию разума, основанную не на инструментальных или объективистских терминах, а, скорее, на освободительном коммуникативном акте. Хабермас в своей теории коммуникативных действий объяснил три типа коммуникативных неудач: 1) состоит из ошибок, заблуждений, недопониманий, возникающих в повседневной жизни (отказ коммуникативного действия)

2) состоит из неудач в достижении стратегических целей в более широком социальном контексте в процессе достижения успеха.(отказ от стратегических действий)

3) смесь первых двух: социальные механизмы мешают повседневным процессам.

С другой стороны, была еще одна важная классификация (Thomas, J., 1983). В своей работе «Межкультурная прагматическая неудача» Томас разделил коммуникативные неудачи на: прагма-лингвистику (неудачи тесно связаны с самим языком, потому что учащиеся неосознанно переводят родные выражения на иностранные) и социолингвистику (они связаны с отсутствием осознания социокультурных особенностей). культурные нормы иностранного языка).

Несмотря на эти теоретические проблемы, многие исследователи продолжали преодолевать трудности, принимая различные точки зрения и методы. Самые известные из них: опросы, интервью, тематические исследования, меры приверженности и техника согласованного облика.

Методология. В данной статье анализируются ответы на социолингвистические анкеты в сочетании с личными интервью и включенным наблюдением. Квотная выборка использовалась для отбора субъектов для индивидуальных вопросников, вводимых перорально.Опыт общения с иностранцами рассматривался как исходный фактор при выборе респондентов. В качестве респондентов были выбраны 75 человек. 50 из них, имевшим опыт, было предложено ответить на вопросы более подробных анкет, которые позволят найти информацию о коммуникативных неудачах и о том, какую роль они играют в жизни простых людей. В качестве исследовательских площадок были выбраны три российских города (Москва, Ульяновск и Краснодар).

Использование языка. В начале работы респонденты были разделены на две большие группы: люди, имевшие опыт общения с иностранцами, и люди, не имевшие опыта общения. Это было сделано с помощью первой анкеты, которая включала 4 вопроса. 33% респондентов ответили, что никогда не были за границей и не имели опыта общения с людьми из других стран. 13% респондентов вообще не знали иностранных языков. Эти факты позволили сделать первый выбор: 67% респондентов получили второй опросный лист, чтобы выяснить, существуют ли недостатки.

Наличие коммуникативных сбоев . В этой статье сбои в коммуникации исследовались с помощью 7 вопросов. Первый вопрос: «Сталкивались ли вы когда-нибудь с недоразумением во время диалога с иностранцем?» показали, что 60% респондентов первой выборки почувствовали недоразумение. Затем респондентов просили оценить встречающиеся коммуникативные неудачи в соответствии с одним из четырех ответов: 1 — часто, 2 — редко, 3 — очень редко, 4 — никогда. Результаты показывают, что 40% ответов указали на то, что они редко сталкиваются с коммуникативными сбоями при общении с иностранцами.35% выбрали вариант «часто», 25% ответили «очень редко» и ни один респондент не выбрал вариант «никогда» (см. Рисунок 1 ниже).

Рисунок 1

Для ответа на третий вопрос респонденты должны назвать основные причины сбоев коммуникации в соответствии со своей точкой зрения. Наиболее распространенные ответы были: отсутствие словарного запаса, иной менталитет страны, отсутствие языковых навыков и азарт. Четвертый вопрос: «Как вы могли понять, почему возникло недоразумение?» дал следующие общие ответы: разговоры о разных вещах, непонимание слова, изменение выражения лиц и потеря логики мыслей.Чтобы справиться с пятым вопросом, респондентам было предложено ранжировать проблемы, которые могли возникнуть из-за коммуникативных сбоев, согласно одному из пяти ответов: 1 — нет проблем вообще, 2 — нет серьезных проблем, 3 — процесс общения нарушен, 4 — большая пауза, азарт, 5 — другие варианты. У 30% людей не было проблем, 25% считали, что процесс общения нарушен, еще 25% сказали, что возникла большая пауза и они нервничали по этому поводу, 20% людей выбрали другой вариант и 20% не имели серьезных проблем (см. Рисунок 2 ниже).

Рисунок 2

Шестой вопрос касался иностранного оппонента респондентов. 68% из них заявили, что иностранцы тоже заметили недоразумение. Наиболее частые ответы на последний вопрос «Что вы сделали, когда поняли, что возникло недоразумение?» были: уточнили значение слова, снова спросили, попробовали новую формулировку и попросили повторить фразу.

Заключение . Основываясь на приведенном выше обсуждении, из этой статьи можно сделать несколько выводов, чтобы ответить на вопросы исследования: «Какой вред коммуникативные неудачи могут нанести людям?» и «Нужно ли людям что-нибудь, чтобы предсказать их внешний вид?» Коммуникативные неудачи могут быть причиной конфликтов и препятствием для установления взаимопонимания между людьми разных стран.В некоторых случаях они могут нести угрозу обществу. Более половины от общей численности опрошенных сообщили, что столкнулись с трудностями в общении и почувствовали их негативное влияние. Респонденты понимали причины коммуникативного сбоя. Все они пытались исправить ситуацию к лучшему и наладить контакты с иностранцами.

Вкратце, чтобы ответить на вопрос исследования «Нужно ли людям что-то для прогнозирования появления сбоев?» показано, что людям нужно их предсказывать и избавляться от них.Наше современное общество может предложить множество способов решения проблемы существования коммуникативных сбоев. Например, изучение культурно-исторических особенностей иностранных языков, изучение менталитетов зарубежных стран, изучение иностранных языков на более высоком уровне, организация свободного международного общения.

Каталожные номера:

— Хабермас, Юрген (1984). Теория коммуникативного действия, том первый: разум и рационализация общества.Перевод Томаса А. Маккарти. Бостон, Массачусетс: Beacon Press

— Томас Дж. (1983). Межкультурный прагматический провал. Прикладная лингвистика.

— Томас Дж. (1995). Значение во взаимодействии: введение в прагматику. Лондон: Лонгман.

— О’Салливан, К. (1994). Понимание способов: общение между культурами. Сидней, Австралия: Hale & Ironmonger.

— Фернхэм А. и Бохнер С. (1986). Культурный шок: Психологические реакции на незнакомую среду.Лондон: Метуэн.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *