Во внимание: во внимание — со всех языков на русский

во внимание — со всех языков на русский

  • внимание — сосредоточенность деятельности субъекта в данный момент времени на каком либо реальном или идеальном объекте (предмете, событии, образе, рассуждении и т. д.). Выделяют три вида В. Наиболее простым и генетически исходным является непроизвольное В …   Большая психологическая энциклопедия

  • Внимание — Внимание  избирательная направленность восприятия на тот или иной объект. Изменение внимания выражается в изменении переживания степени ясности и отчетливости содержания, являющегося предметом деятельности человека. Внимание находит себе… …   Википедия

  • внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… …   Словарь синонимов

  • Внимание, черепаха! — Жанр …   Википедия

  • ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНИМАНИЕ —         характеристика психич. деятельности, выражающаяся в сосредоточенности и в направленности сознания на определ. объект. Под направленностью сознания понимается избират. характер психич. деятельности, осуществление выбора данного объекта из… …   Философская энциклопедия

  • Внимание! Всем постам… (фильм) — Внимание! Всем постам… Жанр боевик Режиссёр Игорь Вознесенский Автор сценария Юрий Иванов Игорь Вознесенский В главных ролях Андрей Ростоцкий Вера Сотникова …   Википедия

  • Внимание, черепаха! (фильм) — Внимание, черепаха! Жанр Комедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Семён Лунгин, Илья Нусинов …   Википедия

  • Внимание! Всем постам… — Внимание! Всем постам… …   Википедия

  • Внимание черепаха! — Внимание, черепаха! Жанр Комедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Семён Лунгин, Илья Нусинов …   Википедия

  • Внимание! В городе волшебник! — Внимание! В городе волшебник! …   Википедия

  • принять во внимание — это… Что такое принять во внимание?

  • принять к сведению — взять в рассуждение, учесть, поиметь в виду, взять в расчет, принять в расчет, намотать на ус, принять в соображение, принять во внимание, намотать себе на ус, посчитаться, проглотить, взять в соображение, прислушаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • принять — приму, примешь; принял, ла, ло; принявший; принятый; нят, а, о. св. 1. кого что. Взять из рук у того, кто даёт, отдаёт. П. на руки ребёнка. П. подарок. П. дар (высок.). П. пальто. П. мяч (в спортивной игре). П. от подруги, отца, родных,… …   Энциклопедический словарь

  • принять — приму/, при/мешь; приня/л, ла/, ло/; приня/вший; при/нятый; нят, а/, о., св. см. тж. принимать, приниматься, приём, приёмка …   Словарь многих выражений

  • принять в расчёт — Учесть, принять во внимание …   Словарь многих выражений

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • принять во внимание — это… Что такое принять во внимание?

  • принять во внимание — Учесть …   Словарь многих выражений

  • принять к сведению — взять в рассуждение, учесть, поиметь в виду, взять в расчет, принять в расчет, намотать на ус, принять в соображение, принять во внимание, намотать себе на ус, посчитаться, проглотить, взять в соображение, прислушаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • принять — приму, примешь; принял, ла, ло; принявший; принятый; нят, а, о. св. 1. кого что. Взять из рук у того, кто даёт, отдаёт. П. на руки ребёнка. П. подарок. П. дар (высок.). П. пальто. П. мяч (в спортивной игре). П. от подруги, отца, родных,… …   Энциклопедический словарь

  • принять — приму/, при/мешь; приня/л, ла/, ло/; приня/вший; при/нятый; нят, а/, о., св. см. тж. принимать, приниматься, приём, приёмка …   Словарь многих выражений

  • принять в расчёт — Учесть, принять во внимание …   Словарь многих выражений

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • принимать во внимание — с русского на все языки

    • ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ что
    [VP; subj: human or collect; often infin with надо, нужно, должен; often foll. by a что-clause]

    =====

    ⇒ to include sth. in one’s deliberations or calculations:

    X must take < bring> Y into consideration;

    X must bear < keep> Y in mind;

    || принимая во внимание, что… ≈ in view of the fact that…

         ♦…Субъективно он честный человек, не вор, не жулик, не чужак, и суд должен принять это во внимание (Рыбаков 1). subjectively…he was an honest man, he was not a thief, or a swindler, or an intruder, and the court should take this into account (1a).

         ♦ Уклонист заметил, что творчество во внимание принимать вообще не нужно, ибо дело идет к тому, что в деятельности писателей, художников и прочих представителей творческих профессий… творческий элемент катастрофически сокращается… (Зиновьев 1). Deviationist said there was no need to bring creative work into consideration since, the way things were going, the creative element in the work of writers, artists and other representatives of the creative professions…was diminishing catastrophically… (1a).

         ♦ Я тебе поясню на примере нашего учреждения, сказал Болтун. Оно типично для целой категории учреждений, активно участвующих в определении характера власти. А только их и надо в данном случае принимать во внимание (Зиновьев 1). «Well, I’ll explain it to you,» said Chatterer; «take the example of the institute where I work. It’s typical of the whole range of institutes which take an active part in determining the nature of power. And those are the only ones which should be considered here» (1a).

         ♦ «…Нужно принять во внимание, что вот тут-то и есть мораль, тут-то и заключена мораль…» (Гоголь 3). «…We must allow for the fact that it is precisely here that the moral of the story lies…» (3e).

         ♦ «[ Вы] поступили неправильно… поставили сержанта Токареву в ложное положение, но, принимая во внимание, что вы боевой офицер, я это дело прекращаю…» (Рыбаков 1). «…You acted improperly….You placed Sergeant Tokareva in a false position, but in view of the fact that you’re a combat officer, I’m closing the case» (1a).

    брать во внимание — это… Что такое брать во внимание?

  • Брать/ взять внимание — Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВНИМАНИЕ — Брать/ взять внимание. Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15. Брать/ взять во внимание что. Прибайк. Учитывать, понимать,… …   Большой словарь русских поговорок

  • брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б …   Энциклопедический словарь

  • брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… …   Малый академический словарь

  • брать — беру/, берёшь; брал, ла/, бра/ло; нсв. (св. взять) 1) а) кого что, чем, во что Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Брать ложку, газету. Брать хлеб с тарелки. Брать бельё …   Словарь многих выражений

  • брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • брать в рассуждение — брать в соображение, принимать в расчет, принимать во внимание, принимать в соображение, соображаться, брать в расчет, учитывать, принимать к сведению, прислушиваться, иметь в виду, сообразовываться, мотать себе на ус, глядеть, сообразоваться,… …   Словарь синонимов

  • брать на мушку — Брать (взять) на му/шку Сосредоточивать на ком , чём л. своё внимание, брать под наблюдение …   Словарь многих выражений

  • Брать в голову — что. ВЗЯТЬ В ГОЛОВУ что. Прост. Принимать во внимание. Не бери ты это в голову. Подумаешь, экий стыд в башмаках ходить! Да ведь надо мной ребята всё время издеваются. Говорят, будто я маменькин сынок и трус (И. Сабо. Башмаки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Брать в рассуждение — что. ВЗЯТЬ В РАССУЖДЕНИЕ что. Устар. Обращать внимание на что либо, учитывать что либо. [Подхалюзин:] Вы, Самсон Силыч, возьмите в рассуждение. Я посторонний человек, неродной, я для вашего благополучия ни дня, ни ночи покою не знаю (А.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На счет — Идиомы по The Free Dictionary

    Поскольку в Руководстве было бы непрактично принимать во внимание индивидуальный основной закон и закон о доходах каждого штата, он написан на основе UPIA 30 NCCUL, FASB продолжает разрешать особый учет материальных статей, которые необычны по своей природе и встречается нечасто, учитывая среду, в которой работает организация. Предлагаемое приложение M-3 может способствовать достижению этих целей, но его разработка и реализация должны учитывать ряд вопросов, прежде чем оно станет эффективным, и прежде чем оно должно быть усыновленным.На этот вопрос нельзя ответить должным образом, не принимая во внимание несоответствие в тезисе Броделя. При выполнении теста балансировки суд должен принять во внимание, среди прочего, степень ожидаемого воздействия транзакции на третью сторону; предсказуемость ущерба; степень уверенности в том, что третья сторона будет травмирована, и тесная связь между травмой третьей стороны и имевшей место злоупотреблением служебным положением. Раздел 209 — Соображения соответствующих государственных регулирующих органов: государственные регулирующие органы, ответственные за надзор за незарегистрированными государственными бухгалтерскими фирмами и их ассоциированные лица должны самостоятельно определять надлежащие применимые стандарты, принимая во внимание размер и характер бизнеса аудиторской фирмы, а также ее клиентов.Есть много аспектов, в которых немецкие акционеры принимаются во внимание и участвуют в большей степени, чем в США. Принимаются во внимание все формы финансового интереса инвестора в отношении объекта инвестиций, включая обыкновенные акции, привилегированные акции, партнерские интересы, долговые ценные бумаги, ссуды, авансы, векселя к получению и другие обязательства. К ним относятся форма и содержание уведомления налогоплательщику с описанием нового метода бухгалтерского учета, года изменения, [разделов] 481 (a) суммы корректировки и количества налоговых лет по которому [разделы] 481 (а) должны быть приняты во внимание корректировки («спред» или период корректировки).481 (a) корректировка полностью учитывается в год изменения, будь то положительный или отрицательный. Школы принимают во внимание эти различия при балансировании учебной нагрузки отдельного преподавателя. Метод бухгалтерского учета — это правило, которое регулирует, когда статья доходов или расходов будет учитывается для целей федерального подоходного налога. Однако некоторые финансовые руководители считают, что этот тест не отражает разумных принципов управления рисками, поскольку он не учитывает все подверженности компании каждой валюте.98-60 позволяет налогоплательщику автоматически изменять свой метод бухгалтерского учета, прикрепляя форму 3115 к своевременно поданной налоговой декларации (с учетом любых продлений) за год изменения, подачу налоговой декларации в соответствии с Rev. Когда установлен предел размера заработной платы Принимаемая во внимание для целей Medicare часть налогов FICA была увеличена до 125000 долларов в 1991 году, а затем упразднена в 1994 году, однако разъяснение раздела 3121 (v) стало критически важным, чтобы позволить работодателям определять, собирать и перечислять налоги..

    Принимая во внимание — Идиомы по The Free Dictionary

    На основании всех зафиксированных фактов, включая обязательства, предоставленные Банком, ограничивающие деятельность предлагаемого офиса, было определено, что Банк подчиняется системе надзора, которая соответствует деятельности предлагаемого представительства, с учетом При анализе, учитывающем количество сексуальных партнеров женщины на протяжении всей жизни и ее возраст на момент первого полового акта, у ВПЧ-положительных женщин, которые также были инфицированы ВПГ-2, вероятность развития плоскоклеточного рака почти в два раза выше, чем у тех, кто отрицательный результат на ВПГ-2 (1.9). Доверительный фонд, по его условиям, предписывал, что доход должен был быть выплачен ей, «поскольку доверительный управляющий, по разумному усмотрению доверительного собственника, определит, что он подходит для здоровья, образования или поддержки, содержания, комфорта и благополучия , «с учетом г-жи (3) В случае заявки на открытие представительства стандарт в отношении надзора в стране происхождения будет соблюдаться, если на банк-заявитель распространяется система надзора, соответствующая деятельности предлагаемый офис с учетом характера деятельности и операционных данных заявителя.В своей записке «Друг суда» TEI утверждала, что Конституция не допускает пропорционального распределения консолидированной или унитарной многогосударственной налоговой базы без учета соответствующих коэффициентов пропорционального распределения предприятий в группе, генерирующих доход или стоимость, составляющую налог. Результатом (с учетом листового металла на верхней стороне) является коэффициент лобового сопротивления 0,26 и нулевой подъем спереди и сзади 22, 20 (14, но участники конференции призывают Казначейство и Налоговое управление США быстро решить эту проблему). открывать дела с учетом положений AJCA.Если сумма повторного выкупа, возникающая в результате отчуждения собственности, ограничена в результате отчуждения путем дарения или безналогового обмена, и получатель впоследствии реализует имущество в сделке, которая в противном случае приводит к повторному захвату по разделу 467, предварительное заниженное включение для получатель рассчитывается с учетом сумм, относящихся к периоду владения передающей стороной. Комиссия будет проверять имеющиеся доказательства на периодической основе и оценивать систематическую ошибку ИПЦ, принимая во внимание как последние исследования источников, так и величины предвзятость и любые корректирующие действия, предпринятые BLS.481 (a) корректировка, с учетом только тех затрат, понесенных в налоговые годы, заканчивающиеся после января. Применение требования в отношении 80% в разделе 351 (e) основано на справедливой рыночной стоимости переданных активов с учетом учитывать любую задолженность, которая обременяет такие активы.
    .На счет

    — Перевод на итальянском языке — Esempi inglese


    В основе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.


    В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

    Я не учел сценарий .

    Да, я учел этот , Зигфрид.

    Принимая во внимание , сокращает расстояние.

    Tenendo conto di questo, la distanza si riduce.

    При планировании на случай непредвиденных обстоятельств необходимо учитывать непредставленных граждан .

    La pianificazione di Emergenza locale tiene conto dei cittadini non rappresentati.

    При лечении также учитываются питание и образ жизни .

    La terapia tiene conto anche di alimentazione e stile di vita.

    По желанию расчет может быть выполнен с учетом спектра нагрузки и .

    Opzionalmente, il calcolo può essere effettuato tenendo conto degli spettri di carico.

    И он хочет принять во внимание все .

    E vuole tener conto di tutto questo.

    Закон учитывает эмоцию .

    Конструкция лодки должна учитывать и .

    Я уверен, что она принимает во внимание твои чувства .

    Sono certo che stia tenendo conto dei vostri sentimenti.

    Президент не примет во внимание без одобрения Warner.

    Государственные учреждения, использующие облачные вычисления и хранилище, должны учитывать эти проблемы .

    Публичное агентство, которое использует облачные вычисления и хранилище, содержит и вопросов.

    Обязательно учту ваши предложения .

    Я учту , для моей роли.

    Ne terrò conto per la mia translations.

    Каждая опора была специально разработана художественным отделом с учетом различных шкал и .

    Живописное искусство и разработанное приложение для художественного творчества, выполненное в разнообразном масштабе с учетом .

    Этот свежий подход к обучению учитывает историю , стремясь улучшить как практику, так и достоверность.

    Этот новый подход к all’allenamento prende с учетом la storia sforzandosi di migliorare sia la pratica che l’autenticità.

    Вертикальное соотношение (см. Ниже) учитывает это .

    Il rapporto verticale (descritto di seguito) tiene conto di questo dato.

    Инвесторы принимают во внимание , считает эксперт.

    Чтобы печатать элементы без учета их непрозрачности и , установите флажок «Игнорировать выравнивание прозрачности».

    Per Stampare oggetti senza tenere in considerazione i valori di opacità, selezionate Ignora appiattimento trasparenza.

    При оценке стоимости отверстия покупатели должны также учитывать общий ресурс инструмента .

    Nel riesaminare il costo per buca, l’acquirente dovrebbe anche prendere la vita globale Strumento in considerazione ..Учитывать

    — перевод на арабский — примеры английский

    Предложения:
    принять во внимание


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Этот обзор должен учитывать :

    69- وينبغي أن يُراعى ي الاستعراض ما يلي:

    Стратегический план должен учитывать :

    ينبغي ن يراعى ي الخطة الاستراتيجية ما يليٍ:

    Смета эксплуатационных расходов не учитывает комиссию в размере , уплаченную Empretecos.

    وتقديرات تكلفة التشغيل لا تراعي الرسوم التي يدفعها منظمو المشاريع (9).

    Цели развития также должны учитывать позитивных культурных аспектов и особенностей.

    28 — وينبغي أن تراعي الأهداف الإنمائية يضا الأبعاد الثقافية ايجابية ، وكذلك الحساسيات.

    Корректировка номинальной заработной платы должна дополнительно учитывать целевой показатель инфляции.

    وبالإضافة لى ذلك ، ينبغي أن يراعي تعديل الأجور الإسمية معدلاً مستهدفاً للتضخم.

    Нам нужны конкретные действия и реалистичные программы, учитывающие феномен глобализации.

    نحن بحاجة لى راءات ملموسة وبرامج واقعية تراعي اهرة العولمة.

    Во-вторых, помощь должна учитывать пищевые привычки получателей.

    انيا ، ينبغي أن تراعي المعونة عادات أكل المستفيدين.

    Мы выражаем нашу готовность обсудить все предложения, в которых учитывает уважения к собственности Гвинеи-Бисау.

    وإننا نعرب عن استعدادنا لمناقشة كل المقترحات التي تراعي احترام ملكية غينيا-بيساو.

    Такое рассмотрение должно учитывать :

    В таких инструкциях должны учитываться :

    Глобализация должна учитывать неравенство между развитыми и развивающимися странами.

    ولا بد ن ت العولمة بعين الاعتبار مالات انعدام التكافؤ بين البلدان المتقالةالدالتا

    Такие инициативы должны учитывать специфику каждой страны.

    Статья 15 должна принять во внимание такого рода проблемы.

    Последовательность команд должна учитывать все аппаратные и / или архитектурные ограничения на перекрывающиеся операции.

    ويجب أن يأخذ تسلسل التعليمات في الاعتبار جميع القيود المتعلقة بالمعدات الحاسوبية و / أو القيود البنيوية على العمليات المتداخلة.

    В его составе должны быть учтены бесценного регионального опыта в области миростроительства.

    Колумбия учтет сделанных комментариев.

    Требования к ассистентам национального языка учитывают график сокращения численности военнослужащих .

    ولدى تحديد الاحتياجات من المساعدين اللنوين الوطنيين ، يؤخذ الجدول الزمني لانسحاب العسك10رين 9اللعس10رين, ي.

    Программирование должно учитывать особые потребности девочек.

    ونبه لى أنه ينبغي في هذا الصدد مراعاة الاحتياجات الخاصة للفتيات.

    Информация о том, как установленная мера наказания учитывает тяжкий характер пыток

    программы экономической реформы и структурной перестройки должны учитывать целей в области занятости.

    ٤٢ — ويجب ن تراعى ي برامج اصح اقتصادي والتكيف الهيكلي اهداف المنشودة في مجال العمالة..

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *